Толкование на группу стихов: Ин: 17: 9-9
Когда Господь говорил о тех, кого уже имел учениками, Он среди прочего сказал: Я о них молю: не о всем мире молю, но о тех, которых Ты дал Мне. Говоря о мире, Он имеет в виду тех, кто живет устремлениями мира и на кого не выпадает тот жребий благодати, по которому они становятся избранными от мира. И как Он говорит, не за мир, а за тех, кого Ему дал Отец, молит Он. Ведь самим фактом, что Отец дал их Ему, они уже перестали принадлежать к тому миру, о котором Он не молит. Затем Он добавляет: потому что они Твои. Отец не утратил тех, кого отдал, потому что отдал Сыну. А далее Сын продолжает: И все Мое Твое, и Твое Мое.
Источник
Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 107.1-2. Cl. 0278, 107.1.1.***
Когда Господь говорил Отцу о тех, кого уже имел учениками Своими, среди прочего Он сказал также и следующее: Я о них молю: не о мире молю, но о тех, которых Ты дал Мне . Он хочет, чтобы под миром понимались здесь те, которые живут по вожделению мира и непричастны той благодати, чтобы быть избранными от мира. Поэтому Он говорит, что молит не о мире, но о тех, которых дал Ему Отец, ибо по той причине, что их дал Ему Отец, они не принадлежат к тому миру, о котором Он не молит.
Далее Он добавляет: потому что они Твои . Ибо не лишился Отец их, отдав их Сыну. Ведь Сын продолжает далее и говорит: и Мое все Твое, и Твое Мое (Ин. 17:10). Отсюда становится достаточно очевидным, каким образом принадлежит] Единородному Сыну все то, что принадлежит Отцу: по той, разумеется, причине, что Он есть Бог и, рожденный Отцом, равен Отцу; но не таким образом принадлежит, как было сказано одному из двух сыновей, старшему, конечно же: ты всегда со мною, и все мое твое (Лк. 15:31). Ибо это последнее сказано о всех тех творениях, которые стоят ниже святого разумного творения и которые, как бы то ни было, подчинены Церкви; в этой общей Церкви разумеются и те двое сыновей, стар-ший и младший, со всеми святыми Ангелами, которым мы будем равны в Царстве Христа и Бога (ср. Мф. 22:30). Здесь же было сказано: и Мое все Твое, и Твое Мое, — так что имеется в виду само разумное творение, которое никому, кроме Бога, не подчинено, так что ему подчиняются все, ко-торые стоят ниже его.
Так вот, оно принадлежало бы Богу Отцу и не принадлежало бы вместе с тем и Сыну, если бы Он не был равен Отцу. Об этом творении, конечно, шла речь, когда Он произнес: не о мире молю, но о тех, которых Ты дал Мне, потому что они Твои, и Мое все Твое, и Твое Мое . И недопустимо, чтобы святые, о которых это было сказано, принадлежали кому-то другому, кроме как Ему, Кем они были созданы и освящены, и поэтому все, что принадлежит им, неизбежно принадлежит Тому, Кому принадлежат они сами. Так вот, когда они принадлежат и Отцу, и Сыну, они показывают равенство Тех, Кому они равным образом принадлежат.
Что же касается того, что Он сказал, Col. 1913 говоря о Святом Духе: все, что имеет Отец, есть Мое; потому Я сказал, что от Моего возьмет и возвестит вам (Ин. 16:15), — Он сказал о тех вещах, которые касаются божества Отца, в которых Сам Он равен Отцу, обладая всем, что Он имеет. Ибо Святой Дух возьмет не от творения, которое подчинено Отцу и Сыну, то, о чем сказано: от Моего возьмет, — но возьмет от Отца, от Которого исходит Дух и от Которого рожден Сын.
Источник
Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 107. М. Сибирская благозвонница, 2020. - Т.2. С.614-616