1-ое послание к Коринфянам ап. Павла, Глава 12, Стих 22

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Напротив, члены тела, которые кажутся слабейшими, гораздо нужнее,
Церковнославянский перевод
Но мно1гw пaче, мнsщіисz ќди тёла немощнёйши бы1ти, нyжнэйши сyть,
Церковнославянский перевод (транслит)
Но много паче, мнящиися уди тела немощнейши быти, нужнейши суть,
Современный перевод «Радостная весть» 2004
Напротив, те органы, которые кажутся наиболее слабыми в теле, оказываются насущно необходимыми.
Перевод епископа Кассиана (Безобразова)
Но тем нужнее те члены тела, которые кажутся слабейшими.
Перевод А.С. Десницкого
Совсем наоборот, именно те части тела, которые кажутся немощными, и есть самые необходимые,
Новый русский перевод (Biblica)
Наоборот, те части тела, которые нам кажутся слабее других, на самом деле являются самыми необходимыми.
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
но многим более кажущиеся члены тела слабейшие пребывать необходимы есть,
Український переклад І. Огієнка
Але члени тіла, що здаються слабіші, значно більше потрібні.
Український переклад І. Хоменка
Бож члени тіла, що слабшими здаються, є найпотрібніші;
Беларускі пераклад В. Сёмухі
Наадварот, чэлесы цела, якія здаюцца слабейшымі, намнога больш патрэбныя,
ბიბლია ძველი ქართულით
არამედ უფროჲსღა უმეტეს, რომელი-იგი საგონებელ არს ასოჲ გუამისაჲ მის უუძლურესად, იგი უსაჴმარეს არს.
English version New King James Version
No, much rather, those members of the body which seem to be weaker are necessary.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Sondern vielmehr die Glieder des Leibes, die uns dünken die schwächsten zu sein, sind die nötigsten;
Biblia Española Nacar-Colunga
Aún hay más: los miembros del cuerpo que parecen más débiles son los más necesarios;
Biblia ortodoxă română
Ci cu mult mai mult madularele trupului, care par a fi mai slabe, sunt mai trebuincioase.
Traduction française de Louis Segond (1910)
Mais bien plutôt, les membres du corps qui paraissent être les plus faibles sont nécessaires;
Traduzione italiana (CEI)
Anzi quelle membra del corpo che sembrano più deboli sono più necessarie;
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
Antes, os membros do corpo que parecem ser mais fracos são necessários;
Polska Biblia Tysiąclecia
Raczej nawet niezbędne są dla ciała te członki, które uchodzą za słabsze;
Српска Библија (Светосавље)
Него, штавише, који се удови тијела чине да су слабији, неопходни су;
Българска синодална Библия
Наопаки, ония телесни членове, които ни се струват по-слаби, са много по-нужни;
Český překlad
A prave ty udy tela, ktere se zdaji mene vyznamne, jsou nezbytne,
Ελληνική (Textus Receptus)
ἀλλὰ πολλῷ μᾶλλον τὰ δοκοῦντα μέλη τοῦ σώματος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν,
Latina Vulgata
Sed multo magis quae videntur membra corporis infirmiora esse, necessariora sunt:
Арамейский (Пешитта)
ܐܶܠܳܐ ܝܰܬ݁ܺܝܪܳܐܝܺܬ݂ ܐܰܝܠܶܝܢ ܗܰܕ݁ܳܡܶܐ ܕ݁ܡܶܣܬ݁ܰܒ݂ܪܺܝܢ ܕ݁ܰܡܚܺܝܠܺܝܢ ܥܠܰܝܗܽܘܢ ܗ݈ܽܘ ܣܽܘܢܩܳܢܳܐ܂