Андрей Сергеевич Десницкий родился 21 августа 1968 года в Москве в семье актёра С. Г. Десницкого. В 1985 году окончил среднюю школу № 31, а в 1992 году – классическое отделение филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова. С 1987 по 1989 годы служил в рядах Советской армии. С 1992 по 1993 годы обучался библейскому переводу в Амстердамском свободном университете. С 1994 года работает в Институте восточных рукописей РАН. В 1997 году в Институте востоковедения РАН под научным руководством кандидата филологических наук М. Г. Селезнёва защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук по теме «Переводческая техника Септуагинты в контексте эволюции эллинистической поэтики: Анализ песен и благословений Пятикнижия». Официальные оппоненты – доктор филологических наук В. М. Живов и кандидат филологических наук Д. Е. Афиногенов. (Специальность – 10.01.06 «Литературы народов Азии и Африки»). Ведущая организация – Институт мировой литературы РАН. С 1999 года также в Институте перевода Библии, где консультирует переводчиков Священного Писания на языки бывшего Советского Союза. В 2010 году в Институте востоковедения РАН защитил диссертацию на соискание учёной степени доктора филологических наук по теме «Характер и функции параллелизма в библейских текстах». Официальные оппоненты – доктора филологических наук, профессор Е. М. Верещагин и доцент Т. Ф. Теперик, а также доктор исторических наук Н. В. Брагинская. Ведущая организация – Институт стран Азии и Африки МГУ имени М. В. Ломоносова. (Специальность 10.01.03 – Литература народов стран зарубежья (литературы народов стран Азии)) Учёным опубликовано несколько книг и более 50 научных статей (без учёта публицистики). Выступает с публичными лекциями о Библии.