Псалтирь, Глава 77, стих 1. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Пс: 77: 1-1
Этот псалом действительно содержит то, что, как сказано, делалось среди ветхого народа; но новый и поздний народ увещевается остерегаться, чтобы он не был неблагодарным в отношении благословений Божиих и не провоцировал на него гнев Его, тогда как оно должно получить Его благодать... Его название в первую очередь волнует и привлекает наше внимание. Ибо недаром написано: «Понимание Асафа», но, возможно, потому, что эти слова требуют от читателя, который воспринимает не голос, который издает поверхность, а какой-то внутренний смысл. Во-вторых, когда собираешься рассказать и упомянуть обо всех этих вещах, которые, кажется, более нуждаются в слушателе, чем в толкователе: Я открою, говорит он, в притчах уста мои, изложу положения с самого начала. Кто не хотел бы здесь разбудиться ото сна? Кто осмелится торопиться с притчами и положениями, читая их как самоочевидные, тогда как самими своими названиями они означают, что их следует искать более глубоким взглядом? Ибо притча имеет внешнее сходство с чем-то, и хотя это греческое слово, теперь оно употребляется как латинское слово. И можно заметить, что в притчах то, что называется подобием вещей, сравнивается с вещами, с которыми нам приходится иметь дело. Но предложения, которые по-гречески называются προβήλματα, суть вопросы, содержащие в себе что-то, что должно быть решено путем спора. Какой же человек станет бегло читать притчи и положения? Какой человек не стал бы внимательно слушать эти слова, чтобы, поняв, получить плоды их?
Слушайте, говорит Он: народ Мой, закон Мой, (Пс. 77:1). Кого, как мы можем предположить, здесь говорит, если не Бога? Ибо Он Сам дал закон Своему народу, который, когда Он был освобожден из Египта, Он собрал вместе, и это собрание правильно называется Синагогой, что означает слово Асаф. Было ли тогда сказано: «Понимание Асафа» в том смысле, в каком понял его сам Асаф; или следует понимать это образно, в том смысле, как понимала та же Синагога, то есть тот же самый народ, которому сказано: «Слушайте, народ Мой, закон Мой»? Почему же тогда Он упрекает тот же народ устами Пророка, говоря: «Но Израиль не познал Меня, и народ Мой не понял ?» (Ис. 1:3) Но были и в том народе разумевшие, имеющие открывшуюся впоследствии веру, не по букве закона, но по благодати Духа. Ибо не могли быть без той же веры те, которые были способны предвидеть и предсказать откровение оное, которое должно быть во Христе, поскольку даже те древние Таинства были значимыми из тех, которые должны были быть. Была ли такая вера только у пророков, а не у народа? Нет, действительно, но даже те, кто верно слушали Пророков, получили помощь той же благодати, чтобы они могли понять то, что они услышали. Но без сомнения, в Ветхом Завете была сокрыта тайна Царства Небесного, которая в нужный момент должна быть раскрыта в Новом. Ибо, говорит Апостол, они пили из Духовной Скалы, следовавшей за ними, но Скалой был Христос. (1 Кор. 10:4) Итак, в тайне у них была та же пища и питье, что и у нас, но по значению, а не по форме; потому что Тот же Христос Сам был для них образом в Скале, явленный нам во Плоти. Но, говорит он, не во всех из них Богу было угодно. (1 Кор. 10:5) Все ели одну и ту же духовную пищу и пили одно и то же духовное питие, то есть обозначая нечто духовное, но не во всех из них было угодно Богу. Хотя, говорит, не во всех: очевидно, были и такие, в которых Богу было угодно; и хотя все Таинства были общими, благодать , что является достоинством Таинств, не было общим для всех. Как и в наше время, теперь, когда открылась вера, которая тогда была сокрытой, всем людям, крещенным во имя Отца и Сына и Святого Духа, (Мф. 28:19), умывальница возрождения. является обычным явлением; но сама благодать, которой являются Таинства, посредством которых члены Тела Христова должны царствовать вместе со своим Главой, не является общей для всех. Ибо и еретики имеют то же Крещение, и лжебратья тоже в общении кафолического имени.
3. Однако ни тогда, ни теперь не будет бесполезен голос Его, говорящий: слушайте, народ Мой, закон Мой. Это выражение примечательно во всех Писаниях: он не говорит: «слушай ты», но «слушайте». Ибо из многих людей состоит народ, и многим из них то, что следует, говорится во множественном числе. Приклоните ухо ваше к словам уст Моих. Слушайте — это то же самое, что: «Приклоните ухо ваше: и что Он говорит там, Закон Мой, то же Он говорит и здесь, слова уст Моих». Ибо благочестиво слушает человек закон Божий и слова уст Его, у которого смирение склоняет ухо, а не тот, у кого гордыня возвышает шею. Ибо все, что вливается, принимается на вогнутой поверхности смирения, стряхивается с выпуклости вздутия. Откуда в другом месте приклони, говорит, ухо твое и прими слова разумения. (Притч. 5:1) Итак, мы были достаточно наставлены принять даже этот псалом в таком понимании Асафа, чтобы принять его, говорю, со склоненным слухом, то есть со смиренным благоговением. И речь идет не о самом Асафе, а о самом Асафе. Это видно из греческого артикля и встречается в некоторых латинских копиях. Следовательно, эти слова имеют разумение, то есть разумение, данное самому Асафу: которое нам лучше понимать не как одного человека, но как собрание народа Божия; откуда нам ни в коем случае не следует отчуждать себя. Хотя в собственном смысле слова мы говорим «синагога иудеев», а «церковь христиан», потому что под конгрегацией обычно понимают скорее животных, а собрание — скорее людьми, тем не менее мы находим, что она тоже называется церковью, и это, может быть, более уместно. чтобы мы сказали: Спаси нас, Господи, Боже наш, и собери нас от народов, чтобы мы исповедовали Святое Имя Твое. Мы также не должны пренебрегать этим, более того, мы должны возносить невыразимую благодарность за то, что мы являемся овцами в Его руках, что Он и предвидел, когда говорил: «У Меня есть другие овцы, которые не из этого стада, и их Я должен тоже». вести, чтобы было одно стадо и один пастырь: (Ин. 10:16), то есть путем соединения верного народа язычников с верным народом израильтян, о котором Он прежде сказал:Я послан только к заблудшим овцам дома Израилева. (Мф. 15:24) Ибо и соберутся пред Ним все народы, и Он отделит их, как пастырь овец от козлов. (Мф. 25:32) Итак послушаем сказанное. Слушайте, народ Мой, закон Мой, приклоните ухо ваше к словам уст Моих: не так, как если бы они были обращены к евреям, но скорее так, как если бы они были обращены к нам самим, или, по крайней мере, как если бы эти слова были сказаны также и нам самим (что касается них). Ибо, когда Апостол сказал: «Но не во всех из них благоволил Бог», показывая тем самым, что были и такие, в которых Бог был благоугоден, он тотчас же прибавил: «Ибо они были ниспровергнуты в пустыне», во-вторых, продолжил, но эти вещи стали нашими фигурами....Поэтому именно нам были воспеты эти слова. Поэтому в этом псалме, между прочим, сказано: «Чтобы другое поколение познало сыновей, которые родятся и восстанут». Более того, если бы и смерть от змей, и разрушение от истребителя, и умерщвление от меча были образами, как очевидно заявляет Апостол, поскольку очевидно, что все это действительно произошло: ибо он не говорит, что в в образе они были сказаны, или в образе написаны, но в образе, говорит он, они происходили с ними: с каким большим усердием благочестия должно избегать тех наказаний, образами которых были те? Ибо, вне всякого сомнения, как в добрых вещах гораздо больше добра в том, что обозначено изображением, чем в самом изображении, так и в злых вещах гораздо хуже то, что обозначается фигурами, хотя оно и столь велико. являются злыми вещами, которые означают цифры. Ибо как земля обетованная, куда вели тот народ, есть ничто по сравнению с Царством Небесным, куда ведётся народ христианский, так и те наказания, которые были образными, хотя и были столь суровы, ничто по сравнению с с наказаниями, которые они обозначают. А что Апостол назвал образами, то и этот Псалом, насколько мы можем судить, называет притчами и предложениями, имея цель не в факте того, что они произошли, но в тех вещах, к которым они относятся посредством разумное сравнение. Итак, давайте послушаем закон Божий, мы, Его народ, и склоним ухо наше к словам Его уст.
Источник
Толкования (expositiones) на ПсалмыТолкование на группу стихов: Пс: 77: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 77: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 77: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 77: 1-1
Учит Божественное Писание, чтобы мы, когда будем приглашены на богатый пир, с разумением протягивали руки к яствам (Притч. 23:1). Итак, и для нас приготовлена обильная трапеза Писания. Пойдём на луг, на нём много цветов: здесь роза краснеет, там белеют лилии, разные цветы растут. Душа наша туда и сюда носится, где цветы красивее может сорвать. Если розы собираем, лилии оставляем; если лилии несём, о фиалках забываем. Так и в семьдесят седьмом псалме, загадочном и окутанном множеством тайн: как бы ты ни рассматривал его буквально, цветы есть, они разные, и мы не можем все сорвать. Давайте соберём, какие сможем: по немногим можно и великолепие остальных рассмотреть.
«Поучение Асафа» (Пс. 77:1). Таким названием озаглавлен. Сам заголовок нас к рассуждению призывает. Асаф был одним из начальников хоров, как сыны Корея, Идифум и другие. Итак, из прочих руководителей певцов он единственный пророк. Следовательно, так как поучение простое, и в псалме рассказывается история, по необходимости мы вынуждены всё изложенное толковать иносказательно. Написано: «В земле Египетской, на поле Танеосе: разделил море и провел их, поставил воды, как в мехе; и вывел их в облаке днём, и всю ночь в освещении огня» (Пс. 77:12-14) и т. д. Мы видим, что простая история рассказана. Итак, если будем понимать согласно написанному, без основания озаглавлен псалом «Поучение Асафа». Если же будем толковать сообразно названию, вынуждены будем одно иметь в тексте, другое в духе обретать.
«Внимай, народ мой закону моему, приклоняйте ухо своё к словам уст моих. Открою в притчах уста мои, изложу рассуждения от начала» (Пс. 77:1-2). Видите, что хорошо выше написано: «Поучение Асафа». Даже само пророчество так начинается: «Внимай, народ мой, закону моему». Не закону Моисея, а «закону моему». «Приклоняйтеухо своё к словам уст моих». Это то, о чём сказано в Евангелии: «Имеющий уши слышать да слышит» (Лк. 8:8).
Источник
Толкования на псалмы. Перевод Д. Васильевой. С-Пб.: 2022Толкование на группу стихов: Пс: 77: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 77: 1-1
Очевидно, псалом этот вообще имеет целью, указанием на свящ. историю побудить к соблюдению закона и надежде на Бога (ср. 7–8); но при тщательном сравнении ст.9–10 с ст.67–72 усматривается и частная цель псалма, состоящая в том, чтобы на основании истории убедить народ, что отвержение колена Ефремова и Силома и избрание колена Иудина и Сиона есть праведная и мудрая мера Божия, и что поэтому пора уже перестать косо смотреть на нее. Эта специальная цель псалма достаточно ясно показывает уже, что он написан еще во времена Давида, и что поэтому под Асафом в надписании нужно разуметь известного современника Давида. – После семилетней борьбы Давид подчинил себе и гордого Ефрема с соединенными с ним коленами, и затем перенесением ковчега из Кириафиарима на Сион сделал Иерусалим религиозным и политическим центром всей иудейской нации; но гордость Ефрема, которому перешло право первородства Рувимова (ср. 1Пар.5:1; Быт.48и д. 49:3; 4:22), и который, как кажется (Суд.8и д.; 12и д.), в течение всего периода судей, с особенною силою поддерживал гегемонию, еще отнюдь не была сокрушена; и нужно было опасаться, что завистливое колено Ефремове при первом случае (ср. 2Цар.19и д.) снова поднимет революцию против колена Иудина и преимуществ его (царская власть – ковчег завета – прежде находились в колене Ефремовом в Силоме) и увлечет за собою и прочие колена, как это действительно и случилось при Ровоаме (Ефрем был душою царства Израильского; ср. Ос.5:3,5,12–13; 9:7–8). При таких обстоятельствах важно было убедить народ, что Давид, и в нем колено Иудино, не похитил царской власти, гегемонии, и что перенесение места богослужения из Силома на Сион не было произвольным действием, но что Сам Бог – ввиду высших интересов нации, которые под гегемонией колена Ефремова (склонного к идолопоклонству) сильно подвергались опасности и много страдали, избрал для столь высоких целей колено Иудино, устранивши колено Ефремове. – Укрепить народ в этом никто не был столь способен во всем Израиле, как Асаф, называвшийся «видящим» и, конечно, весьма всеми уважаемый в этом качестве. Но существование в народе этого убеждения еще не настолько утвердилось, чтобы сделать счастливым царствование Давида. Мрачный во всех отношениях период судей прошел, в течение которого народ грешил неверием Богу, склонностью к идолопоклонству, всяческими нарушениями завета; теперь это должно быть иначе, и для содействия этому Асаф представляет народу зеркало его прежней истории, причем особенное внимание обращает на период Судей. Но чтобы не оскорбить Ефрема, он делает довольно общий (ср. ст.9) очерк истории.
Псалмопевец торжественно требует от народа обратить внимание на поучительные и глубоко знаменательные сообщения из древней (исперва) истории (ст.1–2)[Закону моему – то, к чему возбуждает псалмист при помощи истории, есть божественный закон; закон в значении евр. тора, может быть понимаем в смысле |||научения, наставления.
Источник
Руководственное пособие к пониманию Псалтири. М.: "Лествица "; СПб.: Северо-западный Центр православной литературы "Диоптра ", 2000. (По изд. 1882 г.)Толкование на группу стихов: Пс: 77: 1-1
Источник
Толкование на Псалом 77. В PG 55, 711-721 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.Толкование на группу стихов: Пс: 77: 1-1
Такой призыв народа к строгому вниманию Асаф делает потому, что сам проиикнуе сознанием величайшей важности предмета, о котором будет говорить, и трудности понимания его, во всей его совокупности, а также и благоговением к судьбам промысла Божия в исторической жизни Израиля. — „Внимай, народ мой, закопу моему," говорит боговдохновенный псалмопевец оть лица самого Господа: приклоните ухо ваше к словам уст моих". Псалмопевец говорит собственно об исторических событиях, а называет свое учение „словом закона" потому, что самыя события те стояли в связи с определениями воли Божией или с законом и записаны они вместе со всеми законами в одних и тех же книгах, которыя называются одним словом „Закон".
Учение Асафа, высокое по своему предмету, принимает и соответственное ему выражение — в притчах. Отверзу в притчах уста моя, говорит Асаф. Отверзать уста, значит говорить продолжительно, произносить цельную, связную речь: и таково учение Асафа в его псалме; это — одна, священно-поэтическая речь. Он говорит в притчах. ИИосвоему употреблению, притча есть или иносказательная цельная речь (аллегорический разсказ) или краткое изречение, выражающее одну, отдельную глубокую мысль, под каким-либо образом или подобием, нередко — в виде сравнения. Асаф в своем псалме передает собственно краткия сведения о многих отдельных исторических событиях, как-бы только упоминает о них; а потому, самыя события в его речи служат только образами его мыслей, или в его учении многия дела Божии служат только памятниками — указателями, с одной стороиы, заповедей, а с другой — благодеяний Божиих (ст. 7. 10-11. 32-35 и др.). — Провещаю ганания исперва, говорит Асаф, или — буду громко проповедывать ганания, то же, что гадания, — исперва, из древности. Иначе — Асафь громко возвещает своим слушателям, посредством пения, то учение, которое оии должны слушать с глубоким вниманием, как содержащее высший и таинственный смысл всей исторической жизни народа, с самаго ея начала, т. е. со времени его исхода из Египта. — И так Асаф будет возвещать народу все то, что и сколько сам он слышал и узнал, — что и сколько разсказали ему отцы, точнее — праотцы. Он будет нроповедывать то, что не осталось тайной для детей их, этих праотцев, напротив — передавалось из рода в род, от предков потомкам, и возвещалось открыто, во всеуслышание, именно — хвалы Господни, т. е. что торжественно воспевалось в псалмах во славу Божию, и силы Божии — такия события, в которых открывалось Его могущество пад народами, их царями и богами, и — чудеса, которыя сотворил Господь этим могуществом ради спасения своего народа, Израиля и ради славы своего имени (ср. Ис. 76:12-17 и др.).
Источник
Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1906. С.393-395Толкование на группу стихов: Пс: 77: 1-1
Псалом сей Давидов, разума пророческаго исполненный, дан бяше Асафу, начальнику певцев, да возглашает его в разумение всем, о безчисленных благодеяниих Бога Вседержителя, неблагодарному сонму или роду иудейскому соделанных, обличая того в неблагодарствии, прочих же наставляя, да будут благодарни о толиком неизреченном человеколюбии Божии, наипаче явленном Христом Господем, верущим во имя Его.
В этом псалме пророк Давид как бы от лица Христа говорит к верующим христианам, увещевая их внимать закону Евангельскому (Златоуст, Феодорит, Афанасий).
Поучение псалма сего иногда жидовским людем, ныне же верным Христовым прилично: Ветхий бо закон образ бяше Новато Завета.
Спаситель требует от Своего народа напряженного слуха, чтобы он не подвергся одной участи с прежним иудейским народом, не послушавшим Бога. Повелевает тщательно исследовать закон Евангельский и от всего сердца выслушать пророчество (Златоуст, Феодорит).
Жиды аще и сильни бяху, но в день брани страстей Христовых падоша за неверие свое.
Особенно неверно Богу было колено Ефремово, которое само впало в идолопоклонство золотым тельцам и вовлекло в него и другие 9 колен. За эту измену Бог лишил их мужества: обладая большим искусством стрелять из лука, они, впав в малодушие, убоялись и обратились назад в день битвы. И в плен уведоша их, и рассеянии быша среди язычников (Феодорит).
Бог умилосердился над евреями; хотя видел, что совершенно предались они плотскому мудрованию и не обращаются к покаянию. Только по великому Своему человеколюбию Он не погубил всех евреев в пустыне, но пощадил и помиловал.
Плоть — человек есть, страстем и тлению причастен. Дух изшед от человека, не обращается до втораго пришествия.
Источник
Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.353Толкование на группу стихов: Пс: 77: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 77: 1-1