Псалтирь, Глава 77, Стих 72

Автор Давид (у отдельных псалмов иные авторы), XIV-V вв. до Р.Х.,

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
И он пас их в чистоте сердца своего и руками мудрыми водил их.
Церковнославянский перевод
И# ўпасе2 | въ неѕло1біи се1рдца своегw2, и3 въ рaзумэхъ рукY своє1ю настaвилъ | є4сть.
Церковнославянский перевод (транслит)
И упасе я в незлобии сердца своего, и в разумех руку своею наставил я есть.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
И он пас их в чистоте сердца своего и руками мудрыми водил их.
Перевод проф. П.А. Юнгерова
И пас он их в незлобии сердца своего, и разумно руками своими путеводил их.
Український переклад І. Огієнка
і він пас їх у щирості серця свого, і провадив їх мудрістю рук своїх!
English version New King James Version
So he shepherded them according to the integrity of his heart, And guided them by the skillfulness of his hands.
Latina Vulgata
Et pavit eos in innocentia cordis sui, et in intellectibus manuum suarum deduxit eos.
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ ἐποίμανεν αὐτοὺς ἐν τῇ ἀκακίᾳ τῆς καρδίας αὐτοῦ, καὶ ἐν τῇ συνέσει τῶν χειρῶν αὐτοῦ ὡδήγησεν αὐτούς.
עברית (масоретский текст)
‫ וַיִּרְעֵם כְּתֹם לְבָבוֹ וּבִתְבוּנוֹת כַּפָּיו יַנְחֵם׃ ‬