Псалтирь, Глава 18, Стих 4

Автор Давид (у отдельных псалмов иные авторы), XIV-V вв. до Р.Х.,

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их.
Церковнославянский перевод
Не сyть рBчи, ниже2 словесA, и4хже не слы1шатсz глaси и4хъ.
Церковнославянский перевод (транслит)
Не суть речи, ниже словеса, ихже не слышатся гласи их.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Звука не слышно, не слышно слов, голос их не звучит —
Перевод С.С. Аверинцева
нет глагола, нет речей, не слышно их голосов, —
Перевод проф. П.А. Юнгерова
Нет наречий и языков, где не слышны были бы голоса их.
Український переклад І. Огієнка
без мови й без слів, не чутний їхній голос,
English version New King James Version
There is no speech nor language Where their voice is not heard.
Latina Vulgata
Non sunt loquelae, neque sermones, quorum non audiantur voces eorum.
Ελληνική (Септуагинта)
οὐκ εἰσὶ λαλιαὶ οὐδὲ λόγοι, ὧν οὐχὶ ἀκούονται αἱ φωναὶ αὐτῶν·
עברית (масоретский текст)
‫ אֵין־אֹמֶר וְאֵין דְּבָרִים בְּלִי נִשְׁמָע קוֹלָם׃ ‬