Толкование на группу стихов: Пс: 18: 4-4
Источник
Беседа 2 на 1-е послание Апостола ИоаннаОшибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Пс: 18: 4-4
Источник
Беседа 2 на 1-е послание Апостола ИоаннаТолкование на группу стихов: Пс: 18: 4-4
В котором голоса евангелистов не были услышаны, так как Евангелие проповедовалось на всех языках.
Источник
Толкования (expositiones) на ПсалмыТолкование на группу стихов: Пс: 18: 4-4
Толкование на группу стихов: Пс: 18: 4-4
Нет таких наречий человеческих, которые не понимали бы, не слышали язык природы. Вспомним, что открывалось Михаилу Юрьевичу Лермонтову в испытаниях, скорбях:
Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу,
И звезда с звездою говорит.
В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сиянье голубом...
Сейчас в городах нам уже не разглядеть мерцания звёзд. А на чистом небе видно, как небесное воинство (так оно названо в Библии! – см. Дан. 8:10) выходит охранять вселенную. Необыкновенно тихо становится на душе. Вселенная – живое творение Божие – просит человека: «Береги меня, учись у меня, трудись, чтобы я воздавала тебе добром».
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 18: 4-4
Язык творения
Сказав, что небеса и твердь проповедуют, а день и ночь возвещают знание и слова, он вновь прибавляет к сказанному, что таких нет наречий, ни языков, ни голоса такие не слышны. Почему же проповедания, возвещения и слова не есть наречия, а голос акустически не доступен для слуха? Или пророк сам себе противоречит? Или он повествует о чем-то невозможном, говоря о словах без звуков, проповедании без языка и о возвещении без голоса?
<...> По моему мнению, пророк желал представить из области видимого свидетельство, что существующее устроено премудро и с великим искусством, и благодаря силе всем Правящего пребывает навсегда.
Сами небеса, говорит он, тем самым, что являют премудрость Создателя, едва не голосом говорят, вопиют и проповедуют премудрость Творца без помощи голоса. Можно слышать, как они учат этому, как бы словами говоря: «Взирая на нас, о люди, и на нашу красоту, величие и вечно движущийся небесный круг, на движение благоустроенное и согласное, всегда совершающееся одинаково, помыслите об Установителе нашего устройства. По красоте видимой судите о красоте первообразной и невидимой.
В нас нет ничего неподвластного Владыке или самодвижущегося, или произвольного, по и видимое в нас, и усматриваемое мыслью зависит от верховного и неизреченного могущества». Это не членораздельная речь, по посредством видимого она влагает в души познание о Божьем могуществе лучше, чем если бы проповедовало слово, облеченное в звуки.
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 18: 4-4
Толкование на группу стихов: Пс: 18: 4-4
Не таковы, говорит он, голоса видимых существ, но они слышны всем - и эллинам, и варварам, - давая всем одно знание: что они произошли от кого-то, а не получились сами собой. Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 18: 4-4
Толкование на группу стихов: Пс: 18: 4-4
Промышление Божие яснее солнца и его лучей. И во всякое время и на всяком месте, в пустыне, и в населенной местности и в необитаемой, и на земле и в море, и везде, куда бы ты ни пошел, увидишь ясные и достаточные следы этого промышления, как древние, так и новые, и они свидетельствуют об этом более могущественным голосом, чем голос нашего разума, и желающему слушать повествуют о всем Его попечении. Вот почему и пророк, желая показать нам необычайную силу этих голосов, сказал: Нет наречий и языков, на которых не слышны были бы голоса их. Ведь наш язык понятен только для одинаково говорящих и непонятен для иноязычных; язык же творения понятен для всех народов по всей вселенной.
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 18: 4-4
Небесная книга
Если бы Бог стал учить посредством книг и письмен, то знающий грамогу понимал бы написанное, а незнающий, без наставления со стороны, не получил бы отсюда никакой пользы; притом, богатый купил бы книгу, а бедный не мог бы ее приобрести. Опять же, знающий этот язык, который обозначается письменами, понимал бы их содержание, в то время как скиф, и варвар, и индус, и египтянин, и все не знающие того языка не поняли бы ничего. Но о небе нельзя сказать этого: напротив, и скиф, и варвар, и индус, и египтянин, и всякий человек, какой только ходит по земле, услышит этот голос, потому что он доходит до нашего ума не через уши, но через чувство зрения; познание же видимых предметов посредством глаз у всех одинаково и не различается так, как познание посредством языков. В эту книгу может смотреть одинаково и простой человек, и мудрец, и бедный, и богатый; и куда бы кто ни шел, лишь взглянет на небо - получит достаточное наставление от этого взгляда. И сам пророк, намекая на это и показывая, что творение издает голос, внятный и для варваров, и для эллинов, и для всех вообще людей, так сказал: Нет наречий и языков, на которых не слышны были бы голоса их.
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 18: 4-4
Толкование на группу стихов: Пс: 18: 4-4
Почему в девяносто втором псалме сказано: «Ибо Он утвердил вселенную, и она не поколеблется» (Пс. 92:1), а в девяносто пятом: «Ибо исправил Он вселенную, и она не поколеблется» (Пс. 95:10)? По-церковнославянски же "утверди" и "исправи". Но недоумевать нечего. Надо знать, что слово «исправить» значит почти то же, что и «утвердить» – сделать ее правой, утвердить на пути своем. Следовательно, разногласия нет.
О какой вселенной говорит псалмопевец Давид? О той ли, которую подразумеваем под этим словом мы? Теперь слово «вселенная» означает все мироздание, все созданное Богом, бесчисленный мир светил небесных: солнце, луну, звезды. А в то время, когда писал пророк Давид, слово «вселенная» имело другое значение.
Вы слышали прокимен: «Во всю землю изыде вещание их, и в концы вселенныя глаголы их» (Пс. 18:4). Это сказано об апостолах. Но разве проповедь апостолов дошла до всех звезд небесных? Здесь надо разуметь только землю, как в древнее время. Даже более узко – под вселенной понимали Римскую империю. Так, в церковно-славянском тексте Евангелия от Луки читаем, что Август повелел «написати всю вселенную» (Лк. 2:1). Разве в Америке, Африке и Австралии была произведена перепись? Перепись была сделана только в Римской Империи.
Но в этих псалмах слово «вселенная» надо понимать еще иначе, как учат толкователи Псалтири. Евфимий Зигабен и епископ Евсевий говорят, что под вселенной надо понимать Вселенскую Церковь, основанную Господом Иисусом Христом. Именно Церковь Господь утвердил навеки так, что и «врата ада не одолеют ее» (Мф. 16:18). Ибо краеугольным камнем ее служит Сам Господь и Бог наш Иисус Христос. Аминь.
Источник
Лука (Войно-Ясенецкий) свт. Евангельское злато. Вселенная – Церковь, которую утверждает ХристосТолкование на группу стихов: Пс: 18: 4-4
День дни передает слово или изо дня в день как-бы передается слово небес и ночь ночи или каждая ночь как бы передает в слове учение тверди небесной о славе Божией и о делах Господних в мироздании и промышлении о нем. — Не суть речи, ниже словеса или нет языков и нет наречий, на которых бы не слышался голос небес: нет, их вещание проходит но всей земле и слово их — до крайних пределов вселенной — обитаемой поверхности земной. — Так, по представлению Псалмопевца, небо, как бы один величественный свиток слова Божия о славе Божией, развертывается над всей поднебесной и читается всеми, — писанный на одном языке, для всех одинаково доступном и понятном.
Источник
Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.81Толкование на группу стихов: Пс: 18: 4-4
Толкование на группу стихов: Пс: 18: 4-4
Ничтоже есть покровенно, еже не открыется; еже глаголю вам во тьме, рцыте во свете (Мф. 10:26—27). Вся тайны о Христе Господе всем народом всякими языки проповедашася во всем мире; и нечестивии жиды мняху Христово воскресение утаити, но лжа их везде явленна: свет бо во тьме светится, и тьма его не объемлет (Ин. 1:5).
Нет ни одного народа, нет языка и нет наречия, где бы не слышны были глаголы небес. Не голосом, не словами, но своим чином, красотой и благоустройством проповедуют небеса и твердь Своего Создателя (Афанасий, Феодорит).
Источник
Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.112Толкование на группу стихов: Пс: 18: 4-4
Толкование на группу стихов: Пс: 18: 4-4
Толкование на группу стихов: Пс: 18: 4-4
См. толкование на Мк. 1:3