Книга пророка Исаии, Глава 55, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 1
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое.

Толкование на группу стихов: Ис: 55: 13-13

Состояние людей вне веры во Христа такъже печально, как печально зрелище дикой пустыни, покрытой сорными и низкорослыми растениями (драчие и крапива). Вера во Христа преобразует верующих, украсит их плодами благочестия и другими христианскими совершенствами, так что в этом отношении они будут радовать Господа, как радуется зритель при виде обращенной в роскошный и плодоносный сад прежде дикой и безплодной пустыни. — И будет Господь во имя и в знамение вечное и не оскудеет. Жизнь верующих в Евангелие, согласная с учением его, будет служить к прославлению имени Господа, — и красноречивее вещественнаго памятника во все века, до окончания мира, будет проповедовать (вечное знамение) о величии и силе Господа, — и не оскудеет: никогда не прекратится эта проповедь. Разсмотренная паримия читается на водоосвящении в праздник Богоявления потому, что в начале ея говорится о благодати Св. Духа, под образом воды. Вода, освящаемая в праздник Богоявления, есть не только символ, но и проводник благодати Св. Духа.
Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое.

Толкование на группу стихов: Ис: 55: 13-13

Ибо вместо терновника низкой ивы, пахучей травы - прим пер вырастет кипарис (Ис 55:13). Таким же образом и в сердце святых вместо тянущей вниз земной мысли поднимается величие небесного созерцания. Известно, что крапиве свойственно обжигать, в то время как мирт славится своими успокаи­вающими свойствами. И вместо кра­пивы возрастет мирт (Ис 55:13). Так и умы праведных от похоти и жара пороков достигают спокойствия и умеренности мысли, оставляя пои­ски земного и усмиряя пламя плоти небесными устремлениями.


Источник

Григорий Великий, Нравственные поучения на Книгу Иова 18.20 .

Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое.

Толкование на группу стихов: Ис: 55: 13-13

But now, because they became partakers of divine grace, they produced most fragrant and lofty myrtles and again fragrant cypresses. But according to Symmachus, 348 the text reads: Instead of a briar shall come up a juniper, and instead of the nettle shall come up a myrtle, as if he were very clearly saying: Instead of depravity, righteousness will come up, and instead of intemperance, self-control, and instead of impudence, manliness, and instead of folly, prudence, and, generally speaking, instead of evil, virtue. And then he promises something else marvelous to the nations who have turned to God: for he says the Lord shall be for a name for them and for an everlasting sign and shall not fail. Who would not be amazed at the fulfillment of this word, when they see that throughout the whole world Christians are called by the name of the Christ of God? And this shall be for them an everlasting sign of salvation in the presence of God, for they are engraved with the name of the Lord, and it shall remain forever on them and shall never fail. “For the gifts of God happen to be irrevocable.”


Источник

Толкование на пророка Исаию, 55

Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое.

Толкование на группу стихов: Ис: 55: 13-13

Ибо с веселием вы выйдете и с миром будете отведены. Горы и холмы будут воспевать пред вами хвалу и все деревья будут рукоплескать. Вместо терновника взойдет ель или кипарис и вместо крапивы вырастет мирт. И будет Господь именован в знамение вечное, которое не уничтожится. LXX: С веселием вы выйдете и с радостию будете отведены. Горы и холмы будут прыгать, ожидая вас с радостию, и все деревья полевыя заплещут ветвями. И вместо οτοιβη (то есть весьма плохого кустарника) взойдет кипарис и вместо крапивы (coniza) взойдет мирт. И будет Господь в имя и в знамение вечное и не престанет. Слово Мое, говорит Он, не возвратится тщетным, но когда исполнит все, что Мне было угодно, и совершит на земле волю Мою, тогда прийдет ко Мне, и исполнится написанное: рече Господь Господеви Моему: седи одесную Мене, донде жеположу враги Твоя подножие ног Твоих (Пс. 109:1). Ибо с веселием вы выйдете из крови идолослужения и будете отведены с миром, чтобы слышать от апостола:благодать вам и мир( Рим. 1:7). Или же будете отведены с радостию, чтобы после тени закона научиться истине евангелия. Ибо горы и холмы, под которыми мы можем разуметь ангелов и души святых, называющиеся, сообразно с различием добродетелей, горами и холмами, будут радоваться о кающихся и выражать душевную радость в ликовании прыганий. Это и Господь говорит в Евангелии: «будут радоваться ангелы на небе об одном грешнике, приносящем покаяние» (Лк. 15). Также и все деревья заплещут рукою или ветвями, которыя насаждены при потоках вод и которыя дадут плод свой во время свое, и лист их не спадет (Пс. 1). Одно из этих дерев говорило в псалме: аз же яко маслина плодовита в дому Божии (Пс. 51:10). Спросим тех, которые следуют только простому историческому смыслу и едят вареную плоть агнца: плещут ли деревья ветвями и производят ли стук рукою и в каком смысле нужно понимать то, что говорится о реках: реки восплещут рукою (Пс. 97:8)? Не только горы и холмы будут прыгать и петь и все деревья с поля, благословенного Богом, будут плескать ветвями и производит стук руками, но также οτοιβή и χονόζη или терновник и крапива обратятся в ель, и мирт и кипарис. Στοιβή, по Симмаху и Семидесяти, в еврейском пишется nеsus, чтo Авила и Феодотион перевели чрез χονόζη. Κονόζη же—это весьма плохая и горькая трава, имеющая очень дурной запах. А где LXX перевели χονόζη, которая в еврейском называется sarphod, Симмах перевел крапива. Какое бы ни было собственное значение этих названий, нужно то сказать, что худое обращается в хорошее и из пороков происходят добродетели, то есть вместо беззакония правда, вместо безрассудной смелости мужество, вместо расточительности воздержание, вместо безраcссудства благоразумие. Возьмем примеры предков: Матфей и Завхей и мытари были терновниками, и ατοιβή, и бесполезными пнями и χονόζη, имевшими весьма горький вкус и отвратительный запах и говорившими: возсмердеша и согниша раны моя от лица безумия моего (Пс. 37:6). Обратившись внезапно в апостолов, они стали кипарисом, и елью и миртом, имеющими прекрасный запах и необходимыми для различных изделий. Также Павел, гонитель церкви, когда слышал от Господа: Савле, Савле, что Мя гониши? Жестоко ти есть противу рожну прати (Деян. 9:4-8), был крапивою, имеющею иглы преследования. Но когда он стал во всем мире проповедовать евангелие и мог сказать: Христово благоухание есмы (2 Кор. 2:15), то справедливо называется кипарисом и миртом. Блудницы и мытари вперед фарисеев идут в царство Божие и разбойник с креста переходит в рай (Мф. 21). Следовательно то, что говорится в Евангелии: не может древо добро плоды злы творити (Мф. 7:18), относится не к свойству природы, как утверждают еретики, а к решению воли. Вследствие этого присовокупляется: или сотворите древо добро и плод ею добр (Мф. 12:33). Отсюда ясно, что каждый по собственной воле делает душу свою хорошим или худым деревом, плоды которого различны. Далее следует: и будет Господь во имя и в знамение вечное, которое не престанет. Тем, которые изменятся из худого в доброе, Господь будет именем и знамением вечным, чтобы по имени Его они назывались христианами и были запечатлены клеймом креста Его. Об этом знамении говорил Симеон, держа Младенца на руках: се лежит Сей на падение и на востание многим и в знамение пререкаемо (Лк. 2:34), о котором и выше написано: даст Господь вам знамение (Ис. 7:14), и святый поет в псалме: сотвори со мною Господа знамение во благо (Пс. 85:17). И сам Тот, который служит знамением, говорит: „когда увидите знамение Сына человеческаго“ (Мф. 21:30), которое не престанет и ни от какого конца не подвергнется изменению, но от теперешнего обращения перейдет в будущее (время).

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 9. Киев, 1883. С.36-38. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.)
Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое.

Толкование на группу стихов: Ис: 55: 13-13

Симмах говорит: вместо крапивы. Здесь пророк показывает или будущее сча­стье, после возвращения из плена, или же строгость законов и легкость благодати. И это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое, – т.е.: совершится и исполнится то, что Я обещал. Если же каким образом это не исполнится, то бу­дет ясно, что они сами были недостойны таковых даров.
Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое.

Толкование на группу стихов: Ис: 55: 13-13

Ст. 12. И поспешу пути моя1, и заповеди моя. С веселием бо изыдете, и с радостию научитеся (ст. 11—12). Обещав, что наверное и во всяком случае помилованы будут омывшиеся от скверны греха, и что затем, став чистыми, они соединятся с Ним духовно, из далеких будут близкими и насытятся Его щедротами, — мимоходом упомянув между прочим и о том, что могло их удостоверить (именно, что Он неложен, как Бог по естеству и Господь сил), снова возвращается кпрежней последовательности (речи), или к перечислению духовных даров, которые будут им преподаны: и поспешу пути твоя, и заповеди моя. Это великое и ценное благо и дар неба. Но, спросим, каким образом дело, в начале недоступное, становится не недостижимым для желающих перейти от мирского любострастия к благочинной жизни? — Им противостоит сладость установившейся привычки и отуманивает скорбями присущий им ум, ибо не легко покинуть плотские страсти и не гладок для желающих путь к добродетели. Когда споспешествует Бог и делает непроходимое и недоступное легким и доступным, тогда всякому весьма легко избежать прилогов страстей и даже с полною бодростью достигнуть вершин добродетелей, ибо написано: горы высокия еленем (Пс. 103:18). Итак, что же Бог обещает уверовавшим в Него? Поспешу пути твоя, и заповеди моя; с веселием бо изыдете, и с радостию научитеся. Думаю, это означает то же, что в другом месте сказано в писании пророческом: путь благочестивых прав бысть, и приуготован путь благочестивых путь бо Господень суд (Ис. 26:7—8). А другой святой пророк говорит: правы путие Господни, и проведнии пойдут в них, а нечестивии изнемогут в них (Ос. 14:10), потому что, если Бог не облегчает для них путей, сами не смогут двинуться по ним. Как я сказал, составляет дар небес — возможность шествовать по путям Божественным и исполнять заповеди, благодаря чему можно приблизиться к Богу, как Он научил, сказав применительно к синагоге иудейской: сего ради, говорит, се аз загражду пути ее3 тернием, и взыщет путей своих, и не обрящет. (Ос. 2:6—7). Итак, говорит, если Я поспешу заповеди моя, с веселием изыдет, т.-е. преодолеете печаль, не будете терзаться сердцем, удалившись от страстей и перешедши к лучшей и дивной жизни; будете учиться, радуясь и наслаждаясь священными словами. Посему и говорит богоглаголивый Давид: коль сладка гортани моему словеса твоя, паче меда и сота устом моим (Пс. 118:103), а радовался он им, как утверждал (и весьма благоразумно), же о всяком богатстве (Пс. 118:14). Исхождение с радостью можно понимать и иначе, именно: освобождаясь от древней прелести, они, радуясь, приемлют призвание от Бога. Что это правда, в этом можно убедиться самым делом. Горы бо и холми возскачут ждуще вас с радостию, и вся древеса селная восплещут ветвьми: и вместо драчия взыдет кипарис, и вместо кропивы взыдет мирсина: и будет Господь во имя и во знамение вечное, и не оскудеет (ст. 12—13). Горами здесь называет, вероятно, вышние и небесные силы, которые поставлены Богом на служение обитателям земли, ибо они суть служебнии дуси, в служении посылаеми за хотящих наследовати спасение (Евр. 1:14), ибо радуются о едином грешнице кающемся (Лк. 15:10). Конечно, справедливо их уподобить горам, потому что они, по присущему им величию добродетели, достигли высшей степени. Или же под горами можешь разуметь4 тех, которые в церквах исполняют обязанность учительства, не помышляют ни о чем дольнем, но ищут горнего и возвышаются над земным; а под холмами тех, которые уступают первым в превосходстве и, так сказать, ниже их по славе, ибо в церквах есть степени и чести, и служения. Эти, говорит, мысленные горы, а с ними и холмы возскачут, т.-е. взыграют, радуясь, конечно, вашему обращению и призванию, и будут ожидать вас с радостью, ибо мы не мало торжествуем, когда кто-либо из заблуждавшихся, оставив уже пребывание во мраке и тьме, устремляется к свету истинного Боговедения. Так возглашал к ним и всемудрый Павел, говоря: радосте и венче мой (Флп. 4:1)! Но, говорит, и вся древеса сельная восплещут ветьвми.Под древесами сельными разумей состоящих в числе мирян, ибо прекрасен сад Спасителя. Посему-то, так как он и цветист, и плодовит, описываемая в Песни Песней невеста говорит: да снидет брать мой в вертоград свой, и да яст плод овощей своих (Песн. 4:16). Итак, древеса мысленные восплещут ветьми: уверовавшие радуются, без сомнения так же, как горы и холмы, т.-е. получившие жребий управления мирянами, спасению призываемых к жизни и к цели чистого тайноводительства, благодаря которому им посылается Божественный свет. За тем, что в призванных произойдет весьма большая перемена к несравненно лучшему, это тотчас объясняет, говоря: вместо драчия взыдет кипарис, и вместо кропивы взыдет мирсина. Драчие и кропива, как говорят, — горькие и негодные плевелы; в местах возделанных они никогда не растут, а на сухой и солончаковой земле процветают. Таковы были блуждавшие и служившие твари вместо Творца; когда же они призываются к познанию истины, то, перестав быть драчием и кропивою, обращаются в рослые и самые благовонные из растений: становятся кипарисом и мирсиною. Это — дивно великое дело Земледельца Церкви, т.-е. Христа: терние Он обращает в растения благородные и избранные и отечески5 производит последние вместо первых. Мы найдем, что это самое именно и произошло с рожденными от крови Израиля. Так Матфей и Павел, будучи некогда драчием и кропивою, — один был мытарь, другой — гонитель и обидчик, — стали вселенскими светилами и благоуханием Христовым во всяком месте, в спасаемых и в погибающих (2 Кор. 2:15—16), как говорит священнейший Павел. А что Податель всего этого и Распорядитель будет и пребудет в бесконечной славе, показывает, говоря: и будет Господь во имя, и в знамение вечное, и не оскудеет. Именем здесь называет славу, а знамением, как думаю, светлость креста, которым спасены мы и в котором непрестанно пребудем, ибо никогда и никак не оскудеет у нас благодать от Него.

Примечания

    *1 Или прозябающи. *2 В слав.: твоя, как встречается ниже, в толковании св. Кирилла *3 Обычно: путь ея. *4 В тексте стоит ἐχλείψη вместо ἐκλήψη, вероятно по ошибке писца или издателя. *5 Πατρικῶς, по иным—πνευματιχῶς=духовно.
Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое.

Толкование на группу стихов: Ис: 55: 13-13

Восстановление лесов. См. коммент. к41:19.
Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое.

Толкование на группу стихов: Ис: 55: 13-13

Вместо. Языком метафор Исайя говорит о смене наказания спасением (5,6;32,13;41,19). знамение вечное. См. Быт. 9,8-17.
Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое.

Толкование на группу стихов: Ис: 55: 13-13

Заключительные стихи главы говорят о плодах искупления, рисуя их широкими штрихами, в яркой картине. Плоды эти непосредственно отразятся на людях, которые с весельем сердца выйдут из своего духовного плена - рабства греха и дьявола (Ин. 8:31-32); но они же коснутся и всей остальной природы, поскольку она разделяет вместе с человеком, как печальную, так и радостную его участь (Быт. 3:18; Рим. 8:19-22). Любовь пророка Исаии говорить подобными образами и сравнениями доказывается и многими другими местами его книги (Ис. 5:25; Ис. 13:2; Ис. 14:25; Ис. 30:17; Ис. 35:2; Ис. 44:2; Ис. 49:13 и др.).
Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое.

Толкование на группу стихов: Ис: 55: 13-13

Достойные Бога

Пророк показал посредством этих иноплеменных народов измен­чивость. Ибо давно уподобились бесполезным и низкорастущим растениям, которые после того, как узнали Спасителя, подражали высо­те кипариса и благовонию мирты и объявили через деяния их силу Бога и Спасителя нашего, выказы­вая свою перемену как знамение и чудо непостижимое, и величайшее достижение. Это же будет знамение вечное.

Поэтому мы должны выказать себя достойными Бога нашего и Спасителя, не только придержи­вающимися здравых разумений, но и принимающими жизнь такой, как она есть, чтобы люди, видящие наши добрые дела, прославляли Отца нашего на небесах (Мф 5:16), Которо­му принадлежит вся слава, честь и величие вместе с единородным Сы­ном Его и Пресвятым Духом и ныне и присно и во веки веков. Аминь.


Источник

Феодорит Кирский, Комментарии на Исаию 17.55.1З.

Preloader