Иов, Глава 6, стих 4. Толкования стиха

Стих 3
Стих 5
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иов: 6: 4-4

Кто любит чужбину больше отчизны, не умеет печалиться даже среди печалей. Слова же праведника полны  печали, поскольку, покуда Иов переносит теперешние страдания, он в речах своих томится о чем-то ином: все, что он претерпевает за согрешение, предстает перед его глазами, и, чтобы вернуться в состояние блаженства, он тщательно взвешивает суждения, которые его омрачают.

Источник

Нравственные беседы 7.3. Cl. 1708, SL143,7.3.1.

Толкование на группу стихов: Иов: 6: 4-4

Итак, праведнику, терпящему беды, предлагают: «Ты дол-жен смириться, благодарить за все Бога, должен сказать, что Бог всегда прав, даже если не понимаешь, в чем дело. Должен не искать Бога, не разговаривать с Ним, не дерзить Ему, не вопрошать Его ни о чем и быть довольным. А то, что ты роп-щешь, — это очень плохо». Иов же отвечает им следующее: «Во-первых, вам так говорить легко. Если мои вопли и мои страдания были бы взвешены — они перетянули бы песок морей». Это сильные мучения и переживания, непереносимые для обычного человека. Сколько песка в море? «Поэтому слова мои неистовы», — говорит Иов. О, если бы верно взвешены были вопли мои, и вместе с ними положили на весы страдание мое! Оно верно перетянуло бы песок морей! Оттого слова мои неистовы (Иов. 6:2-3). Как в славянском тексте сказано: «...поэтому слова мои кажутся злыми» («но, якоже мнится, словеса моя зла суть» (Иов. 6:3)). То есть вы их мерите мерой обычного философского диспута. Сидят два человека, мирно беседуют о судьбах мироздания... И вы требуете, чтобы я так же спокойно рассуждал о Боге, хотя вижу явную несправедливость, которая касается не только моего ума, она разлагает мне все тело... да, я сгниваю заживо, и вы требуете, чтобы я при этом молчал?


Источник

Священник Даниил Сысоев. За что страдает праведник? Толкование Книги Иова. — М. : Бла­готворительный фонд «Миссионерский центр имени иерея Даниила Сысоева», 2014. — 384 с. -

Толкование на группу стихов: Иов: 6: 4-4

Когда Елифаз, решив, что Иов все это произнес от отчаяния, из расположения к нему сказал, что тот страдает за грехи, Иов говорит: Верно, слова мои ничтожны, и им нет веры1. И следом добавляет, потому что не верит ему: стрелы Господа в теле моем2, желая обнаружить такой смысл: потому слова мои дурны, что стрелы Господа в теле моем (LXX). Ибо многие люди имеют обыкновение презирать слова, сказанные теми, кого угнетают несчастья и бедность, даже если они благоразумны. Именно это и подразумевается в речении, гласящем: Заговорил бедный, и говорят: «это кто такой» (Сир. 13:23).

Примечания

    *1 LXX. В Синод. переводе: слова мои неистовы.-Прим. пер. *2 LXX. В Синод. переводе: стрелы Вседержителя во мне. - Прим. пер.

Источник

Комментарии на Книгу Иова 161.11-32. TLG 2102.001,161.11-32.

Толкование на группу стихов: Иов: 6: 4-4

«Посмотри на несчастие: в глазах тех, которые должны бы пожалеть меня, я являюсь достойным ненависти и осуждения».

Толкование на группу стихов: Иов: 6: 4-4

Чрезмерныя страдания Иова Вынудили его произнесть про­клятие на день своего рождения. Елифаз, вместо утешения, осуж­дает его как неимеющаго достаточно терпения и подозревает в тайных преступлениях. В ответ на это Иов говорит, что, еслибы кто мог взвесить его страдания, то оказалось бы, что жалобы его еще слабы, что он еще слишком терпелив, потому что тяжеле его страданий ничего не может быть (1—7). При этом Иов ничего более не желает, как скорой смерти, которая бы положила конец его страданию (8—12). Он сетует на вероломство своих друзей, которые, вместо того, чтобы уте­шать его, считают ого преступным потому только, что он подвергся наказанию от Бога (13— 21). Отказываясь посему от их утешений, Иов требует от друзей своих, по крайней мере, доказательств того, что он грешев или что он неправильно изображает свои страдания (22—30). 



Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 11

Толкование на группу стихов: Иов: 6: 4-4

Вседержитель (Всемогущий). (Шаддай.) Титул Бога (Быт. 17:1). Здесь Шаддай выступает в роли вершителя судьбы, воителя, сходного с Решефом, богом возмездия и войны в хананейском пантеоне, который поражал болезнями людей, пуская в них стрелы из лука.

Толкование на группу стихов: Иов: 6: 4-4

Под стрелами Вседержителя, пронзающими праведника, следует, по убеждению святителя Григория Великого, понимать сразу две вещи. Во-первых, «приговор осуждения», о котором говорит страдалец, – это те страдания и мучения, которые пронзают Иова подобно многочисленным стрелам. Во-вторых, это еще и стрелы слов, произносимых самим Иовом в его пророческом вдохновении. Такие речения пророческой истины могут быть названы «стрелами», потому что посредством их, как исходящего от Самого Бога оружия, «пророки поражают сердца нечестиво живущих» грешников Святитель Григорий Великий. Moralia in Job. VII. 4. PL. 75. Col. 768D-769A..

Отмечу также, что 4-й стих в чтении Септуагинты отличен от его же синодальной версии: Ибо стрелы Господни в теле моем. Их ярость испивает кровь мою: когда начну говорить, они пронзают меня (Иов. 6:4; Септуагинта). Это речение, в котором Иов утверждает, что стрелы пронзают его с тех самых пор, как только он начал говорить, позволяют Златоусту утверждать, что под этими стрелами можно также понимать и жестокие слова друзей, поражающие страдальца как смертоносное оружие. Иов здесь как бы жалуется на Елифаза, чьи слова пронзили его подобно стрелам: «Посмотри на несчастие: в глазах тех, которые должны бы пожалеть меня, я являюсь достойным ненависти и осуждения» Святитель Иоанн Златоуст. Fragmenta in Beatum Job. 6. PG. 64. Col. 592A. Русский перевод: Святитель Иоанн Златоуст. Отрывки на книгу блаженного Иова. 6 // Творения. Т. 12. Кн. 3. С. 1052..


Источник

Малков П.Ю. Возлюбивший Христа. Святоотеческие толкования на книгу Иова. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2014. – 880 с. - С 334

Толкование на группу стихов: Иов: 6: 4-4

Причина столь необыкновенных страданий в том, что против него, Иова, восстал сам Бог. Он, как ратоборец (Иер. 20:11), причиняет ему такие страшные страдания, какие наносятся отравленными, палящими стрелами (Пс. 7:14).
Preloader