Книга Иова, Глава 33, Стих 1

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Итак слушай, Иов, речи мои и внимай всем словам моим.
Церковнославянский перевод
Но послyшай, јwве, слове1съ мои1хъ и3 бесёду мою2 внуши2:
Церковнославянский перевод (транслит)
Но послушай, иове, словес моих и беседу мою внуши:
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Так слушай же, Иов, мою речь, каждому слову внимай!
Перевод С.С. Аверинцева
Так послушай же, Иов, речи мои и всем словам моим внимай!
Перевод проф. П.А. Юнгерова
Но послушай, Иов, слов моих и внемли беседе моей.
Перевод А.С. Десницкого
Так слушай же, Иов, мою речь, каждому слову внимай!
Новый русский перевод (Biblica)
Так выслушай, Иов, речи мои и внимай всем моим словам.
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
Итак, выслушай, Иов, речи мои, и ко всем словам моим приклони ухо.
Український переклад І. Огієнка
Але слухай но, Йове, промови мої, і візьми до ушей всі слова мої.
Український переклад І. Хоменка
«Тож вислухай, о Іове, мою мову, | вважай на кожне моє слово.
Український переклад П. Куліша
Ітак, слухай, Йове, мови моєї і вважай на кожне слово моє!
Беларускі пераклад В. Сёмухі
Дык вось, слухай, Ёў, словы мае і ўважай усім словам маім.
ბიბლია ძველი ქართულით
არა ხოლო ეგრე, არამედ ისმინენ, იობ, სიტყუანი ჩემნი. ყურად-იხუენ თქმულნი ჩემნი.
English version New King James Version
"But please, Job, hear my speech, And listen to all my words.
Перевод проф. В. А. Левисона и проф. Д. А. Хвольсона
И так выслушай, Иов, речи мои, и всем словам моим внемли.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Höre doch, Hiob, meine Rede und merke auf alle meine Worte!
Biblia Española Nacar-Colunga
Oye, pues, ¡oh Job! mis palabras y apresta el oído a todos mis discursos:
Biblia ortodoxă română
Drept aceea, Iov, te rog, asculta cuvintele mele si ia aminte la toate cuvintele mele.
Traduction française de Louis Segond (1910)
Maintenant donc, Job, écoute mes discours, Prête l'oreille à toutes mes paroles!
Traduzione italiana (CEI)
Ascolta dunque, Giobbe, i miei discorsi, ad ogni mia parola porgi l'orecchio.
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
Ouve, pois, as minhas palavras, ó Jó, e dá ouvidos a todas as minhas declarações.
Polska Biblia Tysiąclecia
Chciej słuchać, Hiobie, mej mowy, nadstaw ucha na wszystkie me słowa.
Kutsal Kitap Türkçe Yeni Çeviri
«Ama şimdi lütfen sözümü dinle, Eyüp, Söyleyeceğim her şeye kulak ver.
Српска Библија (Светосавље)
Чуј, дакле, Јове, бесједу моју, и слушај све ријечи моје.
Българска синодална Библия
И тъй, слушай, Иове, речите ми и внимавай върху всичките ми думи.
Český překlad
Ty, Jobe, slys dobre mou rec, vsem mym slovum doprej sluchu.
Ελληνική (Септуагинта)
ΟΥ μὴν δὲ ἀλλὰ ἄκουσον, ᾿Ιώβ, τὰ ρήματά μου καὶ λαλιὰν ἐνωτίζου μου·
Latina Vulgata
Audi igitur, Job, eloquia mea, et omnes sermones meos ausculta.
עברית (масоретский текст)
‫ וְאוּלָם שְׁמַע־נָא אִיּוֹב מִלָּי וְכָל־דְּבָרַי הַאֲזִינָה׃ ‬