Книга Иова, Глава 20, Стих 2

Синодальный перевод
Синодальный перевод
размышления мои побуждают меня отвечать, и я поспешаю выразить их.
Церковнославянский перевод
не тaкw мнёхъ сі‰ тебЁ рещи2 проти1ву, и3 не разумёете пaче не1жели и3 ѓзъ.
Церковнославянский перевод (транслит)
не тако мнех сия тебе рещи противу, и не разумеете паче нежели и аз.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
«Не дает мне молчать моя тревога, понуждает меня забота:
Перевод С.С. Аверинцева
"Моя мысль нудит меня отвечать, потому что буря внутри меня!
Перевод проф. П.А. Юнгерова
Я не так думал возражать тебе в сем, и вы знаете не более, чем и я.
Перевод А.С. Десницкого
Не дает мне молчать моя тревога, понуждает меня забота:
Новый русский перевод (Biblica)
– Мои тревожные мысли заставляют меня ответить, потому что я объят смятением.
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
Итак, мои соображения дадут мне слова для ответа, и именно по причине волнения, произведенного во мне.
Український переклад І. Огієнка
Тому то думки мої відповідати мене навертають, і тому то в мені цей мій поспіх!
Український переклад І. Хоменка
«Думки мої спонукують мене відповідати, | та й неспокій той, що в мені.
Український переклад П. Куліша
Роздумування мої спонукують мене, відказати, й оце я поспішаю виявити їх:
Беларускі пераклад В. Сёмухі
развагі мае змушаюць мяне адказаць, і я сьпяшаюся выказаць іх.
ბიბლია ძველი ქართულით
არა ეგრეთ ვჰგონებდ წინააღდგომასა შენსა და არა გულისჴმა-გიყოფიეს უფროს თქუენ, ვითარცა-ესე მე.
English version New King James Version
"Therefore my anxious thoughts make me answer, Because of the turmoil within me.
Перевод проф. В. А. Левисона и проф. Д. А. Хвольсона
И так разсудок мой заставляет меня отвечать, и именно по причине волнения во мне.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Darauf muß ich antworten und kann nicht harren.
Biblia Española Nacar-Colunga
<
Biblia ortodoxă română
"Cugetul meu ma impinge sa vorbesc, din pricina framantarii pe care o simt in mine.
Traduction française de Louis Segond (1910)
Mes pensées me forcent à répondre, Et mon agitation ne peut se contenir.
Traduzione italiana (CEI)
Per questo i miei pensieri mi spingono a rispondere e perciò v'è questa fretta dentro di me.
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
Ora, os meus pensamentos me fazem responder, e por isso eu me apresso.
Polska Biblia Tysiąclecia
”Zaprawdę, odpowiedź moją dyktuje niepokój wywołany wewnętrznym wzburzeniem.
Kutsal Kitap Türkçe Yeni Çeviri
«Sıkıntılı düşüncelerim beni yanıt vermeye zorluyor, Bu yüzden çok heyecanlıyım.
Српска Библија (Светосавље)
Зато ме мисли моје нагоне да одговорим, и зато хитам.
Българска синодална Библия
размишленията ми ме подбуждат да отговарям, и аз бързам да ги изкажа.
Český překlad
"Jak tak o tom premitam, musim odporovat, proto abych si pospisil.
Ελληνική (Септуагинта)
οὐχ οὕτως ὑπελάμβανον ἀντερεῖν σε ταῦτα, καὶ οὐχὶ συνίετε μᾶλλον ἢ καὶ ἐγώ.
Latina Vulgata
Idcirco cogitationes meae variae succedunt sibi, et mens in diversa rapitur.
עברית (масоретский текст)
‫ לָכֵן שְׂעִפַּי יְשִׁיבוּנִי וּבַעֲבוּר חוּשִׁי בִי׃ ‬