Толкование на группу стихов: Рим: 7: 6-6
Источник
О различных вопросах. СI. 0290, 1.1.17.356 CCSL 44:23.Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Рим: 7: 6-6
Источник
О различных вопросах. СI. 0290, 1.1.17.356 CCSL 44:23.Толкование на группу стихов: Рим: 7: 6-6
Толкование на группу стихов: Рим: 7: 6-6
Согласно предыдущему повествованию, закон был необходим для обнаружения греха. Если в крещении человек «раз навсегда умер греху» (6:10), то он неминуемо «освобождён от закона, умерши для него»
Источник
Александр Прокопчук прот. Послания святого Апостола Павла. Комментарии и богословие. М.: ПСТГУ, 2019. С. 141Толкование на группу стихов: Рим: 7: 6-6
Источник
Комментарий на Послание к Римлянам. CSEL 81:219-21.Толкование на группу стихов: Рим: 7: 6-6
Источник
Фрагменты. TLG 2762.004, 369.29-31.Толкование на группу стихов: Рим: 7: 6-6
«Но ныне, умерши для закона, которым были связаны, мы освободились от него». Мы были упразднены от закона. Закон над нами больше не работает. В принципе, закон работает над всеми некрещеными людьми. Если некрещеный убьет, по закону его нужно убить. Если выбьет глаз, ему нужно выбить глаз, чтобы он элементарно не дошел до пределов безобразия. Поэтому такие жестокие законы, скажем, в исламских странах. И это, между прочим, оправдано, потому что если ввести либеральные нормы в исламских странах, получится кошмар. Вполне оправдано, ведь там некрещеные люди. Но мы были упразднены от закона, умерши для него, хотя раньше были им удержаны. То есть раньше закон нас сдерживал, чтобы не вылезало зло. Он был ограничителем.
«Чтобы нам служить Богу в обновлении духа, а не по ветхой букве». Чтобы служить нам теперь в новизне духа, а не в ветхости буквы. Теперь наша задача в том, чтобы служить Богу в новизне духа, чтобы дух — высшая часть нашей души — стал вечно новым, обновленным, чтобы он задышал полной грудью. Не случайно по Уставу Таинство Крещения совершается перед Литургией или на ней. Так поступают, чтобы причастить сразу после крещения. У нас в храме делается именно по Уставу. В результате прихожане бывают вынуждены по многу раз присутствовать при крещении, вспоминать собственное крещение, плевать вместе с крещаемыми на сатану, кланяться Христу, исповедовать Символ веры. Вспомните очень важный момент: когда христианин крестится, ему трижды дуют в лицо, чтобы дух задышал. Дух — высшая часть нашей души — скукожен и просто умирает, а в Таинстве Крещения легкие продуваются, раскрываются, как при родах, и человек начинает дышать полной грудью. Он может задышать, а может опять закупорить легкие. Святой Феофан Затворник писал: «Так, у папистов все Таинства повреждены, и искажены многие спасительные священнодействия. Папство — легкое со струпами или загноенное»1. Суть в том, что из-за ереси возникла гнилостность.
Крещеные же умерли для того, чтобы служить Богу в новизне духа, а не в ветхости буквы. Что это значит? Мы должны служить Богу нашим духом, понимая, чего Он от нас хочет. Нужно духовно служить Богу, чтобы наш дух силой Святого Духа очищался и освящался, чтобы мы не были просто формальными исполнителями закона, а понимали волю Божию. Не следует жить по ветхости буквы, когда это сделать можно, а то нельзя. У меня есть знакомые барышни, которые все время спрашивают: «Батюшка, а можно тут вот так сделать или вот эдак? Если я съем кусочек, куда, возможно, добавлено то-то, будет ли это нарушением поста или не будет? Я подумала то-то, сказала то-то, противоречит ли это букве канона?» Такие люди есть и в нашем приходе. Вот так служить не надо. Служить нужно в новизне духа. Надо стараться насадить волю Божию в своем сердце. Следует вчитываться в Евангелие и думать: «Как бы мне это исполнить? Боже, научи меня творить волю Твою. Боже, научи меня не буквоедствовать, а жить свободно во Христе, дышать широкой грудью».
Примечания
Источник
Священник Даниил Сысоев. Толкование на Послание апостола Павла к Римлянам. В 4 частях. Часть 2. Закон, грех и благодать — М.: Благотворительный фонд «Миссионерский центр имени иерея Даниила Сысоева», 2018. — С. 92-94Толкование на группу стихов: Рим: 7: 6-6
Толкование на группу стихов: Рим: 7: 6-6
Толкование на группу стихов: Рим: 7: 6-6
Толкование на группу стихов: Рим: 7: 6-6
Но ныне мы освободились от закона, умерши для того, чем были связаны νυνίδέ κατηργήθημενάπότοϋ νόμου, άποθανόντεςένφ κατειχόμεθα. Ср.:«Но ныне,умерши для закона, которым были связаны, мы освободились от него» (Син.); «Но теперь мы были освобожден от закона,умерши для него, которым мы были связаны» (еп. Кассиан). Эти переводы, как и многие комментаторы, в качестве антецедента для «έν ω» принимают «закон». Но это не соответствует толкованию свт. Кирилла, согласно которому мы умерли, собственно, не для закона, а для греха. С тем, что здесь под прежними узами подразумевается грех, для которого умерли христиане, согласны свт. Иоанн Златоуст и блж.Феофилакт Болгарский.Такое понимание полагается допустимым и толкователями Нового времени (Sanday W., Headlam A. С. A CriticaL and Exegetical Commentary. P. 175). Даём перевод буквальный и не противоречащий толкованию святителя. Ср.:«Нынеже упразднихомся от закона, умерше, имже держими бехом» (Елизав.).
(V, В) Мы несли ответственность перед законом, говорит он, поскольку нас подчинил ему грех, но если мы умерли для того, чем были связаны, то есть для греха, то с ним непременно будет бездейственным и закон, ведь из-за него он установлен, дабы обличить преступников. Потому- то умершим для греха нет надобности в законе, ведь мы стали принадлежать другому (ср. Рим. 7:4), и Ему мы будем служить в обновлении духа, а не по ветхой букве.
Источник
Толкование на Послание к Римлянам (из катен) // Библия и христианская древность. №1. Сергиев Посад, МДА, 2019. С. 66. Перед каждой схолией указываем её источники, используя следующие обозначения трёх основных рукописей, использованных в издании Ф. Пьюзи: V -Vat.gr. 762 (= Mai А. Op. cit. 1845. Р. 1-47). В - Bodl.Auct. E. II. 20 (= CramerJ. A. Op. cit. 1844. Р. 1-162). А - Monac.gr. 412 (= CramerJ. A. Op. cit. 1844. Р. 163-529).Толкование на группу стихов: Рим: 7: 6-6
Толкование на группу стихов: Рим: 7: 6-6
Источник
Комментарии на Послание к Римлянам. Frede 44-45.Толкование на группу стихов: Рим: 7: 6-6
Толкование на группу стихов: Рим: 7: 6-6
которым были связаны. Имеется в виду вся совокупность вины, осуждения и смерти в Адаме и под законом.
Толкование на группу стихов: Рим: 7: 6-6
Источник
Комментарии на Послание к Римлянам. CER 3:252; Часть 6.7.Толкование на группу стихов: Рим: 7: 6-6
Источник
Толкования на послания Павла. PLS 1: 1142.Толкование на группу стихов: Рим: 7: 6-6
Толкование на группу стихов: Рим: 7: 6-6
Толкование на группу стихов: Рим: 7: 6-6
Толкование на группу стихов: Рим: 7: 6-6