К Филимону послание ап. Павла, Глава 1, стих 18. Толкования стиха

Стих 17
Стих 19
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Если же он чем обидел тебя, или должен, считай это на мне.

Толкование на группу стихов: Флм: 1: 18-18

Если Онисим причинил Филимону какой-либо материальный ущерб, то Апостол обещает возместить это. Отсюда делают вывод, что Онисим обворовал своего господина и бежал от него с украденным добром. «Если бы Апостол просто попросил простить Онисима, не предлагая уплаты, то неблаговолящие к Евангелию могли бы говорить: вот он Евангелие и веру обращает в средство к достижению житейских целей. Обратил Филимона к вере, и теперь требует, чтобы тот принял обокравшего его раба без востребования украденного. Чтоб не говорили так и не клали укора на нашу веру и Евангелие, я и не говорю тебе, пишет Апостол, что так как ты сам собою мне должен, потому прости даром провинившегося раба, напротив обещаю уплатить тебе весь ущерб, причиненный бежавшим, и прошу, как милости, принять его в твое доброе расположение. Почему же все-таки Апостол пишет: «считай это на мне» – это объясняет святой Иоанн Златоуст: «Слова: я уплачу; вот тебе расписка – могли породить в душе Филимона неприятную мысль, что Апостол не доверяет ему, не верит, что он способен к такой добродетели – бескорыстно простить Онисима. В отклонение такого помышления Апостол говорит как бы ему: не подумай, что я не уверен в тебе. Разве я не знаю, как чувствуешь ты, что должен мне и самим собою? Стоит мне сказать тебе слово, и ты все сделаешь» (епископ Феофан)
Если же он чем обидел тебя, или должен, считай это на мне.

Толкование на группу стихов: Флм: 1: 18-18

считай это на мне - Чтобы уничтожить всякие возможные препятствия, Павел официально берет на себя ответственность за любой причиненный Онисимом ущерб, а возможно, готов и понести за него наказание. Конечно, это скорее риторический прием, едва ли после всего сказанного Павлом Филимон мог предъявить ему претензии.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 652

Если же он чем обидел тебя, или должен, считай это на мне.

Толкование на группу стихов: Флм: 1: 18-18

Аще же в чесом обиде тебе. Апостол Павел берётся возместить Филимону материальный убыток, который причинил ему Онисим своим бегством. На этом основании святые Иоанн Златоустый и Феодорит предполагают, что Онисим совершил воровство у Филимона и с тем бежал. Однако, вряд ли можно допустить, чтобы Онисим, принадлежавший к числу 70-ти Апостолов, посылаемый для проповеди о покаянии перед приближающимся Царством Божиим Самим Христом и получивший от Него дары исцелений и чудотворений (Лк. 10:9), мог совершить подобный проступок — неясно, правда, и то, каким образом один Апостол мог оказаться в рабстве у другого — скорее всего между ними возникло некое недоразумение, и в минуту горькой и, вероятно, несправедливой обиды, Апостол Онисим и бежал за разрешением её к Апостолу Павлу, как к старцу, пользовавшемуся уважением Филимона. По законам, однако, бежавший раб подлежал сильному бичеванию и заключению в темницу. Вместо этого, Апостол просит ему братскаго приёма.
Если же он чем обидел тебя, или должен, считай это на мне.

Толкование на группу стихов: Флм: 1: 18-18

Смотри, как и когда упомянул он о проступке: на конце, после того как многое сказал о нем. Так как потеря имущества обыкновенно раздражает людей больше всего, то, чтобы (Филимон) не стал жаловаться на это, – а оно, веро­ятно, было у него похищено, – (апостол) упоминает теперь об этом и говорит: «Если же он чем обидел тебя». Не сказал: если украл что-нибудь, – а как? «Если же он чем обидел». Здесь он и признал проступок, и вместе представил его проступком не раба, но как бы друга в отношении к другу, выразив его названием, означающим более несправедливость, нежели во­ровство. «Считай это, – говорит, – на мне», т. е., считай этот долг за мною; я заплачу.
Если же он чем обидел тебя, или должен, считай это на мне.

Толкование на группу стихов: Флм: 1: 18-18

ήδίκησέν aor. ind. act. от άδικέω поступать несправедливо, обижать кого-л., оскорблять, οφείλει praes. ind. act. от όφειλέω быть должным кому-л. έλλόγα praes. imper. act. от έλλογάω заносить на чей-л. счет. Imper. выражает вежливую просьбу. Это слово — коммерческий термин: "записывать как чей-л. долг" (MM; Preisigke; BAGD; Dibelius; Lohse; O'Brien; BBC).
Если же он чем обидел тебя, или должен, считай это на мне.

Толкование на группу стихов: Флм: 1: 18-18

1:18, 19. Здесь Павел использует язык, которым официально подтверждалось наличие долгов; письма, признававшие наличие долга, обычно включали обещание: «Я заплачу» и собственноручно подписывались самим должником. Это письменное свидетельство давало, в принципе, право Филимону предъявить денежные претензии Павлу, что, конечно, было невероятно. Но и Филимон был обязан Павлу; снова Павелприменяет характерный риторический прием — не напоминать — «не говорю тебе о том...» (ст. 8, 9). По древнему обычаю друзья были связаны взаимными обязательствами друг перед другом, Филимон обязанПавлу «самим собою» — своей новой жизнью в вере.
Если же он чем обидел тебя, или должен, считай это на мне.

Толкование на группу стихов: Флм: 1: 18-18

Если от самовольного удаления Онисимова Филимон потерпел какие-либо убытки, то Апостол обещается заплатить их, говоря в то же время, что Филимон самим собою должен ему, т. е. с погибельного пути язычества поставлен Апостолом Павлом на христианский путь к вечному спасению.


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Если же он чем обидел тебя, или должен, считай это на мне.

Толкование на группу стихов: Флм: 1: 18-18

Как-бы новые побуждения к благостному принятию Филимоном Онисима Апостол выражает в том, что просит принять в лице Онисима как-бы самого Павла, а если окажется Онисим имеющим долг, то считать этот долг за Павлом. Все это есть выражение высшей любви, самой нежной попечительности об Онисиме, а вместе и Филимоне, чтобы он нисколько не смущался видимым внешним неравенством с рабом своим, так-как он мог в лице его принять Павла. Так Господь наш Иисус Христос убеждал принимать всякаго рода бедняков, алчущих, жаждущих, нагих, имея в лице их как-бы Самого Иисуса Христа, так что принимающим их во имя Христово Он речет на страшном суде: понеже сотвористе единому сих братий Моих меньших, Мне сотвористе. Таким образом, Апостол старался, чтобы Филимон чрез принятие Онисима некогда услышал сей радостный глас, причем, впрочем, есть и еще некоторое посредство, о котором Христос сказал Апостолам: приемый вас Мене приемлет.

По изъяснению св. Иоанна Златоуста, Апостол говорит Филимону как-бы так: «если мудрствуешь одинаково со мною, если стремишься к тому же, к чему и я, если считаешь меня другом, то приими его, якоже мене. Павел не постыдился сказать это. Если он не стыдился называться рабом верных и даже сам признавал себя таким, то тем более он не мог чуждаться этого! Смотри, когда и как упомянул он о проступке: на конце, после того, как сказал о нем многое. Так-как потери имущества обыкновенно раздражают людей больше всего, то, дабы Филимон не стал жаловаться на это, ибо, вероятно, было у него похищено, Апостол упоминает теперь об этом и говорит: аще в чесом обиде тебе. Не сказал: если украл что-нибудь, а как? Аще в чесом обиде. Здесь он и признал проступок и вместе представил его проступком не раба, но как-бы друга в отношении к другу, выразив его названием, означающим более несправедливость, нежели воровство. Мне сие вмени, т. е. считай этот долг за мною, я заплачу тебе!»


Источник

Толковый Апостол. Часть 3. С-Пб.: 1905. - С. 208

Если же он чем обидел тебя, или должен, считай это на мне.

Толкование на группу стихов: Флм: 1: 18-18

При этом он берет на себя возместить тот материальный убыток, какой причинил Онисим своему господину.
Если же он чем обидел тебя, или должен, считай это на мне.

Толкование на группу стихов: Флм: 1: 18-18

Но ап. Павел не действует самочинно, а, придерживаясь установившихся порядков (Флм. 1:14), возвращает Онисима к Филимону с просьбой принять его уже не как раба, но как брата возлюбленного|||» (Флм. 1:16). Сущность новых отношений как раз и заключается в том, что Филимон-христианин сам получил прощение бесконечного долга перед Богом, он самим собой обязан обратившему его от тьмы и смерти к свету и жизни ап. Павлу, так что он должен простить малый долг своего бывшего раба-язычника Онисима (здесь уместно вспомнить притчу о богатом заимодавце и немилосердном его должнике). Ап. Павел выражает надежду, что Филимон успокоит его сердце о Господе и исполнит просимое (Флм. 1:21).


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Если же он чем обидел тебя, или должен, считай это на мне.

Толкование на группу стихов: Флм: 1: 18-18

Слово «сие» дает разуметь, что, похитив нечто, несправедливо издержал. Похищено Онисимом, а божественный Апостол просит Филимона преступление это вменить ему. Потом с великим радушием сознает свой долг.
Если же он чем обидел тебя, или должен, считай это на мне.

Толкование на группу стихов: Флм: 1: 18-18

Отстраняется последнее препятствие: причинил ущерб. Нельзя утверждать, что Апостол считал Филимона любостяжательным, зная, сколько он щедрствовал. Но не мог не считать возможным возникновения и в его сердце такого помысла — жаления о причиненном ущербе, не из побуждений любостяжания, но как у человека домовитого, ревниво заботящегося о том, чтоб все по экономии домашней было в порядке, и притом в видах приумножения средств к благотворительности. Предполагая это, Апостол врачует немощь, и, — не входя в долгое рассуждение, — ибо мог привести сильные побуждения к ни во что вменению понесенного ущерба из начал веры, — сразу отсекает ее: «мне вмени, аз воздам». Если бы Апостол стал рассуждать, житейская мудрость против всего нашла бы возражения; но тут нечего было возражать. Одно можно было возразить: где тебе взять? Но Филимон не мог не знать, судя и по себе самому, что Апостолу, столько любимому, что ради его и очи свои извертеть готовы бывают, стоило только слово сказать, и ему надавали бы столько, что он мог бы купить на то самого Филимона и со всем домом его, и со всем имением его. Таким образом, это: «мне вмени, аз воздам» безвозражательно отсекало всякое жаление об ущербе. Но и не это одно, — оно отсекало и всякое желание вознаграждения и поставляло Филимона в состояние, настроение и желание — ни во что вменив понесенный ущерб, изгнать не только из сердца, но и из мысли всякие счеты. Поставь всякий себя на место Филимона, и тотчас увидит и восчувствует, что взять что-либо от Апостола было для него делом немыслимым. После сего душа его совершенно умиротворялась, и желание Апостола, не встречая более препон, беспрекословно принималось к исполнению. Святой Златоуст обставляет сии слова такими наведениями: «Смотри, как и когда помянул он о проступке: на конце, после того, как сказал о нем многое. Так как потеря имущества обыкновенно раздражает людей больше всего, то, дабы Филимон не стал жаловаться на это, — ибо оно, вероятно, было у него похищено, — Апостол упоминает теперь об этом и говорит: «аще же в чесом обиде тебе». Не сказал: если украл что-нибудь, а как? «Аще в чесом обиде». Здесь он и признал проступок, и вместе представил его проступком не раба, но как бы друга в отношении к другу, выразив его названием, означающим более несправедливость, нежели воровство. «Мне сие вмени», то есть считай этот долг за мною; я заплачу тебе». Продолжением их могут служить слова Амвросиаста: «Апостол здесь уничтожает всякое извинение раздражения против раба; на случай, если б Филимон стал жаловаться, что понес такой ущерб, что простить, кажется, уже и не должно, и невозможно. Если б это действительно было, на этот случай Апостол говорит: «мне вмени»».
Если же он чем обидел тебя, или должен, считай это на мне.

Толкование на группу стихов: Флм: 1: 18-18

Не сказал: украл, но — мягче: «обиде, или должен есть». Правдоподобно, что он истратил украденное. Посему говорит: мне зачисли это в долг, меня считай должником.
Preloader