Толкование на группу стихов: Мф: 18: 9-9
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Мф: 18: 9-9
Толкование на группу стихов: Мф: 18: 9-9
В каком случае разрешается прервать всякие отношения с ближним
Говоря о соблазнах, Господь повторил сказанное Им в Нагорной проповеди о том, как надо поступать с соблазнителями. Уподобляя близкого друга правой руке и правому глазу и тем указывая на крайнюю необходимость поддерживать общение с таким другом, Господь сказал, что и такого друга надо оставить и порвать с ним всякие сношения, если он соблазняет, склоняет на что-либо дурное, греховное (подробности см. Мф. 5:29-30)
Источник
Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 22 (только в изд. 1913 г.)Толкование на группу стихов: Мф: 18: 9-9
Толкование на группу стихов: Мф: 18: 9-9
Толкование на группу стихов: Мф: 18: 9-9
В этих словах Господь указывает, насколько и как мы должны хранить себя от соблазнов ко грехам и от самых грехов. Но как правильно понимать эти слова Христовы? Конечно, их нужно понимать не буквально, они не означают того, чтобы на самом деле отсекать члены тела: потому что и отсечешь члены, но от соблазнов не освободишься. Тут под членами тела разумеются поводы, предметы и самые люди, которые возбуждают в нас страсть; разумеются и самыя страсти, которыя влекут нас ко греху. Таким образом эти слова. Спасителя значат следующее: нам нужно отказаться от всего и ото всех, что и кто препятствует нашему душевному спасению, хотя бы то было необходимое и самое дорогое для нас, как необходимы и дороги рука или нога, или глаз; хотя бы такие из людей были, наприм., нашими родными, друзьями и знакомыми, — хотя бы это было так тяжело, как болезненно отсечение руки или ноги и т. п. Словом, в деле спасения необходимы самоотвержение и подвиги. Войти в жизнь, т. е. в жизнь вечную, блаженную на небе. Это и есть настоящая жизнь человека, потому что человек сотворен для вечнаго блаженства; тогда как, -наоборот, потеря такой жизни чрез грех есть смерть для человека, для души его. Лучше войти тебе в жизнь без руки или без ноги, или с одним глазом, нежели с двумя ногами и с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную. Как понимать эти слова? И эти слова не. значат того, что тело наше воскреснет без руки, или ноги, или глаза; но — что лучше для человека отказаться от всего, что здесь соблазняет ко греху, для того, чтобы получить жизнь вечную; нежели наслаждаясь в здешней жизни тем, что ведет ко греху, потерять жизнь вечную- и подвергнуться мучению в аду (Мих.). Это учение Христово в отношении к благам земным и к вечным благам совершенно одинаково с предложенным Им прежде. (Чит. Мф. 5:29-30, Мф. 16:24-26.). Огонь вечный и геенна огненная, это — ад. (Чит. объясн. Мф. 5:29-30.).
Источник
Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 74. С.170-171Толкование на группу стихов: Мф: 18: 9-9
А чтобы тебе увериться, что зло не зависит от необходимости, послушай, что далее говорит Господь. Изъявив сожаление о тех, которые вводят соблазны, Он продолжает...
Спаситель говорит здесь не о членах тела, но о друзьях и о сродниках наших, которые составляют как бы необходимые для нас члены. Об этом Он говорил и прежде, и теперь говорит. Действительно, ничто столько не вредно, как общение с людьми порочными и развратными. Чего не может произвести необходимость, то часто производит дружество — и ко вреду, и к пользе. Вот почему Спаситель с особенною силою и повелевает нам удаляться людей вредных, разумея под ними тех, которые вводят соблазны. Видишь ли, как Христос предотвратил вред, могущий произойти от соблазнов? Во-первых, Он предсказал, что соблазны непременно произойдут, чтобы никто не предавался беспечности, но все, ожидая их, бодрствовали; во-вторых, показал, что соблазны великое зло (он не без причины сказал: горе миру от соблазн, но чтобы показать великий вред, от них происходящий); в-третьих, — и еще более, — показал это тем, что назвал несчастным того, кто вводит соблазны (словами: горе человеку тому Спаситель означает то, что этот человек подвергнется тяжкому наказанию). И не только этими словами, но и присоединенным к ним сравнением увеличивает страх. Но не довольствуясь этим, Он показывает и путь, которым можно избежать соблазнов. Какой же это путь? Прекрати, говорит Он, дружество с людьми нечестивыми, хотя бы они были для тебя весьма любезны, и представляет тебе на это неопровержимое доказательство. Если, говорит, они пребудут твоими друзьями, то ты и им не принесешь пользы и себя погубишь. Если же прекратишь с ними дружество, то по крайней мере сам приобретешь спасение. Итак, если дружество с кем-либо для тебя вредно, удались от него. Если мы часто отсекаем члены тела своего, когда они бывают больны неизлечимо и вредны для прочих членов, то тем более должно поступать так с друзьями. Если бы зло зависело от природы, то излишне было бы все это увещание и всякий совет, излишне было бы и предостережение, заключающееся в вышесказанном; если же оно не излишне, — каково и действительно, — то очевидно, что зло зависит от воли.
Толкование на группу стихов: Мф: 18: 9-9
Толкование на группу стихов: Мф: 18: 9-9
Толкование на группу стихов: Мф: 18: 9-9
Эти два речения объединены в одну группу, во‑первых, общей темой наказания, а во‑вторых, тем, что в них упоминаются части тела: рука, нога и глаза. Известно, что у многих народов преступникам отсекали руку или ногу за воровство и вырывали глаз за разврат. Возможно, такие наказания существовали и во времена Иисуса, хотя точных сведений нет. Любой человек согласится отдать одну часть тела, а не все тело, ведь лучше жить калекой, чем лишиться жизни. Поэтому ученики должны очень серьезно относиться к своему поведению. Конечно, требование отсечь себе руку или ногу не должно пониматься буквально. Непонимание метафорического и гиперболического языка Иисуса привело некоторых критиков христианства (например, Ф. Энгельса) к анекдотическому утверждению, что большинство первых христиан были калеками.
Слово «Жизнь» здесь употреблено как синоним словосочетания «Царство Небес». Царство Бога достойно любой жертвы. У человека есть альтернатива: или он прекратит грешить, расставшись с источником греха, или он будет брошен в адский огонь (дословно: «в огненную геенну»). См. коммент. на. 5:22, 29‑30.
Источник
Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 364-365Толкование на группу стихов: Мф: 18: 9-9
И затем, возвращаясь опять к своей беседе, все еще держа ребенка на руках и делая его предметом речи, Спаситель предостерегал от страшной вины и опасности оскорбления, искушения и совращения с пути невинности и праведности, научения чему-нибудь худому или внушения какой-нибудь злой мысли одному из малых сих, ангелы которых всегда видят лице Отца Его на небесах. Таких злых обольстителей, таких исполнителей дела диавола, говорил Он им в небывало сильных и грозных словах, ожидает такая горькая участь, что лучше бы им было повесить себе мельничный жернов на шею и потонуть в пучине морской. Нет такой великой жертвы, продолжал Он, которой не надо бы было принести, чтобы только избегнуть возможности искушений полагать такие камни претыкания на пути своей собственной души или других людей. Лучше отсечь правую руку и войти в царство небесное безруким; лучше отрубить правую ногу и войти в царство небесное хромым; лучше выколоть правый глаз и кривым войти в царство небесное, чем позволить руке, ноге или глазу быть орудием греха, который бы питал червя неумирающего и возжигал огонь неугасающий. Лучше этом мире утонуть с мельничным жерновом на шее, чем на себе носить мельничный жернов нравственного и духовного соблазна, который может потопить виновную душу в огненном озере духовной смерти.
Источник
Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 135Толкование на группу стихов: Мф: 18: 9-9
Толкование на группу стихов: Мф: 18: 9-9
Толкование на группу стихов: Мф: 18: 9-9
.9 См. ком. к Мф. 5:1 - Мф. 7:29.
Толкование на группу стихов: Мф: 18: 9-9
Источник
Комментарии на Евангелие от Матфея TLG 2042.031, 13.24.5-43.Толкование на группу стихов: Мф: 18: 9-9
Руки, ноги, глаза — это в данном случае образы различных сторон человеческой деятельности.
Великое благо сохранить чистоту совести в делах, поступках, словах, хотя бы это и было сопряжено даже с какими-то потерями во внешней жизни. Но страшно, поступив нечестно, коварно, предательски, испытывать тяжелые душевные страдания, нередко продолжающиеся всю жизнь — быть действительно ввержену в геенну огненную, и с этим перейти в вечность. Господь потому и призывает человека не поддаваться соблазну бессовестности, калечащей и душу, и тело (см. Мф. 5:29).
Источник
А.И. Осипов. Жизнь с Евангелием. Комментарии к Евангелию от Матфея. М.: 2019. - С. 176Толкование на группу стихов: Мф: 18: 9-9
Толкование на группу стихов: Мф: 18: 9-9
Толкование на группу стихов: Мф: 18: 9-9
Источник
Трактат на Евангелие от Матфея С1. 0218, 56.25; CCSL 9а:478-80.