Евангелие от Матфея 1 глава 2 стих

Стих 1
Стих 3
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

Обобщающее толкование

Основная линия толкования состоит в том, что Матфей показывает постепенное осуществление Божиих обетований через определённую родословную линию: Авраам → Исаак → Иаков → Иуда. По мысли блаженного Иеронима, это связано с тем, что именно Аврааму и Давиду были даны особые мессианские обетования. Поэтому после слов «Сын Давидов, Сын Авраамов» Матфей начинает подробно раскрывать путь происхождения Христа от Авраама. Родословие служит доказательством того, что Христос принадлежит к тому самому роду, которому были даны обещания о будущем Спасителе.

Святитель Иоанн Златоуст подчёркивает другую сторону этого же вопроса: Матфей намеренно ведёт читателя только по той линии потомков, которая относится к истории Израиля и непосредственно ведёт ко Христу. Поэтому после Авраама упоминается Исаак, а не Измаил; после Исаака — Иаков, а не Исав. Тем самым евангелист не составляет полный перечень родственников патриархов, а выделяет ту ветвь, через которую исполнялся Божий замысел.

Особое значение имеет упоминание Иуды и его братьев. По объяснению Евфимия Зигабена, здесь впервые появляется указание не только на одного предка, но и на весь народ Израиля. Хотя Христос происходит именно из колена Иудина, история спасения связана со всеми двенадцатью коленами, происходящими от сыновей Иакова.

Преподобный Максим Исповедник рассматривает родословия Матфея и Луки в более широком духовном смысле. Он объясняет, что различное направление родословий не случайно. Один евангелист ведёт родословие сверху вниз, другой — снизу вверх, потому что в духовной жизни существует два пути: одни люди от Божиих обетований приходят к исполнению заповедей, а другие через исполнение заповедей восходят к обетованиям. Поэтому различие между Матфеем и Лукой имеет не только историческое, но и назидательное значение.

Таким образом, общее понимание стиха у представленных святых сводится к тому, что Матфей показывает законную мессианскую линию происхождения Христа от Авраама через Исаака, Иакова и Иуду, а также указывает на исполнение древних обетований Божиих. При этом различие родословий у Матфея и Луки рассматривается преподобным Максимом как имеющее духовный смысл.

Частные замечания Святых Отцов

Блаженный Иероним обращает внимание на порядок изложения. Сначала Матфей называет Христа Сыном Давида и Сыном Авраама, а затем начинает родословие именно с Авраама, чтобы последовательно показать происхождение Спасителя.

Святитель Иоанн Златоуст специально объясняет, почему Матфей не упоминает Измаила и Исава. Причина не в нравственной оценке этих людей. Златоуст прямо отмечает, что в родословии далее упоминаются и люди с тяжёлыми грехами. Дело в том, что потомки Измаила и Исава не принадлежали к той линии, через которую должен был прийти Христос.

Евфимий Зигабен дополнительно замечает, что родословия по иудейскому обычаю составлялись по мужской линии. Он также приводит традиционные толкования имён: Авраам — «отец народов», Исаак — «смех» или «радость».

Преподобный Максим Исповедник в приведённом тексте не толкует непосредственно имена Авраама, Исаака или Иакова, а рассматривает сам принцип различия между родословиями Матфея и Луки. По его мнению, направление родословия отражает различные пути духовного восхождения человека к Богу и исполнения Божиих обетований.

Таким образом, частные замечания святых касаются причин отбора именно этой линии предков, порядка изложения родословия, значения упоминания братьев Иуды и духовного смысла различия между родословиями двух евангелистов.

Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

11. Матфей хотел показать Господа, сходящего к нашей смерт-ности и принимающего участие в ней, поэтому родословие стоит в начале его Евангелия и дано по нисходящей, от Авраама до Иосифа и до самого рождения Иисуса Христа. Лука же приводит родословную не в начале, а после крещения Христова, и не по нисходящей, а по восходящей. Он подчеркивает Его священническое достоинство для искупления грехов, так как на Него указал и голос с неба и Иоанн дал Ему свидетельство: Вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира. По восходящей он ми-новал Авраама и дошел до Бога, с Которым мы примиряемся по очищении и искуплении. Благодетельно Сын Божий принял наш род по усыновлению и через плотское рождение стал сыном чело-веческим, а мы через усыновление становимся чадами Божьими, веруя в Сына Божьего. Достаточно показал Лука, что он назвал Иосифа сыном Илии не потому, что он был рожден от него, но усыновлен, подобно тому как и Адама он назвал сыном Божьим не по происхождению от Бога, но потому, что по благодати, потерянной после греха, Адам был помещен в раю как сын.
12.    У Матфея родословием показано принятие Господом Хри-стом наших грехов, а у Луки обозначено уничтожение их, поэтому первый перечисляет роды по нисходящей, а второй — по восходящей. Так и начало фразы апостола Павла: Бог послал Сына Своего в подобии плоти греховной — указывает на принятие грехов, а про-должение ее: в жертву за грех и осудил грех во плоти — обозначает очищение от них. От Давида через Соломона, с матерью которого первый согрешил, нисходит Матфей, а к Давиду от пророка Нафана, через которого Бог очистил грех царя, восходит ЛукаК тому же и само число поколений, передаваемое Лукой, несомненно показывает уничтожение грехов. Ни одного беззакония не присоединил Христос к людским беззакониям, Он не совершил ни одного греха, хотя принял их в плоти Своей. Вот почему у Матфея не считая Христа, мы видим число сорок. Нас, очищенных и искупленных от всякого греха, Он соединил, с праведностью Отца и Сына, по слову апостола: А соединяющийся с Господом есть один дух с Господом Вот почему в родословной Луки в счет идет и Сам Христос, с Которого и начинается ряд поколений, и Бог, до Которого он доходит, и получается число семьдесят семь. Оно обозначает отпущение и уничтожение всех грехов, и на таинственное его значение ясно указал Сам Господь, говоря, что согрешающему должно отпускать не до семи раз, но до семи и семидесяти раз.
13.    Тщательное исследование покажет, что не случайно это число относится к отпущению всех грехов. Десять показано в законе как число праведности. Но грех есть преступление Закона и десяти как символа Закона и его целесообразно выразить не десятикратным числом. Одиннадцать шерстяных покрывал было приказано сделать в скинии. Кто не знает, что шерсть относится к знакам греха? Наше же время определяется в семидневных неделях, то обоснованно все грехи обозначить числом одиннадцать, взятым семь раз. И в этом числе, по искуплении нас плотью Священника нашего Христа, совершается полное отпущение грехов. Это число получает начало от Него, примирившего нас с Богом, к Которому переходит через Духа Святого, явившегося в виде голубя во время крещения Господа, после которого Он и назвал это число. 

Источник

  О согласии Евангелистов, книга 2. Пер., вст. статья Н.Г. Головниной.
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

Авраама, отца верных1, Бог захотел сделать примером для святых, сказав ему: Пойди из земли твоей, от родства твоего, и иди в землю, которую Я укажу тебе (Быт. 12:1)2, чтобы знали об этом все люди, которые захотят стать сынами Авраамовыми и получить ту живую землю обетования, о которой написано: Я верую, что увижу благость Господа на земле живых (Пс. 26:13). <…> Те же, кто не пожелает уподобиться Аврааму, не смогут стать сынами Авраама. Авраам родил Исаака, который в переводе означает «смех». Но это — смех святости, не глупое хихиканье уст, а разумная радость сердца, чем и была для всех тайна Христова. Ведь подобно тому, как тот Исаак, когда родители уже потеряли надежду, в глубокой старости, был дарован им как радость, чтобы стало понятно, что он не был сыном природы, но благодати; так и наш Исаак3 в новые времена был рожден матерью-иудеянкой на радость всем, как говорит пастухам ангел: Я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям (Лк. 2:10). Поэтому и у апостола сказано: Когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего, Который родился от жены, родился под законом (Гал. 4:4)4. Но Этот рожден Девою, а тот — от старой женщины, и оба — вопреки ожиданию естества. Тот — после того, как его мать утратила способность рождать, Этот — до того, как Его Мать получила способность рождать. Но тот — от уже слабеющей старушки, а Этот — от непорочной Девы, потому что тому Исааку надлежало породить сынов в законе, который неизбежно истлеет, а Христу — в благодати, которая пребудет вовек. *** Исаак родил Исава и Иакова в образе двух веков. Исав с головы до ног был покрыт шерстью: это означает первый век, который весь от начала до конца как будто оброс жесткой щетиной нечестия. Иаков же был приятен видом и имел гладкую кожу: он означает будущий век, который весь будет сиять красотой благочестия, и в нем не найдется никакой жесткости или темного пятна греха. Когда Исав выходил из чрева своей матери, Иаков держался за его пяту (отчего по-еврейски он и назван Иаков, то есть «следующий по пятам»)5, и как только вышли ноги Исава, показалась голова Иакова; точно так же и на исходе сего века уже видно будет начало века грядущего. И как Исав преследовал Иакова, так сыны века сего преследуют сынов века будущего; и как сам Иаков, так и сыны его побеждают злых, не сопротивляясь, а избегая. Ведь так же, как тогда мать подошла к Иакову и сказала ему: Сын, послушайся меня и беги в Месопотамию, пока утолится ярость брата твоего (Быт. 27:43-44), так и Церковь наставляет ежедневно своих детей, терпящих гонения, такими словами: Когда же будут искать вас в этом городе, бегите в другой (Мф. 10:23)6; и дайте место гневу (Рим. 12:19)7. Иаков родил Иуду и братьев его. И наш Иаков8 родил двенадцать апостолов, по духу, а не по плоти, словом, а не кровью. Ибо как тот со своими двенадцатью сыновьями сошел в Египет, чтобы умножиться; так и Христос со Своими двенадцатью апостолами сошел в мир, и был умножен по всему миру, как свидетельствует само дело.

Примечания

    *1 Среди всех цитированных текстов только этот объясняет каждую фигуру, названную в родословной. Эта интерпретация является аллегорической, а аллегория (основанная главным образом на этимологии упоминаемых имен) строится на том, что рассматривает Ветхий Завет как символическую и пророческую подготовку Нового Завета, притом таким образом, чтобы обнаруживалась последовательность между Заветами, тем самым и христианское значение Ветхого Завета. Сама интерпретация очень длинна, чтобы ее привести целиком, — она была сокращена в пользу персонажей, имеющих особое историческое или символическое значение. *2 В Синод. переводе: Пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего, в землю, которую Я укажу тебе. - Прим. пер. *3 То есть Христос. - Прим. пер. *4 Гал. 4:4. В Синод. переводе: подчинился закону. - Прим. пер. *5 Ср. Быт. 27:36. Supplantator у позднейших церковных писателей имеет преимущественно пейоративное значение: «ставящий подножку», т.е. строящий козни, обманщик, интриган. - Прим. пер. *6 Мф. 10:23. В Синод. перевод.: Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. - Прим. пер. *7 Рим. 12:19; ср. Лев. 19:18; Втор. 32:35. *8 То есть Христос. - Прим. пер.

Источник

PG 56:613; PG 56:614
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

1) Цель родословия Иисуса Христа как у Матфея, так и у Луки есть та, чтобы человеческим происхождением Иисуса Христа показать в нем истиннаго обетованнаго Мессию, Спасителя мира. Но тогда как Матфей, писавший свое Евангелие для христиан из иудеев, довольствуется проведением родословия И. Христа от Авраама, праотца еврейскаго народа, которому первому дано было обетование, что именно из его рода произойдет Мессия, Лука возводит это родословие до Адама и даже Самого Бога, показывая тем в Иисусе Христе Спасителя ие только иудеев, но и всех потомков Адама—всего человечества (3:38).

2) Евангелист Матфей ведет родословие Иисуса Христа по нисходящей линии, Лука по восходящей. Первый показывает отношение членов родословия между собою через глагол εγέννησε; последний—через простое последование одного имени за другим с прибавлением к каждому члена του. Но как "родил" у ев. Матфея, так и член τοΰ у ев. Луки не непременно означает отношение между собою членов родословия, как отца к сыну, пли сына к отцу, а иногда только как предка к потомку,— показывает только происхождение одного члена родословия от другого. У ев. Матфея это открывается в тех местах, где он делает пропуски в родословии, а у ев. Луки в 38 стихе, где он отношение между Адамом и Богом показывает чрез тот же член του. 


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 64-69

Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

 Почему св.Матфей упомянул в родословии только о братьях Иуды и ничего не сказал ни об Измаиле, брате Исаака, ни об Исаве, брате Иакова?    «Так поступил евангелист, — по замечанию Златоуста, — не без осно­вательной причины. Он хотел чрез это показать, что Измаил и Исав с происшедшими от них народами: измаильтянами, сарацинами, арабами и другими — ничего не имели общего с народом иудейским и что Хрис­тос от них не произошел»; тогда как дети Иакова — Иуда и братья его — были родоначальниками двенадцати колен народа израильского, кото­рые и составляли избранное Богом семя Авраамово. Что евангелист по­именовал из детей Иакова Иуду, так это потому, что в имени Иуды обни­маются все потомки Иакова и он является (Быт. 49:3—8) как бы главой их. А в родословие только и входят главы родов, от которых имел про­изойти Мессия.
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

Был обычай составлять родословные только чрез мужчин. Муж вливает семя, и он есть начало и корень дитяти и глава жены; а жена, согревающая, питающая и возращающая семя, дана в помощь мужу. Иуду евангелист поставил преимущественно пред другими сыновьями Иакова, потому что из его колена произошел Христос. Так как в родословных таблицах всегда ставится один преемник для каждого, то нужно наблюдать, когда ставится их больше, потому что не напрасно делается это прибавление, а бывает какая-нибудь причина. Так, здесь евангелист упомянул о братьях Иуды, потому что был один израильский народ, возводимый к двенадцати корням, которыми были двенадцать сыновей Иакова. По-видимому, и они называются предками Христа, потому что были главами колен израильского рода, из которого родился Христос (Авраам значит отец народов; Исаак – радость, смех).
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

Итак, первый стих Евангелия оповестил о том, что в дальнейшем речь пойдёт об истории происхождения Иисуса, о «книге происхождения». Перед мысленным взором Матфея стояли исторические процессы, воплощающие Божественный промысл и Божественные обетования. Поэтому выглядит логичным, что генеалогию Иисуса Матфей заканчивает так сказать историческим наблюдением: Итак всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов». Вообще говоря, структурирование времени, да еще по. 14, то есть по числу, кратному семи, в Писании всегда свидетельствует о разумном и планомерном движении истории. А здесь к тому же называются важные для народа Божия исторические вехи: царство Давида, Вавилонский плен, возвращение из плена, явление Мессии, Сына Давидова. С помощью родословия Матфей говорит об Истории. В Священном Писании мы находим множество примеров именно такого изображения истории. Это и список потомков Ноя от потопа до строительства Вавилонской башни (Быт. 10:1-32), и список потомков Сифа вплоть до Авраама (Быт. 11, 10-32), и особенно целые девять глав Первой книги Паралипоменон с длинным перечнем родов в истории Израиля от Адама до Давида (1 Пар. 1:1 – 9:44).

На этом фоне священной традиции мы понимаем, почему Матфей открывает своё Евангелие упорядоченной генеалогией от Авраама до Иисуса. История, которая началась с того, что Бог обещал Аврааму: «В тебе благословятся все племена земные» (Быт. 12:3), эта история теперь достигла своей цели. Вот почему теперь всё, в том числе и история избранного народа, просто не может протекать по-прежнему. Всё должно измениться. И это – исходный пункт Евангелиста.

То, что это не преувеличение, Матфей доказывает следующим рассказом о более важном аспекте происхождения Иисуса Христа, о Его происхождении от Духа Святого, то есть от Бога. Но это уже далее, в. 18-м стихе: «Рождество Иисуса Христа было так…». Только не «рождество», как в нашем переводе, а «происхождение». Снова появляется слово γένεσις, которое никогда не означало «рождество», «рождение». 


Источник

Евангелие от Матфея.. Богословско-экзегетический комментарий. Т. 1. М.: 2020. С. 18-25

Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

  Евангелист начинает с Авраама, как отца верующих, потому что Авраам родил верою Исаака, не по плоти, но по духу, или по обетованию (Гал. 4:23, 29) и в Исааке наречено Аврааму обетованное семя (Рим. 9:7), и Исаак роди Иакова по предызбранию Призывающего (Рим. 9:11, 12). Сам Иаков, родивший 12-ть сынов, на Иуде остановил свой пророческий взор и в нём нарёк себе обетованное семя (Быт. 49:10). От сего-то Иуды и произошёл Давид — ближайших родоначальник Иисуса Христа — так как от Давида произошёл мнимый по плоти и законный по праву мужа Марии и по усыновлению себе Ея Сына, отец Иисуса Христа — Иосиф. Матфей именует предков Иисуса Христа в нисходящей линии от Авраама, желая показать в Иисусе Христе прямого Потомка избранного рода. Матфей пишет для Иудеев, которым важнее всего было знать, что Иисус Христос есть истинный потомок Авраама и Давида, от семени которых они ожидали Мессию и род которых им был хорошо известен. Ср. Лк. 3:23
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

Здесь порядок такой, в котором предки следуют за потомком; но здесь евангелисту необходимо было сделать перемену. Действительно, если он сначала поставил Авраама, а потом - Давида, то ему снова нужно было повторить Авраама, чтобы далее показать порядок происхождения. Вот почему он, пропустив остальных, назвал Спасителя первоначально сыном только этих двух, потому что только этим двум дано обетование о Христе, — именно: Аврааму говорит: и благословятся в семени твоем все народы (Быт. 22:18) и Давиду: от плода чрева твоего посажу на престоле твоем (Пс. 131:11).

Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

Необходимо отметить, что родословия — списки имен предков того или иного человека — имеют в Библии важнейшее значение1. Вся Книга Чисел состоит по преимуществу из списков имен. Необходимость включения родословных списков в Книгу Чисел и другие части Библии была обусловлена тем, что родословие воспринималось отнюдь не просто как перечень имен, помогающий установить происхождение того или иного лица: прежде всего оно указывало на наследие, которое несет в себе каждый человек; оно вплетало его имя в неразрывную цепь имен, восходящую к отцу еврейского народа Аврааму и через него к отцу всех народов Адаму. Приводя имена предков Иисуса, Евангелист желал подчеркнуть тот факт, что Христос был реальным Человеком, Чье имя вплетено в непрерывную вязь человеческих имен.


Источник

Митрополит Волоколамский Иларион. Четвероевангелие. Учебник в трех томах. Т.1. М.: 2017

Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

В родословии св. Матфей указывает только главы родов, от которых имел произойти Спаситель. Потому в нем не упоминаются другия дети Авраама, кроме Исаака, и т. д. Родословие начато св. Матфеем с Авраама, так как он есть отец верующих людей и первый патриарх еврейскаго народа, от которого произошел Спаситель. Когда после потопа люди забыли истиннаго Бога, а вместо Него начали покланяться ложным богам, и оставался только один чтитель Истиннаго Бога — Авраам; то Бог, для сохранения истинной веры, переселил его из той земли, где он жил, в другую. Авраам и происшедший от него еврейский народ сохранили истинную веру в Бога и обещаннаго Спасителя.
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

О чем же теперь у нас вопрос? О том, для чего евангелист представляет родословие Иосифа, который нимало не был причастен к рождению Христа. Одну причину мы уже указали; надобно открыть и другую, которая таинственнее и сокровеннее первой. Какая же это причина? Евангелист не хотел, чтобы при самом рождении известно было иудеям, что Христос родился от Девы. Но не смущайтесь, если сказанное мною для вас страшно; я говорю здесь не свои слова, но слова отцов наших, чудных и знаменитых мужей. Если Господь и многое первоначально скрывал во мраке, называя Себя сыном человеческим; если Он и не везде ясно открывал нам Свое равенство со Отцем, — то чему дивиться, если Он скрывал до времени и о Своем рождении от Девы, устрояя нечто чудное и великое? Что же здесь чудного, скажешь ты? То, что Дева сохранена и избавлена от худого подозрения. Иначе, если бы об этом с самого начала сделалось известным иудеям, они, перетолковав слова в худую сторону, побили бы Деву камнями и осудили как блудницу. Если уже и в таких случаях, коих примеры часто встречались им еще в ветхом завете, они обнаруживали свое бесстыдство (например, называли Христа беснующимся, когда Он изгонял бесов, почитали Его противником Богу, когда исцелял больных в субботу, не смотря на то, что суббота и прежде уже многократно была нарушаема), — то чего бы не сказали они, услышав об этом? Им благоприятствовало и то, что в прежнее время никогда не случалось ничего подобного. Если и после многочисленных Его чудес они называли Иисуса сыном Иосифовым, то как бы поверили, еще прежде чудес, что Он родился от Девы? Вот почему и пишется родословие Иосифа, и обручается ему Дева. Когда даже Иосиф, муж праведный и дивный, чтобы поверить такому событию, имел нужду во многих доказательствах, — в явлении ангела, сонном видении, свидетельстве пророков, — то как же бы приняли такую мысль иудеи, народ грубый и развращенный, и так враждебно расположенный ко Христу? Без сомнения, их крайне возмутило бы такое необыкновенное и новое событие, когда они и слухом не слыхали, чтобы нечто подобное случилось у предков. Кто однажды уверовал, что Иисус есть Сын Божий, тот не стал бы уже и в этом сомневаться. Но кто почитает Его льстецом и противником Богу, как не соблазнился бы этим еще более и не возымел бы указанного подозрения? Вот почему и апостолы не с самого начала говорят о рождении от Девы. Напротив, они часто и много говорят о воскресении Христовом, потому что примеры воскресения были уже и в прежние времена, хотя и не такие; а о рождении Его от Девы говорят редко. Даже сама Матерь Его не смела объявлять о том. Посмотри, что говорит Дева самому Христу: се Аз и отец Твой искахом Тебе (Лк. 2:48)! Почитая Его рожденным от Девы, не стали бы уже признавать сыном Давидовым; а отсюда произошло бы много и других зол. Потому и ангелы возвестили об этом одной только Марии и Иосифу; когда же благовествовали о рождении пастырям, не присовокупили уже об этом. Но для чего евангелист, упомянув о Аврааме и сказав, что он родил Исаака, а Исаак Иакова, не упоминает о брате последнего, между тем как после Иакова упоминает и о Иуде, и о братьях его?

Причиною этого некоторые поставляют злонравие Исава, то же говоря и о других некоторых предках. Но я этого не скажу: если бы это было так, то почему же немного после евангелист упоминает о порочных женах? Очевидно, здесь слава Иисуса Христа обнаруживается чрез противоположность, не чрез величие, а чрез ничтожество и низость Его предков. Для высокого в том-то и слава великая, если он может уничижить себя до крайней степени. Итак, почему же евангелист не упомянул об Исаве и других? Потому что сарацины и измаильтяне, арабы и все, которые произошли от тех предков, не имели ничего общего с народом израильским. Потому и умолчал он об них, а обращается прямо к предкам Иисуса и народа иудейского, говоря: "Иаков же роди Иуду и братию его". Здесь уже означается род Иудейский.


Источник

Беседа 1 на Евангелие от Матфея
PG 57, 33

Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

έγέννησεν aor. ind. act. от γεννάω рождать — необязательно о детях, могут подразумеваться и потомки по прямой линии (RWP).
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

В греческом тексте говорится: «Авраам родил Исаака, Исаак родил Иакова» и т. д. Слово «родил» отражает древнееврейские представления о том, что в продлении рода главную роль играет мужчина, в то время как женщине отводится второстепенная роль некоего сосуда, воспринимающего и вынашивающего мужское семя. Иуда и его братья – в Новом Завете говорится о происхождении Иисуса от старшего сына Иакова Иуды (см. Евр. 7:14). Но почему упомянуты и братья Иуды? Ведь у остальных упомянутых здесь персонажей тоже были братья и сестры. Вероятно, это объясняется тем, что двенадцать сыновей Иакова стали основоположниками двенадцати племен Израиля.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 26

Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

В отличие от Луки и греко-римских авторов, Матфей перечисляет имена, начиная с древнейших и кончая последними, как и в Ветхом Завете. Родословия напоминали еврейскому народу, что Сам Бог устраивает браки и дарует людям потомство. Иногда родословия объясняют характерную для человека линию поведения (напр., происхождение Моисея от таких нарушителей закона, как Рувим, Симеон и непосредственно Левий, помогает объяснить некоторые из его слабостей в Исх. 6:12—30). Самое главное, что родословия служили документальным подтверждением чистоты происхождения каждого израильтянина (в противоположность некоторым галилеянам, которые могли быть потомками обращенных язычников), его принадлежности к священническому или царскому роду. Кроме того, родословия служат связующим звеном между выдающимися историческими личностями; в Книге Бытие Адам, Ной и Авраам связаны именно таким образом (Быт. 5, 11). Матфей связывает Иисуса с ветхозаветными рассказами о патриархах, царском роде Давида и периоде вавилонского плена. По крайней мере, часть генеалогических документов знатных (особенно священнических) родов хранилась в храме. После разрушения храма в 70 г. претендовать на принадлежность к роду Давида мог каждый, носвидетельство об Иисусе относится ко времени до 70 г., когда оно еще могло быть проверено (Рим. 1:3). Даже после 70 г. свидетельства о происхождении Иисуса из Давидова рода было достаточно, чтобы над Его родственниками нависла угроза преследований со стороны римских властей. Женщины в древних родословиях обычно не упоминались, но Матфей включает в свой перечень четырех женщин (1:3,5,6), из которых три были язычницами (Быт. 38:6; Нав. 2:1; Руф. 1:4), а четвертая — по меньшей мере, женой язычника (2 Цар. 11:3); при этом Матфей опускает ряд выдающихся женщин эпохи патриархов — Сарру, Ревекку, Лию и Рахиль. Тем самым, опираясь на Ветхий Завет, он дает понять, что замысел Бога о спасении относится ко всем народам (Мф. 28:19). Исследователи полагают, что некоторые древние родословия включают символический материал, основанный на толковании библейских текстов. Еврейские комментаторы Писания иногда изменяли букву или звук в библейском тексте, чтобы получить возможность истолковать его метафорически. Так, в греческом тексте Мф. 1:10 написано «Амос» (пророк) вместо «Амон» (нечестивый царь; 4 Цар. 21), а в Мф. 1:8 — «Асаф» вместо «Аса» (добрый царь, превратившийся в злого; 2 Пар. 16); но в большинстве переводов это обстоятельство не отражено.
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

Родословие Иисуса Христа — так начинается Евангелие. Этот длинный список иудейских имен, что означает он? Для евреев — необходимость подчеркнуть происхождение Мессии от Давида. Но есть и другой смысл: в этом родословии упомянуты убийцы, прелюбодеи, кровосмесители. Если Иисус рождается в моей душе, Он рождается там среди накопленных мною грехов и вопреки им. Через них Он пролагает Свой путь, преодолевая их один за другим. Его родословие — во мне. Этот путь, Им продолженный, озарен Его милосердием, Его снисхождением и силой Его.


Источник

Монах Восточной Церкви. Иисус очами простой веры. Никея, 2019. - С. 9

Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

См. Толкование на Лк. 3:23
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

Прочтём теперь родословие Иисуса Христа по порядку. Евангелист писал для Евреев и потому не считал нужным начинать родословие с Адама. Он начинает с Авраама: Авраам родил Исаака. Аврааму первому Бог вменил веру в праведность, и он первым получил от Бога обетование, что в Семени его (то есть через его потомка) благословятся (будут Богом благословенны) все народы земли (Быт. 22:18). Христос и есть то Семя Авраамово, в котором получили благословение все мы, бывшие прежде язычниками. Евангелист не упоминает о других детях Авраама потому, что все Евреи произошли не от них, а от Исаака. Поэтому же не говорит он и об Исаве, сыне Исаака, а только об Иакове. Исаак родил Иакова. Иаков родил Иуду и братьев его. Из всех двенадцати сыновей Иакова Евангелист называет только Иуду, потому что от колена Иудова произошёл Христос. А о братьях Иуду св. Матфей упомянул потому, что они были родоначальниками избранного Богом народа Еврейского. Патриарх Иаков, благословляя перед смертью детей своих, сказал Иуде: не отойдёт скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколь не придёт примиритель, и Ему покорность народов (Быт. 49:10), то есть не прекратится царская власть из колена Иудова, пока не придёт обетованный Примиритель — ожидание всех народов земных, Спаситель Христос. Это и сбылось во время Рождества Христова: у Иудеев не было своего царя, а царём был Ирод-иноплеменник, и их царство принадлежало Римлянам.
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

Родословие Христа от Авраама таково: Авраам родил Исаака; о сем повествуется в книге Бытия — Быт. 21:2 и дал. В родословие у евангелиста входят только главы родов, от которых должен был произойти Мессия, а не все члены фамилии. Посему здесь говорится о рождении только Исаака, а не других детей Авраама; далее говорится о рождении от Исаака только Иакова; из детей Иакова по имени назван только Иуда и т.д. — Исаак родил Иакова: Быт. 25:26. — Иаков — Иуду и его братьев: Быт. гл. 29—30, ср. Быт. 49:8 и д. «Для чего евангелист, упомянув об Аврааме и сказав, что он родил Исаака, а Исаак Иакова, не упоминает о брате последнего, между тем как после Иакова упоминает об Иуде и о братьях его? Причиною сего некоторые поставляют злонравие Исава, то же говоря и о других некоторых предках. Но я сего не скажу: ибо если бы это было так, то почему же немного после упоминаются злонравные жены? Причина та, что Сарацины и Измаильтяне, Арабы и все, которые произошли от тех предков, не имели ничего общего с народом израильским. Посему и умолчал он об них, а обращается прямо к предкам Иисуса и народа Иудейского» (Злат.).
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

И если фарисеизм и книжничество строили свою теорию спасения и преимущества Израиля перед другими народами на основании обрезания плоти и плотского происхождения от Авраама, то евангелист дает понять, что в Аврааме предначертан идеал нравственно-мессианской веры, послушания Богу и самоотвержения до жертвы единственным сыном, за что он и удостоился оправдания перед Богом и обетования быть отцом Спасителя, в Котором благословятся все народы земли, а не один Израиль (Быт. 15:6, Быт. 17:1 и сл.; Быт. 22:16-18 и др.; ср. Рим. 2:25 и сл.; Рим. 9:7-9; Мф. 3:9; Ин. 8:33-58 и др.). Те же прообразы нравственно-мессианского идеала даны и в других предках Господа за первый период родословия. Так в Исааке повторен прообраз Авраама (Быт. 25:21, Быт. 26:2-5; Гал. 4:28) В Иакове предуказано, что не плоть первородства Исава, его чувственный эгоизм и грубая сила внешняя (Быт. 25:27-34), но нравственная сила кротости (Быт. 25:27) и послушания (Быт. 27:8) дает Иакову благословение Авраамово и наследие земли (Быт. 27:29, Быт. 28:3-4), так что по предведению этих нравственных качеств благодать Божия уже от чрева матери предызбирает достойнейшего и отвергает недостойного (Мал. 1:2-3; Рим. 9:11-13). По типу кроткого отрока Иакова пророк изображает Мессию, каковое пророчество евангелист, как мы увидим, применяет ко Христу (Ис. 42:1-4; ср. Мф. 12:18-21), а также мессианского Израиля, как прообраз Мессии и его Царства (Ис. 41:8-14). Иуда хотя и является предносителем царственной власти и могущества Мессии и, как родоначальник Мессии, получает обетование о скипетре и законодателе от чресл его, доколе приидет Примиритель покорных ему народов, но удостаивается этого опять не по праву плотского наследства, ибо был младшим из братьев своих – сыновей Лии (Быт. 29:35), а по своим нравственным качествам избирается из всех двенадцати сынов Иакова быть праотцем Мессии – Примирителя народов (Быт. 49:8-10; ср. Откр. 7:5).
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

Начинается родословие Иисуса Христа от Авраама: ибо он есть первый из Иудейского рода, от которого Христос родился, и его первого вера вменися ему в правду (Рим. 4:9), и ему первому Бог давал обещания, яко в нем, то есть чрез рожденного Спасителя Христа от его семени, благословятся вси земные языцы: «и благословлю», говорил ему Бог, «благословящия тя, и кленущия тя проклену: и благословятся о тебе вся племена земная» (Быт. 12:3). Упомянул же токмо об одном имени Иуды, умолчав о именах его братий, для того, что от колена его воплотился и родился Христос, якоже Патриарх Иаков, предвозвестив, сказал: «скимен львов Иуда, от леторасли сыне мой возшел еси, возлег уснул еси яко лев, и яко скимен: кто возбудит Его?» (Быт. 49:9) И Апостол Павел подтвердил, говоря: «яве бо, яко от колена Иудова возсия Господь наш» (Евр. 7:14). Продолжая убо Евангелист по порядку происшедших от Иуды, говорит:

Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

Прочтем теперь по порядку родословие Иисуса Христа. Евангелист пишет для Евреев, поэтому не считает нужным начинать родословие с Адама; он начинает с Авраама: АВРААМ РОДИЛ ИСААКА. Аврааму первому Бог вменил веру в праведность: он первый получил от Бога обетование, что в семени его, т. е. через его Потомка, благословятся (будут Богом благословлены) все народы земли (Быт. 22:18). Христос и есть это семя Авраамово, в котором получили благословение все мы, бывшие прежде язычниками. Евангелист не упоминает о других детях Авраама, потому что все Евреи произошли не от них, а от Исаака. Поэтому же он не говорит об Исаве, сыне Исаака, а только об Иакове: ИСААК РОДИЛ ИАКОВА; ИАКОВ РОДИЛ ИУДУ И БРАТЬЕВ ЕГО. Из двенадцати сыновей Иакова евангелист назвал только Иуду, потому что от колена Иудова произошел Христос. А о братьях Иуды упомянул потому, что они были родоначальниками избранного Богом народа Еврейского. Патриарх Иаков, благословляя перед смертью детей своих, сказал Иуде: Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов (Быт. 49:10), т. е. не прекратится царская власть из колена Иудова, пока не придет обетованный Примиритель, ожидание всех народов земных, Спаситель Христос. Это и сбылось во время Рождества Христова: у Иудеев не было своего царя; царь Ирод был иноплеменником; их царство принадлежало Римлянам.
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

Родословие здесь отличается от родословия у Луки (Лк. 3:23-38), возможно потому, что Лука говорит о "физическом" родословии (Лк. 3:21), Матфей — о престолонаследии.

Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

Благое намерение прочесть Священное Писание Нового Завета с самого начала встречает препятствие в виде родословия, помещенного в первой главе первого Евангелия в Библии – Евангелия от Матфея. Длинная цепь имен способна остудить энтузиазм и спровоцировать желание перескочить через нее к описаниям менее однообразным и более динамичным, нежели сухие записи о том, кто кого родил. Сходный список имен есть и в Евангелии от Луки, но уже после описания Крещения Господня, с которого началось общественное служение Христа (Лк. 3:23–38). Зачем нужны эти родословия? Какой в них смысл? Тем более что сопоставление имен в них выявляет целый ряд отличий:

ап. Матфей приводит родословие Христа от Авраама; ап. Лука – от Адама и Бога;
родословия изложены в разном направлении: ап. Матфей возводит родословную по нисходящей линии от Авраама до Иосифа, а ап. Лука по возводящей – от Иосифа до Адама и Бога;
перечень имен от Авраама до Давида в двух родословиях совпадает, но затем совпадений в именах почти нет (кроме Иосии, Салафииля и Зоровавеля);
оба родословия приводят к Иисусу через Иосифа; но отцом Иосифа ап. Матфей называет Иакова, ап. Лука – Илию;
в родословии Евангелия от Луки больше имен;
в родословии Евангелия от Матфея упоминаются женские имена;
ап. Лука приводит сплошной ряд имен, ап. Матфей делит их на три части по четырнадцать родов в каждой.

Попробуем разобраться, зачем апостол Матфей начал Евангелие с родословной, а апостол Лука, наоборот, отделил его от рассказа о Рождестве, был ли смысл приводить родословие праведного Иосифа, если он был только мнимым отцом Христа, и почему два родословия Христа неидентичны.

Разное положение родословий в тексте наводит на мысль о различии их смысловой нагрузки в Евангелиях. В части общего описания Евангелий (п. 1.2) было сказано, что первичным адресатом Евангелия от Матфея были палестинские христиане, то есть иудеохристианская среда, знающая и разделяющая мессианские ожидания Ветхого Завета. Апостол Матфей помещает родословие Иисуса Христа в начале Евангелия, сразу показывая, что Иисус есть обещанный Мессия, семя Авраамово, в котором «благословятся все племена земные» (Быт. 28:14), потомок патриарха Иуды и царя Давида. Это родословие для человека, знакомого с иудейской традицией, своего рода свидетель – оно подтверждает исполнение Божиих обетований о приходе Мессии-Спасителя.

Апостол Лука, рассказав о Крещении Спасителя и свидетельстве Бога Отца: «Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!» (Лк. 3:22) – затем приводит родословие, подтверждающее, что начинающий служение Христос есть Сын Божий. Чтобы показать это, апостол отвергает происхождение Христа от Иосифа: «Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов» (Лк. 3:23). Но, показывая, как и апостол Матфей, что Христос по плоти потомок Давида и Авраама, евангелист Лука ведет родословную линию далее – до первого человека Адама и, наконец, Самого Бога: «...Еносов, Сифов, Адамов, Божий|||» (Лк. 3:38). «Рождение Господа, как бессеменное, встречало неверие. Посему евангелист, желая показать, что и в другое время человек был без семени, от низших восходит до Адама и Бога. Он говорит как бы так: если ты не веруешь, как второй Адам родился без семени, то, прошу, обратись умом к первому Адаму, и ты найдешь, что он сотворен Богом без семени, и – после сего не будь неверен» Феофилакт Болгарский, блж///. Благовестник. Толкование на Евангелие от Луки, 3: 23–38.. Принято также считать, что доведенным до Адама и Бога родословием апостол подтверждает уже звучавшую в первых двух главах идею всеобщности спасения: Сын Божий пришел, чтобы спасти весь человеческий род, не только иудеев.    


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 65-72

Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

(Лк. 3:34) Сказав, что Иисус Христос был Сыном Давидовым и Сыном Авраамовым, евангелист, начиная с 2-го стиха, подробнее доказывает эту мысль. Называя Авраама, Исаака, Иакова, Иуду, евангелист указывает на известных исторических личностей, которым даны были обетования, что от них произойдет Спаситель мира (Быт. 18:18; Быт. 22:18; Быт. 26:4; Быт. 28:14 и т. д.).
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-2

С Авраама начинает евангелист родословие потому, что он был отцом евреев, и потому, что он первый получил обетование, что "о его семени благословятся все народы". Итак, прилично от него начать родословие Христа, ибо Христос есть семя Авраама, в котором получили благословение все мы, которые были язычниками и находились прежде под клятвою. Авраам в переводе значит "отец языков", а Исаак — "радость", "смех". Евангелист не упоминает о незаконнорожденных детях Авраама, например, об Измаиле и других, потому что иудеи происходили не от них, но от Исаака. Видишь, что об Иуде и братьях его Матфей упомянул потому, что от них произошли двенадцать колен.
Preloader