Евангелие от Матфея, Глава 1, Стих 3

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;
Церковнославянский перевод
І3yда же роди2 фаре1са и3 зaру t fамaры. Фаре1съ же роди2 є3сро1ма. є3сро1мъ же роди2 ґрaма.
Церковнославянский перевод (транслит)
Иуда же роди фареса и зару от фамары. Фарес же роди есрома. Есром же роди арама.
Современный перевод «Радостная весть» 2004
Перец и Зерах (их матерью была Тамар), Хецрон, Рам,
Перевод С.С. Аверинцева
Иуда породил Фареса и Зару от Фамари; Фарес породил Эсрома; Эсром породил Арама;
Перевод епископа Кассиана (Безобразова)
Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;
Новый русский перевод (Biblica)
Иуда – отцом Пареца и Зераха, а матерью их была Фамарь, Парец был отцом Хецрона, Хецрон – отцом Рама,
Перевод К. П. Победоносцева
Иуда же родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес же родил Есрома; Есром же родил Арама;
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
Иуда же родил Фареса и Зару от Фамарь, Фарес же родил Есрома, Есром же родил Арама,
Український переклад І. Огієнка
Юда ж породив Фареса та Зару від Тамари. Фарес же породив Есрома, а Есром породив Арама.
Беларускі пераклад В. Сёмухі
Юда спарадзіў Фарэса і Зару ад Тамары; Фарэс спарадзіў Эсрома; Эсром спарадзіў Арама;
ბიბლია ძველი ქართულით
ხოლო იუდა შვა ფარეზ და ზარა თამარისგან; და ფარეზ შვა ესრომ; ესრომ შვა არამ;
English version New King James Version
Judah begot Perez and Zerah by Tamar, Perez begot Hezron, and Hezron begot Ram.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Juda zeugte Perez und Serah von Thamar. Perez zeugte Hezron. Hezron zeugte Ram.
Biblia Española Nacar-Colunga
Judá engendró a Fares y a Zara en Tamar; Fares engendró a Esrom, Esrom a Aram,
Biblia ortodoxă română
Iuda a nascut pe Fares si pe Zara, din Tamar; Fares a nascut pe Esrom; Esrom a nascut pe Aram;
Traduction française de Louis Segond (1910)
Juda engendra de Thamar Pharès et Zara; Pharès engendra Esrom; Esrom engendra Aram;
Traduzione italiana (CEI)
Giuda generò Fares e Zara da Tamar, Fares generò Esròm, Esròm generò Aram,
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
a Judá nasceram, de Tamar, Farés e Zará; a Farés nasceu Esrom; a Esrom nasceu Arão;
Polska Biblia Tysiąclecia
Juda zaś był ojcem Faresa i Zary, których matką była Tamar. Fares był ojcem Ezrona; Ezron ojcem Arama;
Српска Библија (Светосавље)
А Јуда роди Фареса и Зару с Тамаром. А Фарес роди Есрома. А Есром роди Арама.
Българска синодална Библия
Иуда роди Фареса и Зара от Тамар; Фарес роди Есрома; Есром роди Арама;
Ελληνική (Textus Receptus)
᾽Ιούδας δὲ ἐγέννησεν τὸν Φάρες καὶ τὸν Ζάρα ἐκ τῆς Θαμάρ, Φάρες δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἑσρώμ, Ἑσρὼμ δὲ ἐγέννησεν τὸν ᾽Αράμ,
Latina Vulgata
Judas autem genuit Phares, et Zaram de Thamar. Phares autem genuit Esron. Esron autem genuit Aram.
Арамейский (Пешитта)
ܝܺܗܽܘܕ݂ܳܐ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܦ݂ܰܪܨ ܘܰܠܙܰܪܚ ܡܶܢ ܬ݁ܳܡܳܪ ܦ݁ܰܪܨ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܚܶܨܪܳܘܢ ܚܶܨܪܽܘܢ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܳܐܪܳܡ܂