Толкование на группу стихов: Лк: 10: 42-42
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Лк: 10: 42-42
Толкование на группу стихов: Лк: 10: 42-42
Не с укором, а с чувством глубокого сожаления ответил Христос на такую просьбу озабоченной Марфе: «Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом, и считаешь это многое необходимым; но ты ошибаешься: твоя забота, твое усердие направлены к тому, без чего можно обойтись и что составляет лишь житейскую, скоропреходящую суету. А нужно только одно — внимание к Слову Божию и исполнение воли Его. Мария, которую ты упрекаешь, избрала лучшее дело, и то, что она приобретает, слушая Меня, никогда не отнимется от нее, всегда останется при ней как в этой, так и в будущей жизни».
Марфа любила Иисуса не менее Марии, любила слушать Его и, конечно, исполняла Его главнейшие заповеди, но она признавала необходимым прежде заняться житейскими делами, а потом уже внимать Слову Божию; в заботах и суете она забывала сказанное раньше Иисусом: ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам (Мф. 6:33). Мария же считала искание правды Божией выше житейских забот и потому всей душой отдавалась этому лучшему делу, забывая все земное.
Иисус часто бывал в доме Лазаря, Марфы и Марии; идя в Иерусалим и возвращаясь из него в Галилею, Он заходил к ним по пути; во время же пребывания Своего в Иерусалиме Он часто уходил от шумной толпы и приходил к ним для отдыха. А такие дружеские отношения Иисуса к этой семье доказывают, что все члены ее, в том числе и Марфа, были хорошие люди, вполне достойные любви Его.
Толкование на группу стихов: Лк: 10: 42-42
Толкование на группу стихов: Лк: 10: 42-42
Источник
"Введение в библейскую экзегетику" М., ПСТГУ. 2013. - 413 с.Толкование на группу стихов: Лк: 10: 42-42
Источник
Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 968-9Толкование на группу стихов: Лк: 10: 42-42
Толкование на группу стихов: Лк: 10: 42-42
Источник
"Аскетическая проповедь". Т.4 Поучение на 54-е зачало Евангелия от Луки, читаемое в праздники Божией Матери. О телесном и душевном подвигахТолкование на группу стихов: Лк: 10: 42-42
Источник
БЕСЕДА 5. К тем, которые высоко ценят настоящие блага и напрасно стремятся к житейской роскоши.Толкование на группу стихов: Лк: 10: 42-42
Толкование на группу стихов: Лк: 10: 42-42
Источник
Дневник, том 6Толкование на группу стихов: Лк: 10: 42-42
Толкование на группу стихов: Лк: 10: 42-42
Толкование на группу стихов: Лк: 10: 42-42
Источник
Собрание рукописей типа II. Беседа 25.Толкование на группу стихов: Лк: 10: 42-42
Толкование на группу стихов: Лк: 10: 42-42
одно только нужно. См. ком. к ст. Лк. 10:41.
Толкование на группу стихов: Лк: 10: 42-42
Источник
"Келейные письма". Письмо двадцать четвертое.Источник
"Краткие нравоучительные слова". Слово 14. О первейшем христианском делеТолкование на группу стихов: Лк: 10: 42-42
По слову Господа, нужно только одно, т. е. нужна такая же преданность Евангелию, какую показала Мария, забывшая обо всех хозяйственных делах, когда пред нею открылась возможность безвозбранно слушать учение Христово. Некоторые из древних толкователей (напр., Феофилакт) понимали под "одним" (ἑνός) одно какое-нибудь кушанье, в противоположность многим кушаньям, какие приготовляла Марфа, но такое понимание слишком поверхностно... Впрочем, в большинстве древних кодексов начало этого стиха читается так: "в немногом же есть нужда или одном" (ὀλίγων δὲ χρεία ἐστιν, ἢ ἑνός). B таком чтении действительно можно видеть указание на то, что нужно немного (ὀλίγων) для насыщения, а не много (πολλὰ ст. 41).
- Мария же избрала благую часть... Лучшее чтение: ибо Мария... Господь Свое указание на то, "одно только нужно" основывает на том, что Мария, действительно, избрала себе то, что и следовало избрать: ее часть хорошая (ἀγαθή), что впрочем не означает того, чтобы усердие Марфы заслуживало осуждения, а только показывает, что дело Марии – по преимуществу хорошее дело, и что ей будет предоставлено слышать Христа после. Или же – и так можно истолковать – то, что Мария приобретет через это слушание, останется в ней вечным ее достоянием, которое не отнимется у нее ни при каких обстоятельствах.
Толкование на группу стихов: Лк: 10: 42-42
Толкование на группу стихов: Лк: 10: 42-42
Толкование на группу стихов: Лк: 10: 42-42
Источник
Толкование на Ин. 6, ст. 27