Толкование на группу стихов: Ин: 8: 49-49
Ведь когда иудеи сказали Ему: Не правду ли мы говорим, что Ты самарянин и бес в Тебе (Ин. 8:48), то одно из этих двух обвинений Он отверг, а другое не отверг. Ибо Он ответил и сказал: во Мне беса нет. Он не сказал «Я не самарянин», хотя и выдвинуто было два обвинения. Хотя Он и не ответил злословием на злословие, хотя Он и не отреагировал издевкой на издевку, все же одно Он решил отвергнуть, а другое не отвергать.
Это не просто так, братья. Самарянин переводится как «хранитель» (custos)1. Он знал, что Он был нашим хранителем. Ибо не дремлет и не спит хранящий Израиля (Пс. 120:4). И: Если Господь не охранит города, напрасно бодрствуют охраняющие (Пс. 126:1). Так вот, Он — Хранитель наш и Создатель наш. Разве не Ему принадлежало искупить нас, разве не Ему принадлежало сберечь нас?
Наконец, чтобы мы лучше узнали тайну, почему Он не должен был отрицать, что Он — Самарянин, вспомните знаменитую притчу о том, как некий человек спускался от Иерусалима к Иерихону и попал к разбойникам, которые, нанеся ему серьезные раны, бросили его полуживым на дороге. И вот шел мимо священник, но презрел его; шел мимо левит и прошел мимо; шел также самарянин, Ср.: Блж. Иероним Стридонский. Книга толкований еврейских имен. — Ред.
Сам Хранитель наш, Он подошел к раненому, проявил милосердие, сделал Себя ближним ему, которого не счел чужим (см. Лк. 10:30—47). Вот поэтому Он ответил только, что нет в Нем беса, но не ответил, что Он не самарянин.
И вот после такого обвинения единственное, что Он сказал о славе Своей: Но Я чту Отца Моего, а вы бесчестите Меня. То есть: «Я не чту Себя, чтобы не показаться вам самона-деянным, у Меня есть Кого чтить; но если вы признаете Меня, то как Я чту Отца, так и вы будете чтить Меня. Я делаю, что должен, а вы не делаете, что должны».
Источник
Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 43. М. Сибирская благозвонница, 2020. - Т.2. С. 83-84