Евангелие от Иоанна 7 глава 28 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
Итак, за исключением того, что Он родился от Девы, они знали об Иисусе все, что по человечеству: и в лицо Его знали, и родину Его знали, и род Его знали, и где Он был рожден, было им известно. Поэтому правду Он говорит: и Меня знаете, и откуда Я, знаете, — по плоти и образу человеческому, который Он носил.
По Божеству же: Я пришел не Сам от Себя, но истинен Пославший Меня, Которого Вы не знаете, но чтобы Вы узнали Его, веруйте в Того, Кого Он послал, и узнаете.
Источник
Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 31.3 Сl. 0278, 31.3.7.***
Так вот, услышьте слово Господне, братья, каким образом Он подтвердил и то, что они сказали: Мы знаем Его, откуда Он, — и то, что они говорили: Христос же когда придет, никто не будет знать, откуда Он. Тогда Иисус возгласил в храме, уча и говоря: и знаете Меня, и знаете, откуда Я; и Я пришел не Сам от Себя, но истинен Пославший Меня, Которого вы не знаете (Ин. 7:27—28). То есть сказать: «Вы знаете Меня и не знаете Меня», — значит сказать: «Вы знаете, откуда Я, и не знаете, откуда Я. Вы знаете, откуда Я: Иисус из Назарета, чьи родители вам известны». Ведь при этом только одно
оставалось сокрытым от них — рождение от Девы, свидетелем чего был, впрочем, Ее муж. Ибо именно тот надежно мог бы удостоверить это, кто, как муж, горячо любил Ее. И вот если исключить это рождение от Девы, они знали все, что в Иисусе имеет отношение к человеку: была известна Его наружность, была известна Его родина, был известен Его род, было известно, где Он родился. Итак, правильно Он сказал: и знаете Меня, и знаете, откуда Я, — сообразно плоти и образу человека, который Он нес на Себе. Но сообразно божеству Я пришел не Сам от Себя, Col. 1638 но истинен Пославший Меня, Которого вы не знаете . Однако же, чтобы вы узнали Его, уверуйте в Того, Кого Он послал, и вы узнаете Его. Ибо Бога не видел никто никогда, кроме Единородного Сына, сущего в недре Отчем; Он явил (ср. Ин. 1:18). И Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть (Мф. 11:27).
Источник
Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 31. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С.680-681Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
Видя искренность расположения в некоторых из этих сомневающихся, Господь не оставил их колебаться в недоумениях, но вместе дал пробный камень для испытания сего расположения. Он сказал: вы думаете, что уже знаете Меня, когда знаете, Кто Я и откуда Я? Но знать Меня так еще не значит вполне Меня знать. Кто из вас знает другое отечество Мое? Того, Кто послал Меня? Вот если бы вы знали Его, как должно знать, тогда бы могли сказать, что и Меня знаете. Этим заключил Господь свои наставления в первый день Своего явления в Иерусалиме.
+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 168++
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
Примечания
- *1 См.: Ин. 6:42 «И говорили: не Он ли Иисус, сын Иосифа, отца и мать которого мы знаем?»
Источник
Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С.75Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
Третье και: в 28 ст. имеет значение: однако. После слов: откуда есть некоторые толкователи ставят знак вопросительный, и тогда заключенныя им положения будут иметь отрицательный смысл: „и знаете Меня, и знаете, откуда Я? Однакоже Я пришел не Сам от Себя“. Другие толкователи, не ставя знака вопросительнаго в указанном месте, слова знаете понимают в смысле иронии, и понимание целой речи получается то же. Третьи думают, что здесь И. Христос признает за своими собеседниками знание Его человеческаго явления, но отрицает, чтобы они звали Его божественное происхождение, о котором говорит третье και. Но есть истинен пославый Мя, Егоже вы не весте. Здесь высказаны одновременно два положения: („и однако Я пришел не Сам от Себя), но есть пославший Меня», и «пославший Меня есть истинен». Первая мысль пропускается, потому что она сама собою подразумевается, как скоро Бога И. Христос именует пославшим Его; речь быстро переходит ко второй мысли, п. ч. И. Христос хочет здесь указать причину, вследствие которой иудеи не усматривают в Нем пришедшаго от Бога, богопославнаго Мессию, потому что оаи не имеют вполне истиннаго понятия о Боге, которое имеет только Он один Αληθινός (истинен) здесь имеет значевие: абсолютно истинный (подобно 1,9), противоположный не абсолютно ложному (такого ложнаго понятия о Боге у иудеев не было), а несовершенному, недостаточному
Источник
Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 238Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
Сердцеведец громко и торжественно заявляет в храме, что Он знает мысли и слова колеблющихся. Он указывает, что если даже Иерусалимляне думают знать Его род и родину, то они этим ничего себе не могут разъяснить, ибо слова Его суть слова не человека, коего образ Он на Себя принял, но слова Бога: «о Себе не приидох». Я глаголю, говорит Господь, слова Истины, а истина есть принадлежность одного Бога, ибо «помышление сердца человеческого зло от юности его» Быт. 8:21.; «лукаво сердце человеческое» Иер. 17:9.; «всяк же человек ложь» Пс. 11562 и ср. Пс. 50:6; Римл. 3:4.. Посланный от абсолютной Истины есть Сам истина и глаголет истину. Не знают Бога те, которые творят дела злые, говорит на это место св. Златоуст На Иоан. бес. 50 в изд. 1862, ч. 2, стр. 44–46.. «Когда Господь глаголет: «но истинен есть его же не весте», Он разумеет другое ведение, подобное тому, как говорится (1 Цар. 2:12): «сынове Илии, сынове погибельнии не ведуще Господа». В этом смысле и Павел говорит (Тит. 1:16): «Бога исповедуют ведети, делы же отмещутся»... Итак, Господь говорит вот что: «если вы Меня знаете, то знаете, что Я Сын Божий». Ибо слова откуду есмь указывают здесь не на место, как это видно из прибавления: «и о Себе не приидох, но пославый Мя истинен есть его же вы не весте... То был грех не неведения, но злой и порочной воли».
Человеческое сердце может познать Бога лишь во второй Ипостаси, – в Сыне, верою и любовию: Иудеи же думали, что они знают Бога, не признавая в то же время злою волею своею словес истины, глаголемых Сыном; на сие и глаголет Господь: «вы не весте Бога: Аз вем Его, яко от Него есмь и той Мя посла».
Знает Бога лишь Сын «сый в лоне Отчи», который и являет Бога на земле Ин. 1:18., ибо составляет с Богом единое Существо, а для человека являет Бога в доступной пониманию человека форме. Всей тайны воплощения Бога-Слова и грядущего искупления Иудеи понять не могли, но не в этом был их грех, а в ожесточении их сердец: «ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших///», говорил Псалмопевец Пс. 94:7–8; Евр. 3:7–8..
Источник
Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 294-295Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
Эти рассуждения иерусалимлян, ближе стоявших к правящей партии, не могли скрыться от Иисуса. Он громким голосом сказал им: «Вы говорите, что знаете Меня, и знаете откуда Я? Но вы ошибаетесь; вы не знаете Того, Кто послал Меня; как же можете знать Меня? Я знаю Его как Пославшего Меня, а вы не знаете Его».
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
Два возражения Иисуса шокировали:
1. Они знают Его и откуда Он и не знают, что Он от Бога.
2. Иудеи не знают Бога!
Это было оскорблением. Они, избранный народ, и не знают Бога?
Поворот. До сих пор Иисус - мятежный нарушитель субботы. Теперь - Он богохульник. Никто не смеет говорить о Боге и Израиле, как Он!
Это и нам урок. Либо Он прав, либо Он богохульник. Если прав, то Сын Божий.
Ст. 28. Иисус «возгласил» = крикнул - у Ин когда заявление важное.
«не Сам от Себя», то есть послан.
Они не понимают этого, ибо они не знают Бога. А знание Иисуса ведет к знанию Бога (8:19). Круговой аргумент: вы не можете знать Иисуса, так как не знаете Бога, но вы не можете знать Бога, пока не знаете посланного Им (1:18).
В отличие от ложных богов, реальный Бог «истинен». Значит и миссия Иисуса «истинна», реальная. Кроме того, Бог - источник истины, и посланный Им - сама истина.
Ст. 29. Знать. Знание Бога и Иисуса более чем интеллектуальное. Это знание предполагает тесное отношение веры. Только в вере можно знать Отца и Сына.
Время - см. Ин. 7:6
Источник
Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Иоанна: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2021. С. 115Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
Источник
Иларий Пиктавийский, О Троице 6.28. Cl. 0433.SL62.6.28.10.Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
Начальные слова этого отрывка – ἔκραξεν οὖν ἐν τῷ ἱερῷ διδάσκων ὁ Ἰησοῦς καὶ λέγων – позволяют предположить, что речь в нем пойдет о новом посещении храма. Однако их можно перевести и следующим образом: «Итак, возгласил учивший в храме Иисус и сказал». В этом случае частица οὖν («итак», «тогда») воспринимается как обеспечивающая смысловую связь между словами иудеев («мы знаем Его, откуда Он») и ответом на них Иисуса («и знаете Меня, и знаете, откуда Я…»). При таком понимании русский Синодальный перевод требует корректировки.
В зависимости от избранного варианта перевода меняется и оттенок, с которым употреблен глагол ἔκραξεν («возгласил»). При понимании, отраженном в Синодальном переводе, он скорее указывает на начало новой речи, чем на продолжение предыдущей, по аналогии со словами: «В последний же великий день праздника стоял Иисус и возгласил, говоря (εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ ἔκραξεν λέγων)» (Ин. 7:37). При альтернативном понимании глагол «возгласил» будет означать, что Иисус ответил иудеям, повысив голос. Судя по содержанию спора, он весь мог вестись на повышенных тонах.
В течение этого спора Иисус делает несколько заявлений, касающихся Его взаимоотношений с Отцом. Суммарно они могут быть изложены в следующих тезисах: 1) Мое учение – не Мое, но Пославшего Меня; 2) Я говорю не Сам от Себя, , Мое учение – от Бога; 3) Я не ищу славы Себе, но Отцу; 4) Я пришел не Сам от Себя, но истинен Пославший Меня; 5) Я знаю Его, потому что Я от Него, и Он послал Меня. Эти пять тезисов являются продолжением и развитием того, что Иисус говорил о Своем единстве с Отцом в предыдущих беседах.
Источник
Евангелие от Иоанна. Исторический и богословский комментарийТолкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
Сомневавшиеся относительно Господа И. Христа сказали: мы знаем Его, откуда Он (ст. 27), и вот Господь говорит им (возвва — возгласил, т. е. усиленно, торжественно сказал): и знаете (весте) Меня и проч., т. е. вы думаете, что вы уже знаете Меня, знаете Кто Я, когда знаете, откуда Я родом. Но знать Меня так, еще не значит вполне Меня знать. Нужно знать другое Мое отечество, — Того, Кто послал Меня, потому что Я пришел не Сам от Себя, — Я не самозванный Мессия, а Я посланник Того, Кого вы настоящим образом не знаете (Егоже вы не весте). Истинен Пославший Меня. Эти слова значат: Пославший Меля истинно действительно есть Тот, Кто Он есть, т. е. Пославший Меня именно Бог. И. Христос, сказав, что Иудеи не знают Пославшаго Его — Бога Отца, прибавляет, что Сам Он знает (вем) Его, знает потому, что Он От Него (яко от Него есмь) и Он послал Его (Той Мя посла), т. е. знает Бога Отца но общению существа с Ним и по Божественному происхождению Своего посланничества, чем и доказывает, что Он есть истинный Мессия.
Источник
Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 26. С.99Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
Вопрос этот прямо ставят присутствующие на Празднике Иерусалимском, которым, в отличие от паломников, пришедших издали (ср. 19–20), известна грозящая Иисусу опасность (ср. ст. 25–26). Они раздираются сомнениями: с одной стороны, безнаказанное дерзновение (παρησσία) Иисуса (ср. ст. 25–26 в контексте), с другой стороны: «Этого мы знаем, откуда он. А когда Христос придет, никто не будет знать, откуда Он» (ср. Ин. 7:27). Иисус принимает вызов и, не усваивая Себе Мессианского имени, отвечает ссылкой на Пославшего Его, которого они не знают, но Он знает (ст. 28–29). На это отвечают – очевидно, не толпа, а иудеи – попыткой взять Его. Но час Его еще не пришел, и попытка не удается (ст. 30). Мы знаем, что в Ин. час Иисуса, Его ώρα, есть час Его Страстей. Но из нашего контекста ясно, что час Страстей есть и час Мессии: Мессия идет на Страсть. Многие в Него уверовали убедившись Его знамениями: «Христос, когда придет, неужели сотворит больше знамений, чем этот сотворил?" (Ин. 7:31).
Источник
Водою и Кровию и Духом. Толкование на Евангелие от Иоанна. Электронное издание. С. 77-78Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
Источник
"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Пятая.Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
– И тогда Иисус, учивший в Храме, громко воскликнул – См. коммент. на. 7:14. Громко воскликнул – буквально: «закричал». Евангелист использует этот глагол, когда хочет указать на особую важность высказывания Иисуса. Так вы Меня знаете? И откуда Я, тоже знаете? И все же не от себя Я пришел. Меня послал Тот, кто верен, но Его вы не знаете – Слова Иисуса полны иронии и горечи: люди упорно не понимают Его. С одной стороны, они допускают фактическую ошибку, полагая, что знают о Его происхождении (см. 7:41-42; 8:41), а с другой – не понимают, что происхождение Мессии исполнено гораздо большей тайны, чем им кажется. Иисус хочет сказать, что, какими бы ни были людские суждения о Нем, они все равно будут неадекватными. Только истинное знание о Том, кто стоит за Ним, то есть о Боге, сделает их способными понять эту тайну. Перед нами очередной пример Иоанновой иронии: люди, убежденные в своем знании, на самом деле не знают ничего ни о рождении Иисуса в Вифлееме, ни тем более о Его схождении с Неба. Меня послал Тот, кто верен – то есть Бог. «Иисус переводит внимание с себя на Того, кто послал Его; Тот, хотя и невидим, не является плодом воображения, но реален и всегда верен Своему характеру»1. Но вы Его не знаете – Израильтяне всегда гордились тем, что они, в отличие от язычников, знают Бога (ср. Рим. 2:17-19). Но если бы они действительно знали Его, они не отвергли бы посланного Им Иисуса.
Примечания
- *1
С. К. Barrett, The Gospel according to John, p. 323.
+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Иоанна. Комментарий. М.: 2010. С. 213++
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
В ответ на это рассуждение иерусалимлян Христос сказал, что они, не веря Его Божеству, действительно не знают, откуда Он, и ошибаются, считая Его простым человеком, тогда как Он, послан от Бога (ст. 28–29).
Источник
Пособие к изучению Священного Писания Нового Завета для школы и семьи. § 17. Вторая часть Евангелия Иоанна Богослова – общественная деятельность Спасителя (2—12)Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
Жители Иерусалима знали о замыслах врагов Господа Иисуса Христа, и теперь некоторые из них, слыша защитительную речь Его, говорили: не Сей ли есть, егоже ищут убити? им казалось странным, почему дают Ему возможность свободно учить и защищаться: се не обинуяся глаголет и ни-чесоже Ему не глаголют: едa како разумеша князи, яко Сей есть Христос? По убеждению Иерусалимлян, это удостоверение не имело основания: но Сего вемы, откуду есть: Христос же, егда приидет, никто-же весть, откуду будет. О происхождении Mecсии из Вифлеема и из рода Давидова известно было из ветхозаветных пророчеств (Mф. 2:4–6; Ин. 7:42), но раввины распространили в народе мнение, что ближайшие обстоятельства рождения Мессии на земли никому не будут известны, и эта выдумка, как видно, для многих служила камнем претыкания.
Возвысив и усилив голос, Господь отвечал им: и Мене весте, и весте, откуду есмь, но есть еще другое знание, которого вам недостает: о Себе не приидох, но есть истинен Пославый Мя, егоже вы не весте: Аз вем Его, яко от Него есмь и Той Мя посла.
Источник
Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга третья. Конечные события Евангельской истории,./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 475 с - С. 10Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
Слушающие Христа сопротивляются Его словам на основании Писания, которым Он в Свою очередь обосновывает необходимость веры. Как и в беседе о Хлебе небесном, смущение вызывает известность происхождения Христа, но если в шестой главе речь шла о Его земном родстве, то здесь – о месте явления Мессии: «Но мы знаем Его, откуда Он; Христос же когда придет, никто не будет знать, откуда Он» (Ин. 7:27); «А иные говорили: разве из Галилеи Христос придет? Не сказано ли в Писании, что Христос придет от семени Давидова и из Вифлеема, из того места, откуда был Давид?» (Ин. 7:41–42). «Вот приговор людей неистовствующих! Знаем, и не знаем. Христос приходит от Вифлеема, и когда Христос придет, никто не будет знать, откуда Он. Что яснее этого противоречия? Но они заботились только о том, чтобы не веровать» Иоанн Златоуст, свт. Толкование на Евангелие от Иоанна. 50. 1..
Источник
Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 212Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28
Толкование на группу стихов: Ин: 7: 28-28