Евангелие от Иоанна 6 глава 25 стих

Стих 24
Стих 26
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

Вот Тот, Кто удалился на гору от народа, разве не с самим народом Он беседует? Только пусть удержат Его, только пусть сделают царем. И когда они обрели Его по ту сторону моря, сказали: Равви, когда Ты пришел сюда?— Он, совершив таинственное чудо, начинает и беседу, чтобы, если можно, те, кто напитан, питался, и чье чрево Он насытил хлебами, тех и умы насытить беседой; но если они ее восприемлют. И если не восприемлют, пусть возьмут, что не восприемлют, чтобы ни крохи не пропало.


Источник

Трактат на Евангелие от Иоанна 25.9-10. Сl. 0278, 25.9.5.

***

Вот, смотрите, Он — Тот, Кто бежал на гору от народа. Разве не с тем же народом Он беседовал? Пусть они Его возьмут, пусть сделают царем. Но когда люди нашли Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви!Когда Ты сюда пришел? (Ин. 6:25).

После таинства чуда Он вступает в беседу, чтобы по возможности насытить тех, кто уже был накормлен, чтобы напитать речами умы тех, чьи животы Он наполнил хлебами. Впрочем, если они могут усвоить. И пусть будет принято даже то, что они не в состоянии усвоить, чтобы не пропали куски Блж. Августин намекает на куски хлебов, оставшиеся после насыщения голодных. — Пер. . Пусть же Он говорит, а мы будем слушать.


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 25. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С. 588-589

И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

Народ... нашедши Его уже на другой стороне озера, учащим в Капернаумской синагоге, с удивлением спрашивал Его, когда Он успел придти сюда.
И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

На вопрос: как ты очутился здесь? Господь не хотел давать ответа, удовлетворять суетному любопытству. Он хотел обратить внимание спрашивавших Его лучше на то, по какому расположению они оказывают такую привязанность к Нему? Что заставляет их искать Его, принимать в Нем участие? Раскрывая им глаза на самих себя, говорит: не в том дело, как Я здесь, а в том, почему вам нужно это знать, почему такое участие во Мне принимаете. Вы ищете Меня потому, что Я вчера накормил вас. (Признают Мессией по сходству вчерашнего чуда с их ожиданиями. – Многие были, может быть, из бедных). Не та сила Божия, которой пять хлебов умножены для напитания пяти тысяч людей, а самое это насыщение и надежда на такие чудесные пособия, мечты чувственные о Мессии и Его царстве привлекают вас теперь ко Мне. Но этого недостаточно. Старайтесь не о пище тленной. Надобно, чтобы вы чувствовали голод и к другой пище и старались об удовлетворении его; стремились к жизни вечной и искали такой пищи, которая дает жизнь вечную, – и превращаясь в вас в сок и кровь вашего существа, превращала бы все существо ваше в свое вечное существо. Вот о чем надобно подумать. И ежели вы чувствуете такой голод и хотите такой пищи, то Сын человеческий готов вам дать ее. Для того, чтобы открыть вам источник сей жизни, Отец дал Ему совершать и эти наружные чудеса: они суть печать Отца – и только печать, свидетельство, а не то самое, что Отец хотел бы вам дать.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 134++

И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

Найдя Его там, они в удивлении спрашивают: «Равви, когда1 Ты сюда прибыл?» (Ин. 6:25). В ответ Иисус не объясняет, когда или как Он вернулся в город, а говорит им о том, почему они взялись искать Его. Он привлекателен для них как способ получения пищи: «Истинно, истинно говорю вам: Вы ищете Меня не потому, что видели знамения, а потому что поели хлебов и насытились» (Ин. 6:26). Их привела к Нему не вера и не понимание духовного смысла увиденного знамения2. Он вчера накормил их досыта, и они снова пришли к Нему, что бы поесть.

Примечания

    *1

    Когда, а не как.

    *2

    Ср. Ин. 6:2: «И следовало за Ним много народа, потому что видели знамения, которые Он творил над больными», где людей вела вера в знамения. А в ст. 26 людей приводит к Нему не увиденное знамение. Ложные мессианские чаяния, желание, чтобы Он был царём, при котором наступит изобилие хлеба.


Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 63-64

И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

Они имеют в виду не только «когда», но «как», потому что заметили, что Он не вошел в лодку со Своими учениками.


Источник

Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008

И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

. Народ видел, что И. Христос не входил в лодку, а отправились одни ученики. Поэтому на другой день он надеялся найти Иисуса на месте, где произошло чудесное насыщение. Но когда отправившиеся из Тивериады не нашли Его здесь, то, понявши, что Он уже переправился на западный берег, отплыли в Капернаум. Они не были свидетелями чудеснаго хождения по водам и думали, что И. Христос переправился в Капернаум берегом. Отплывши туда же в лодке, они, вероятно, думали ранее Иисуса прибыть в Капернаум. Однакоже, когда онн прибыли в этот город, то увидели, что Иисус уже был тут. Не понимая, как Он мог пешком, берегом скорее их прибыть в Капернаум, они с удивлением спрашивают Его: когда Ты пришел сюда)


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 191

И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

Св. Иоанн Златоуст На Иоан. бес. 43 ч. 1 стр. 518 (изд. 1862). спрашивает, почему св. Иоанн с такою обстоятельностью повествует о том, что народ, остававшийся на северном берегу, видел, что Иисус не вошел в лодку с учениками, и что другой лодки там не было, а между тем нашел Господа на западном берегу озера? «Потому говорит он, что Христос и народу, хотя не прямо, но стороною дал возможность уразуметь случившееся»...

«Что другое в самом деле можно было подумать, кроме того, что он перешел море, пешешествуя по нему?... «Однако, прибавляет Златоуст, и после такого чуда они, пришедши в Капернаум, не спросили Его, как Он переправился, как прибыл, и не позаботились узнать о таком чуде; а что говорят? «Равви, когда зде бысть?» разве кто станет утверждать, что слово когда ими сказано здесь вместо как» Злат. 1. cit. стр. 518–519..

Св. Иоан Златоуст видит в этой толпе, евшей хлебы, решительные признаки злой воли и окаменелого сердца, и это совершенно справедливо, судя по всему ходу спора этой толпы с Господом. Но мы осмелимся заметить, как говорили ранее, что не все евшие хлебы оставались на берегу моря, не все приехали на кораблях, не все говорили с Господом в Капернауме, – а оставались на берегу и приехали в Капернаум самые самовольные и упорные, проникнутые духом Иудейства, ибо иначе не могло бы быть написано у Матфея 14 о Господе: «и отпустив народ Он взошел на гору помолиться наедине///». Стало быть большая часть народа, послушная слову Господню разошлась и пошла мирно по северному берегу, прославляя Бога за чудеса, ими виденные.


Источник

Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 252-253

И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

«На другой день народ, стоявший по ту сторону моря, видел, что там, кроме одной лодки, в которую вошли ученики Его, иной не было, и что Иисус не входил в лодку с учениками Своими, а отплыли одни ученики Его». То обстоятельство, что Иисус оказался на другом берегу, хотя и не входил в лодку к ученикам, волнует людей больше, чем все то, о чем Он говорит или что делает. Они фиксируют необычное. Чудо, которого они жаждут, должно быть громким, поразительным. Их волнует не истина, а сенсация…
Вторая половина 6-й главы Евангелия от Иоанна распадается на четыре части. Начиная с 26-го стиха следует довольно большой текст, который современные издатели разбивают на фрагменты, напоминающие стихотворные строфы, — текст, сильно ритмизованный, звучащий почти как стихи. Это прямая речь Иисуса, которая не перебивается никакими сведениями о происходящих в тот момент событиях. Для Евангелия от Иоанна это типичная ситуация, когда повествовательная часть кончается и начинается длинное слово. Итак, первая часть этого слова — стихи с 26-го по 31-й, где Иисус говорит о хлебе жизни и практически не употребляет местоимения «Я». Он говорит о хлебе жизни, который дает Отец, но еще как бы и не о Себе.


Источник

Священник Георгий Чистяков. Свет во тьме светит (Размышления о Евангелии от Иоанна). Глава 7. Умножение хлебов. Встреча среди моря

И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

Возвращение в Капернаум чудесно насыщенных в пустыне

Многотысячная толпа народа, чудесно насыщенная и затем успокоенная Иисусом, осталась ночевать на том же пустынном берегу, где свершилось это чудо. Все видели, что у берега стояла одна только лодка и что в эту лодку вошли ученики Иисуса и отплыли, а Иисус, не входя даже в нее, ушел на гору. На другое утро они, по-видимому, искали Иисуса, но не нашли; не было тут и учеников Его. Между тем, на виду у них к берегу пристали лодки, пришедшие из Тивериады, города на западном берегу озера. На этих-то лодках (судах) многие, если не все, отправились в Капернаум и, прибыв туда, стали и там искать Иисуса. Они нашли Его и так изумились, что спросили: Равви! когда Ты сюда пришел? В этом вопросе слышится и другой: как Ты сюда пришел? Они догадывались, что обыкновенными способами передвижения Он не мог прибыть в Капернаум; они этим вопросом вызывали Иисуса на откровенность, но Он оставил их вопрос без ответа.

Понимая прекрасно настроение искавшей Его толпы, Иисус сказал: «Вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились. Много чудес совершил Я среди вас; но почему же вас поразило только последнее? Не потому ли, что вы думаете только о земном, о благах этой кратковременной жизни?

Вы и ищете Меня теперь только для того, чтобы опять насытиться. Старайтесь не об этой тленной пище, питающей лишь тело, но о той, которая питает душу и вводит в жизнь вечную. И эту пищу даст вам Сын Человеческий, а что Он действительно даст ее, – это подтверждает вам Его Отец, Бог, открывшийся вам в Нем и в творимых Им делах».

Отвлеченные этими словами от мысли о пище тленной, евреи спросили Иисуса: «Что же нам делать, чтобы творить дела Божии и иметь жизнь вечную?»

Веровать в Того, Кого Он послал, – вот что прежде всего требуется для входа в Царство Небесное и жизни вечной.


Источник

Толкование Евангелия. Глава 19

И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

Не спросили Иисуса Христа, как Он перешел, чтобы узнать о столь великом чуде, и не сказали ничего о царстве, но, оставив это, начали льстить, говоря: «когда зде бысть», скрывшись от нас, своих последователей? Они льстили, чтобы Иисус Христос опять приготовил им трапезу; насытившись раз и будучи сластолюбивыми, все остальное считали ниже, хотя и не все подобным образом заблуждались. «Об он пол» говорится об одном и о другом, противоположном, береге моря, причем этим словом обозначается то один берег, то другой.
И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

Равви! когда Ты сюда пришел ?

Наиболее ревностные ночью ждали Иисуса, так как думали, что ученики уплыли, а Он где-то рядом. Прождав некоторое время, они поняли, что на этом берегу Иисуса нет. Тем временем, ночью же, в бухту пришли лодки из Тивериады (искавшие укрытия). Люди сели в лодки и отправились в Капернаум. Увидев Иисуса, удивились и спросили, как Он там оказался так быстро.

Ст. 23 - замечание в скобках, может быть позднейшая глосса.

άρτος - ед. ч., только в евхаристии (1 Кор. 10:16-17; 11:27). «...благодарение (ευχαρίστησα ντος) Господа» - автор придает сакраментальное значение.

Весь стих 23 - глосса.

Иисус не отвечает на вопрос, но выговаривает людям за их непонимание.


Источник

Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Иоанна: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2021. С. 77


И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

В 16-й главе Книги Исход повествуется о том, как вскоре после выхода Израильского народа из Египта, когда народ находился в Синайской пустыне, «возроптало все общество сынов Израилевых на Моисея и Аарона в пустыне, и сказали им сыны Израилевы: о, если бы мы умерли от руки Господней в земле Египетской, когда мы сидели у котлов с мясом, когда мы ели хлеб досыта!». Тогда Господь сказал Моисею: «Вот, Я одождю вам хлеб с неба, и пусть народ выходит и собирает ежедневно, сколько нужно на день, чтобы Мне испытать его, будет ли он поступать по закону Моему, или нет». Вечером налетели перепелы, и народ наелся мяса, «а поутру лежала роса около стана; роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле. И увидели сыны Израилевы и говорили друг другу: что это? Ибо не знали, что это. И Моисей сказал им: это хлеб, который Господь дал вам в пищу». Каждому полагалось по гомору на человека, при этом не разрешалось оставлять запас на следующий день. В канун субботы выпадала двойная норма, чтобы на следующий день народ мог соблюдать заповедь субботнего покоя. «И нарек дом Израилев хлебу тому имя: манна; она была, как кориандровое семя, белая, вкусом же как лепешка с медом». Сыны Израилевы питались манной сорок лет, пока не пришли в землю обетованную (Исх. 16:1–35).

Если поначалу схождение манны с неба вызвало удивление сынов Израилевых, то в дальнейшем, как повествует Книга Чисел, однообразие пищи надоело им, и они возроптали: «Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок; а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших» (Чис. 11:5–6). В той же книге описывается, как «стал малодушествовать народ на пути, и говорил народ против Бога и против Моисея: зачем вывели вы нас из Египта, чтоб умереть нам в пустыне, ибо здесь нет ни хлеба, ни воды, и душе нашей опротивела эта негодная пища» (Чис. 21:4–5). Бог прогневался на народ за ропот и послал ядовитых змей, от укуса которых многие умирали. Тогда народ принес покаяние, и Моисей по повелению Бога выставил знамя с изображением медного змея: взиравшие на него оставались живы (Чис. 21:6–8). Об этом эпизоде Иисус напоминал Никодиму.

Рассказ о «хлебе с неба» стал одним из важнейших эпизодов в истории Израильского народа. Он воспринимался как свидетельство заботы Бога о Своем народе. Авторы библейских книг неоднократно напоминали о нем. В Книге Второзакония Моисей, напоминая народу о благодеяниях Бога, дважды ссылается на этот эпизод: «Он смирял тебя, томил тебя голодом и питал тебя манною, которой не знал ты и не знали отцы твои, дабы показать тебе, что не одним хлебом живет человек, но всяким словом, исходящим из уст Господа, живет человек» (Втор. 8:3). Эти слова Иисус процитировал в ответ на предложение диавола превратить камни в хлебы (Мф. 4:4;Лк. 4:4).

В Книге Иисуса Навина упоминается о том, что манна перестала падать на другой день после первой Пасхи, которую сыны Израилевы совершили в земле обетованной (Нав. 5:11–12). О даровании манны напоминал народу Израильскому первосвященник Ездра, живший около VI века до Р.Х. (Неем. 9:15, 20). В одном из учительных псалмов, надписанном именем Асафа, о манне говорится: «Хлеб ангельский ел человек; послал Он им пищу до сытости» (Пс. 77:25). В другом псалме, не имеющем надписания, имеются такие слова: «Просили, и Он послал им перепелов, и хлебом небесным насыщал их» (Пс. 104:40).

Обилие отсылок в Ветхом Завете к рассказу о «хлебе небесном», или «хлебе ангельском», свидетельствует о том значении, которое придавалось этому рассказу в качестве доказательства всемогущества Бога и Его заботы об Израильском народе. Дарование манны было одним из тех благодеяний Божиих, о которых раввины напоминали в синагогах. На пасхальной трапезе глава семейства напоминал о них членам семьи, в частности, когда отвечал на вопросы детей.

Это привело некоторых ученых к утверждению, что фоном, на котором развивалась беседа Иисуса о хлебе, сшедшем с небес, было синагогальное богослужение пасхального периода. Данная гипотеза основана на упоминании о том, что беседа о небесном хлебе происходила незадолго до пасхи (Ин. 6:4) и что часть ее была произнесена в синагоге (Ин. 6:59). Поиск буквальных параллелей в текстах, предназначенных для чтения в пасхальный период, однако, не дал веского подтверждения этой гипотезе.

Беседа о небесном хлебе происходит в Капернауме. Начинается она, судя по всему, на свежем воздухе, возможно – на берегу моря (Ин. 6:24–25). А заканчивается в капернаумской синагоге (Ин. 6:59). В какой момент беседы Иисус и его слушатели переместились в синагогу, Евангелист не уточняет. Данный вопрос стал предметом научной дискуссии, не завершившейся до сих пор. В рамках дискуссии предлагались различные варианты деления беседы на две или три части в соответствии с ее содержанием, стилем, наличием повторов и другими внутренними факторами.

В частности, Р. Браун, крупнейший специалист по четвертому Евангелию в конце ХХ века, высказывал гипотезу о том, что заключительный раздел беседы (Ин. 6:51–58) представляет собой добавление к первоначальному тексту (Ин. 6:26–50), якобы перемещенное туда Евангелистом или редактором из повествования о Тайной вечере. Эта гипотеза основывается на том, что основные темы заключительной части дублируют темы, намеченные в основной части.

Однако, как мы видели на примере уже рассмотренных бесед с Никодимом, самарянкой и иудеями, многочисленные повторы являются характерной чертой прямой речи Иисуса, как она отражена в четвертом Евангелии. При этом, каждый повтор добавляет тому или иному термину, образу, той или иной концепции новые обертоны. В речи Иисуса нет случайных повторов: если Он возвращается к какой-нибудь мысли, значит, Он хочет ее развить, уточнить или дополнить.

Сказанное в полной мере относится к беседе о небесном хлебе. Поэтому думается, что «шов», соединяющий часть беседы, произнесенную на воздухе, с частью, произнесенной в синагоге, следует искать не в середине речи, а там, где либо речь Иисуса прерывается вопросом слушателей, либо в действие вступает новая группа слушателей. Такой «шов» отчетливо просматривается перед словами «Возроптали на Него иудеи» (Ин. 6:41). До этого момента собеседниками Иисуса были люди, жаждавшие услышать Его слова, догонявшие Его на лодках и, наконец, нашедшие его на берегу. Им – участникам и свидетелям чуда умножения хлебов – Он говорил о том, что они «ели хлеб и насытились». С этого момента слушателями становятся «иудеи», которые ропщут между собою, обсуждая земное происхождение Иисуса от Иосифа (Ин. 6:42). Тех, кто пытался догнать Учителя, эта тематика совершенно не интересовала. Синагога, напротив, была тем местом, где собирались иудеи, настроенные по отношению к Иисусу враждебно. Смена тональности в беседе соответствует смене групп слушателей и, надо полагать, перемещению Иисуса в синагогу.


Источник

Евангелие от Иоанна. Исторический и богословский комментарий

И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

Равви, когда здесь бысть (когда Ты сюда пришел)? В этом вопросе заключается и другой вопрос: каким образом Ты сюда пришел. С учениками в лодке, как видел народ, Господь не поехал; придти же кругом к северо-западному побережью моря, но дальности пути, нельзя было успеть в такое короткое время. Св. Златоуст и Феофилакт замечают при сем: «не безосновательна догадка, что народ чутьем угадывал, что в этом переходе Господа было что-то необыкновенное, чудесное, и потому вопросом своим хотел узнать от Ииего Самого, что случилось. Но Господь, не отвечая на прямой вопрос народа, повел речь о другом». Ищете Меня, не яко видесте знамение (не потому, что видели чудеса) и пр. Т. е. Господь не отвечает на вопрос, когда и как пришел Он в Капернаум, а говорит о неправильном состоянии сердец народа и, далее, — о том, что нужно для него (27 и дал.). Этот народ, видевший несколько чудес Господа, в самых чудесах ценил только пользу для земной жизни. Господь Спаситель творил чудеса для того, чтобы показать величие Своего Лица и тех духовных благ, какия Он принес в мир, и кто понимал их в этом смысле, тот понимал их настоящим образом, и от вещественнаго, видимаго возвышался к духовному, невидимому; но народ еврейский не так понимал чудеса, например: чудесное умножение хлебов он понял так, что счел его за начало подобных чудес от Мессии с открытием Его земнаго царства. Потому и самое искание народом Господа в Капернауме имело чувственный, земной, а следовательно, ложный характер. Эту ложь и указывает Господь народу словами: вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились. (Мих.) «Не чудо над хлебами поразило вас, а то, что вы насытились», поясняет слова Господа Златоуст.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 19. С.78

И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

Однако же, и после такого чуда, они, пришедши, не спросили Его, как Он переправился, как прибыл, и не позаботились узнать о таком чуде; а что говорят? «Равви! когда Ты сюда пришел»? Разве кто станет утверждать, что слово: «когда» ими сказано здесь вместо «как». Следует и здесь обратить внимание на непостоянство их мыслей. Те, которые говорили: «это Пророк», которые старались восхитить Его и сделать царем, нашедши Его, не думают ни о чем таком, но забыв, как мне кажется, о чуде, более уже не удивляются ничему прежде бывшему. Они искали Его, но, конечно, потому, что хотели опять насладиться трапезой так же, как прежде. Перешли некогда Чермное море и иудеи, под предводительством Моисея; но большое различие между тем, что было там, и что — здесь. Тот все совершал молясь, и как раб; а этот — со всею властью. Там вода уступила напору ветра, так что можно было перейти посуху; здесь же было большее чудо: море оставалось в своем естественном состоянии и таким образом носило Владыку на своем хребте, подтверждая изречение, которое говорит: «Он ходит по высотам моря» (Иов. 9:8). Между тем благовременно совершил Он чудо над хлебами, намереваясь войти в строптивый и непокорный Капернаум. Он хотел смягчить неверие жителей этого города чудесами, не только бывшими в нем, но и совершенными вне его. Стечение в этот город такого множества народа, выказавшего великое усердие, какого не могло бы смягчить и камня? Но с ними не случилось ничего подобного; нет, — они желали только пищи телесной, а потому Иисус и укоряет их. Зная это, возлюбленные, будем благодарить Бога и за чувственные блага, но еще гораздо более — за духовные. Этого хочет и Он, и ради этих–то благ дарует и те, привлекая и научая ими несовершенных, как людей еще сильно привязанных к миру. Впрочем, если они, получив эти блага, на них и останавливаются, то подвергаются осуждению и наказанию. Вот и расслабленному Христос хотел дать прежде благо духовное, но присутствующие этого не вынесли. На Его слова: «прощаются тебе грехи твои» (Мф. 9:2) они сказали: «Он богохульствует». Да не будет же с нами, убеждаю вас, ничего подобного; но блага духовные да будут предметом наших особенных забот. Почему? Потому, что когда есть блага духовные, не бывает никакого вреда от неимения благ телесных. А если нет их, то какая нам останется надежда, какое утешение? Потому о них всегда нужно молить Бога и их просить. О них молиться научил нас и Христос. И если мы вникнем в ту молитву, то не найдем в ней ничего плотского, но все духовное. Даже и то немногое чувственное, о чем мы просим в ней, становится от образа прошения духовным. Уже и одно наставление не просить ничего более, как только хлеба «насущного», т. е., ежедневного, было бы знаком ума духовного и любомудренного. Но смотри, что предшествует этому: «да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе» (Мф. 6:9, 10). Затем, сказав о том чувственном, Он тотчас уклонился и опять пришел к учению духовному, говоря: «прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим» (Мф. 6:12). Ничего (не сказал) о начальстве, ничего о богатстве, ничего о славе, ничего о власти, но включил в молитву все, что клонится к пользе души, — ничего земного, но все небесное. Итак, если нам заповедано воздерживаться от вещей житейских и настоящих, то как будем мы несчастны и жалки, когда станем просить у Бога того, что Он заповедал нам отвергать, если и имеем, чтобы избавить нас от забот, а чего повелел просить, о том не будем иметь никакого попечения, или даже не будем и желать того? Подлинно это значит пустословить. Потому–то, хотя мы и молимся, но не получаем успеха. Как же, скажешь, богатеют люди злые? Как неправедные, преступные, хищники, лихоимцы? Не Бог дарует им это, — нет. Но как же Бог попускает? Как попускал некогда и богачу, соблюдая его для большего наказания. Вот послушай, что сказано ему: «чадо! ты получил уже доброе твое, а Лазарь — злое; ныне же он утешается, а ты страдаешь» (Лк. 16:25). Итак, чтобы и нам не услышать этого голоса, нам, которые суетно и безрассудно проводим жизнь в роскоши и прилагаем грехи ко грехам, станем заботиться о приобретении истинного богатства и совершенного любомудрия. Чрез это мы получим обетованные блага, которых и да сподобимся все мы, по благодати и человеколюбию Господа нашего Иисуса Христа, чрез Которого и с Которым Отцу со Святым Духом слава ныне и присно, и во веки веков. Аминь.
И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

А Господь без лодки и поспешно, как дух, пронесся по морю. Дивны дела Твои, Божественный Спасителю наш! Лобызаю водоходные стопы Твои! 


Источник

Мысли при чтении Евангелия от Иоанна. 26 января 1857 года

И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

Хлеб жизни

Учение Христово начинается с контрастов. В ответ на вопрос иудеев: когда Он прибыл в Капернаум (Ин. 6:25)? – Он укоряет их за то, что они Его ищут, «потому что ели хлеб и насытились» (Ин. 6:26). Чудо как знамение ускользнуло от их внимания.  


Источник

Водою и Кровию и Духом. Толкование на Евангелие от Иоанна. Электронное издание. С. 71-72

И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

По видимости речь выражает расположение любящих и представляется как бы сладкою, однако же (в действительности) она оказывается совершенно бессмысленною и ребяческою. В самом деле, при встрече с таким великим Учителем не подобало говорить напрасного и не стараться ничего узнать. Зачем надо было любопытствовать, когда бы это он мог прийти? А узнав это, какую они могли получить отсюда пользу? Поэтому премудрого должно искать от премудрых и разумное молчание да предпочитается невежественным речам. Солью должно быть приправлено слово наше, как повелевает Христов ученик (Кол. 4:6). И другой некто из мудрецов увещевает к этому, сказав: «Чадо, если есть у тебя слово разума (разумное), ответь, — если же нет, рука да будет на устах твоих» (Сир. 5:14). А как худо подвергаться обвинению за невежественный язык, можем узнать и от другого: «Если кто, — говорит, — думает, что он благочестив у вас, не обуздывая языка своего, но обольщая сердце свое, того — суетно благочестие» (Иак. 1:26).

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Третья. Глава IV. О том, что переходы Христа из Иерусалима часто означают перенесение благодати на язычников; – здесь же и рассуждение о пяти ячменных хлебах и двух (печеных) рыбках.
И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

εύρόντες aor. act. part, (temp.) от ευρίσκω находить. Aor. указывает на предшествующее действие, είπον aor. ind. act. от λέγω говорить, γέγονας perf. ind. act. 2 pers. sing, от γίνομαι становиться, быть. Perf. объединяет две идеи: "когда Ты пришел?" и "как давно Ты здесь?" (Morris).
И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

Перед нами еще одна речь, но она перемежается диалогами (см. также речи в 7-й и 8-й главах). Ее задача – дать богословское истолкование совершенного Иисусом чуда. В ее основе лежит тема Мудрости Божьей, воистину питающей человека Это мидраш1 на тему дарования манны (Исх 16). Как уже говорилось раньше, многие видели в Законе Моисея воплощение Мудрости, а манна понималась как пища ангелов, которую Мудрость дарует людям, и как обильная пища времен спасения. Иисус и есть воплощенная Мудрость Божья, Он принес величайший дар человечеству – спасение, открыв людям Бога и самого себя. Поэтому тема вкушения Мудрости неразрывно связана с темой Его учения и темой евхаристии.

Ст. 25 – Найдя Его на другом берегу моря – На другом берегу моря – дословно: «через море». Капернаум находится на северном берегу озера. Они спросили: – Рабби, как Ты здесь оказался? – Эти полные удивления слова свидетельствуют о том, что люди тоже видят в этом чудо. Они снова называют Его не Пророком и Царем, как это было раньше (см. 6:14-15), а Рабби (см. коммент. на. 1:38). Греческий текст довольно неуклюж: «Когда Ты стал здесь?»


Примечания

    *1

    Мидраш (евр.) – тип раввинистического истолкования библейского текста, одной из главных задач которого было показать его современность и актуальность.

==+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Иоанна. Комментарий. М.: 2010. С. 180-181++

И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

Спаситель уже начал Свою обычную деятельность на Галилейском берегу озера, а многие из народа все еще продолжали поджидать Его около Вифсаиды Юлииной, думая, что Он где-нибудь пребывает там на горе в уединении. Услышав же, что Он уже давно около Капернаума и зная, что ученики отправились одни в лодке, народ крайне дивился ״этому, и по прибытии к Капернауму многие обращались к Нему с выражением недоумения: «Равви, когда Ты сюда пришел»?


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 324-325

И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

На той стороне моря: т. е. на юго-западной (в Капернауме) от того места, где совершено чудо насыщения народа. — Когда Ты сюда пришёл: в этом вопросе заключался и другой — как Ты сюда пришёл? С учениками, как видел народ, Господь не поплыл, кругом по северо-западному побережью моря было далеко, нельзя успеть в такое короткое время прийти, — когда же и как Ты сюда пришёл, спрашивает народ? Не безосновательна догадка (Злат., Феофил.), что народ тёмным чутьём угадывал, что в этом переходе Господа было что-то необыкновенное, какое-либо чудо, и вопросом своим хотел узнать от Самого Господа, что случилось; но, не отвечая на его прямой вопрос, Господь повёл речь о другом.
И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

Под впечатлением только что испытанного чуда народ склонен был думать, что Иисус Христос и всегда чудесно будет кормить Своих слушателей. Таким образом не столько вера в Божественное достоинство Чудотворца, сколько эгоистические соображения о земном благополучии побуждали народ искать Иисуса Христа и следовать за Ним. Господь обличает такое низменное настроение народа: Вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились. Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий (Ин. 6:26–27). На призыв Иисуса Христа веровать в Него как в Мессию, народ попросил знамения и, как бы в оправдание своего неверия, сослался на Моисея, который доказал свое посланничество от Бога тем, что во время странствования евреев в пустыне хлеб с неба дал им есть. Очевидно, народ все еще был под влиянием заботы о земном хлебе и в ослеплении считал сорокалетнее питание евреев в пустыне манной большим чудом, чем чудеса Христовы, и поэтому просил еще знамений.


Источник

Пособие к изучению Священного Писания Нового Завета для школы и семьи. § 17. Вторая часть Евангелия Иоанна Богослова – общественная деятельность Спасителя (2—12)

И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

После дня, ознаменованного умножением хлебов, и ночи, проведенной в уединенной молитве и среди бури на море, Господь, по прибытии в Капернаум, вместо отдыха и покоя, пошел в городскую синагогу на новый труд. там нашли Его искавшие и в удивлении не могли воздержаться от восклицания: Равви, когда семо пришел еси? в этом вопросе скрывался и другой: как ты сюда пришел? народ видел, что вчера с учениками он не поплыл, а другой лодки, на которой он мог бы переправиться, не было у берега. но сердцеведец читал в сердцах их, зрел тайные их мысли и влечения, а посему, не отвечая прямо на вопрос их, обнаружил, что в видимом и кажущемся усердии их было много чувственного и плотского: аминь, аминь глаголю вам: ищете Мене, не яко видесте знамение, но яко яли есте хлебы и насытистеся. не обращая внимания на прежние чудеса, они и в последнем чуде видели не знамения Божественного посланничества Его, а просто хлебы, которыми насытились в пустыне, и опять пришли к нему, чтобы напитаться так же, как вчера. в следующих словах Господь дал им понять, что кроме голода телесного есть еще другой голод и кроме пищи вещественной есть еще иная: делайте не брашно гиблющее, но брашно пребывающее в живот вечный, еже Сын Человеческий вам даст: Сего бо Отец знамена Бог. Эта другая пища, которой образом служило насыщение в пустыне, – пища не телесная, а духовная, не для жизни временной, а для жизни вечной, означает все те блага, какие Господь дарует верующему, особенно же таинство святого Причащения, как об этом он яснее говорит дальше. Податель такой пищи есть сын Человеческий, т. е. Господь наш Иисус Христос, которого Бог, послав в мир (Ин. 10:36), «показал и открыл своим свидетельством» (свт. Иоанн Златоуст). Не понимая, о какой пище говорил Иисус Христос и видя, что он внушал вместо пищи телесной искать чего-то более угодного Богу, иудеи спросили Его: что же сотворим, да делаем дела Божии? – Се, отвечал им Господь, есть дело Божие, да веруете в Того, егоже посла Он. Первое и самое угодное Богу дело, заключающее в себе, как в семени, все другие добрые дела, есть дело веры во Христа спасителя.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 255 с - С. 126

И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

Но когда они находят Христа в Капернауме после Его таинственного исчезновения и слышат от Него слова о вере как истинном деле Божием, за которое нужно взяться каждому желающему спастись, они задают неожиданный вопрос: «Какое дашь нам знамение?»Только что они были свидетелями и участниками чуда, почему теперь они ведут себя так, будто чудо не принято ими за чудо, и требуют других свидетельств? Они сразу поняли, что Христос хочет от них чего-то взамен, и, когда Он сказал о вере в Него, они сразу начинают искать себе оправдания. Их вопрос отражает понижение достоинства Иисуса в их глазах: только что они готовы были признать Его Мессией-Царем, теперь, когда Он беседу перевел на духовные вопросы, просят Его подтвердить Свое право учить их и Свой статус хотя бы как пророка. Какое же знамение они просят у Христа? Им хочется увидеть что-то, что доказало бы равенство Иисуса, например, Моисею. Тот факт, что Моисей в этот момент для них ассоциировался не с чем иным, как с чудом манны небесной, обнаруживает, что плотской их ум по-прежнему вращался вокруг еды. Ветхозаветная история знает гораздо более впечатляющие чудеса, творимые всесильной десницей Божией, но они вспоминают именно манну и желают именно ее; влечет их к Христу даже не желание знамений, а чревоугодие.


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С.203

И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

Христос не отвечает на вопрос народа, а как Сердцеведец раскрывает перед Своими слушателями состояние их собственных сердец, так как этим состоянием и объясняется предложенный народом Христу вопрос.
И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

Нашедши здесь Господа, народ не падает пред Ним, не хочет узнать, как Он пришел, не расспрашивает об этом чуде, но так небрежно говорит: когда ты пришел сюда? Те, которые хотели нечаянно взять Его и сделать царем, когда нашли Его, не желают уже ничего подобного. Они не обращают внимания на чудо, но желают в другой раз насытиться, как и прежде.
И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 25-25

Ст. 22 – 25. Народ, остававшийся на восточном берегу озера, утром спешил отыскать Иисуса. Он переправился на лодке, приплывшей из Тивериады. – Так как знал Он, что ученики одни вошли в лодку, а другой вечером не было: то, увидав Иисуса в Капернауме, догадывались, что оказался Он здесь не без чуда. «Равви! когда Ты сюда пришел»? спрашивали Его.
Preloader