Евангелие от Иоанна, Глава 4, стих 25. Толкования стиха

Стих 24
Стих 26

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 25-25

Только, говорит, храму поклоняются иудеи, а мы поклоняемся горе; когда Он придет, презрит гору и храм низвергнет; Он научит нас всему, чтобы мы узнали, как молиться духом и истиной. Она знала, кто может научить ее, но Учащего еще не признала. Стало быть, она была уже достойна, чтобы Он ей открылся. Мессия же есть Помазанник; Помазанник по-гречески — Христос, по-еврейски — Мессия.


Источник

Трактат на Евангелие от Иоанна 15.27, Сl. 0278,15.27.6

***

(1) Женщина это выслушала и продолжила разговор. Она уже назвала Его пророком, но видит, что Тот, с Кем она разговаривает, произносит такие вещи, которые присущи не просто пророку, но кому-то большему. Посмотрите, что она ответила: Женщина говорит Ему: знаю, что придет Мессия, то есть Христос; когда Он придет, то возвестит нам все (Ин. 4:25). Что это значит? Только что, говорит она, иудеи спорили о храме, а мы спорили о горе, но когда Он придет, то и гору отвергнет, и храм разрушит, научит нас всему, чтобы мы узнали, как поклоняться в духе и истине.

(2) Она знала, Кто мог бы научить ее, но пока еще не знала, что Он уже ее учит. Итак, она уже была достойна, чтобы Он открылся перед ней. Мессия же значит Помазанник (Unctus); Помазанник по-гречески — Христос, по-еврейски — Мессия (Messia), отсюда и по-пунически Messe называется маслом (ungue). Ведь эти языки родственные и близкие друг другу: еврейский, пунический и сирийский.


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 15. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С. 391-392

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 25-25

Начиная как будто понимать значение слова Иисуса, самарянка в раздумьи говорит: «Знаю, что придет Мессия, т.е. Христос; когда Он придет, то возвестит нам все». Самаряне также ожидали Мессию, называя Его Гашшагеб, и основывая это ожидание на словах Пятикнижия Быт. 49:10, Чис. 24 гл. и особенно на словах Моисея во Втор. 18:18.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 25-25

Узнав о наступлении нового порядка богопоклонения, самарянка говорит Христу: «Знаю, что Мессия грядет, называемый Христос, когда придет Он, то возвестит нам все». Насколько нам известно, слово «Мессия» самаряне не использовали. Возможно, женщина употребила его потому, что беседовала с иудеем. С древних времён в самарянской религии присутствовала вера в пришествие пророка, подобного Моисею (Тахиба). Его отличительной чертой станет провозглашение людям божественной истины.


Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 46-47

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 25-25

В начале этого диалога, в 9-м стихе, эта женщина, считая, что перед ней иудей, говорит: «Как ты, будучи Иудей просишь пить у меня, Самарянки? ибо Иудеи с Самарянами не сообщаются». Самаряне — это жители Самарии, северной части Палестины, той страны, через которую нужно пройти, когда идешь из Иудеи на север, в Галилею. Иисус проходит через Самарию, так как идет из Иудеи, из Иерусалима, в Галилею. Основное население этой части Палестины составляли люди, которые жили здесь со времени вавилонского плена. Они не были угнаны в плен, остались здесь, смешались с язычниками, и поэтому их религия больше напоминала религию древнейших времен, до Вавилонского пленения или эпохи Первого Храма, но с сильной примесью языческих верований. С точки зрения ортодоксальных иудеев, самаряне — почти язычники, они отпали от народа Божия, Бога понимают неправильно, поэтому общаться с ними нежелательно и т.д.

Но Иисус заговаривает с самарянкой — и уже одно это ее удивляет. Однако если в 9-м стихе Он для нее просто иудей, то в 12-м это, с ее точки зрения, уже Кто-то больший, чем «отец наш Иаков». В 19-м стихе она полагает, что разговаривает с пророком, в 25-м и 26-м начинает догадываться, что перед ней Мессия, или Христос, а затем и убеждается в этом. Наконец, в конце главы, в 42-м стихе, женщина заявляет, что Он — «Спаситель мира»… Истина проясняется постепенно. Это очень важно понять, потому что часто бывает, что мы, наоборот, как нам кажется, сразу принимаем Христа как Бога — на самом же деле принимаем некую схему, лишенный жизни образ, а не Его живого. В результате оказывается, что мы, как говорил В.В. Розанов, «поклоняемся темному лику», не чувствуя Его реального присутствия в нашей жизни. («Темный лик» Розанова — страшная, временами очень жестокая книга о православии. Суть ее сводится именно к тому, что мы, не чувствуя Христа, не слыша Его голоса, не зная и не любя Его, поклоняемся «темному лику», как старой, закопченной иконе, в общем даже не подозревая, Кто на ней изображён.) В 4-й главе Евангелия от Иоанна нарисован совершенно иной путь. Женщина постепенно, шаг за шагом входит в глубины диалога с Иисусом и наконец понимает, что перед ней — Мессия.


Источник

Священник Георгий Чистяков. Свет во тьме светит (Размышления о Евангелии от Иоанна). Глава 5. Иисус и самарянка. Исцеление в Капернауме

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 25-25

Начиная как будто понимать значение слов Иисуса, самарянка в раздумье говорит: «Я знаю, что все это, о чем Ты говоришь, возвестит нам Мессия, когда придет; и я знаю, что Он придет». Сказав это, самарянка была уже так подготовлена к признанию Иисуса Мессией, что Иисус не стал более скрываться: «Мессия – это Я, Который говорю с тобою» .

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 25-25

Самарянка же, как только услышала от Христа эти чудесные и приличествующие Богу слова, что достоит покланятися Богу воистину не иначе как исключительно лишь в духе и истине Его, уподобилась душе уневестившейся Богу в книге Песнь Песней, которая, окрыляемая гласом Нетленного Жениха, ожидаемого и желанного и скрывающегося, хотя и близ находящегося, говорит: "Вем, яко Мессия приидет, глаголемый Христос: егда Той приидет, возвестит нам вся". Видите ли: как она была приготовлена для веры (в Мессию), как в близкого и уже ожидаемого, и как велика ее надежда! Разве и она не могла бы сказать с Давидом: "Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: воспою и пою во славе моей" (Пс. 61:8). Откуда же и это (что придет Мессия) она так твердо и уверенно могла знать и иметь от души к этому расположение, как ни по той ли причине, что с крайним вниманием она изучала пророческие книги? Отсюда и ум она имела до такой степени возвышенный, исполненный божественного вдохновения; так что мне, ныне восторженно взирающему на духовную и весьма сильную любовь Самарянки к Христу, снова желательно сказать о ней словами из Песни Песней: "Кто сия проницающая яко утро, добра яко луна, избранна яко солнце" (Песн. 6:9). Потому что возвещением, что вскоре явится духовное Солнце Правды Христос, и выказыванием в ее лице начинающуюся Церковь из язычников, как от священного источника Купели восходящей, при котором утвердилась, как наученная Спасителем, вижу ее сияющую, как прекрасную зарю. Прекрасна же она и как луна, поскольку она светит в то время, когда ночь нечестия еще держится; избранная же она, как солнце, как и названная Спасителем Фотинией (Светланой), и сама причисленная к лику имеющих в будущем воссиять, как солнце, как говорит Евангелие: потому что свою светлую жизнь она впоследствии запечатлела блаженнейшей и мученической кончиной; а теперь, вот, увидела Бога истинного Христа, и совершенным образом Его богословила; и как Он позднее сказал Ученикам относительно со-естественного и единочестного Ему Духа, что когда Он придет, Он научит всякой истине, так и она, предваряя будущее, говорит о Нем: "Егда Той приидет, возвестит нам вся".

Источник

Омилия 19. На Евангелие Христово о Самаряныне, и о том, что долженствует презирать земные блага жизни

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 25-25

Она удивлялась высоте сказанного, но все-таки оставалась в недоумении относительно того, что слышала. Но откуда у самарян ожидание пришествия Христова? Из писаний Моисеевых. Моисей писал: Пророка от братии твоея, якоже мене, возставит тебе Господь, Того послушайте (Втор. 18:15).

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 25-25

Самарянка уверовала в И. Христа, как пророка, но хорошо не поняла смысла слов Его относительно Богопочитания, потому и сказала Ему: вем, яко (знаю, что) Мессия приидет и пр. Самаряне, принимая Пятокнижие Моисеево, верили на основании находящихся там пророчеств, что придет Мессия и около времени явления И. Христа ожидали так же, как и иудеи, пришествия Его (Злат.); только они ожидали Мессию не таким, как иудеи. Они ожидали Его, как пророка— обращателя, «проповедника» (на их языке, Гаттагеб), тогда как иудеи ожидали Его, как Царя,—возстановителя их царства. Название же «Мессия» употреблено самарянкою еврейское. А слова: глаголемый (то есть) Христос прибавлены к речи самарянки евангелистом для пояснения имени Мессия грекам, не знавшим еврейскаго языка. Возвестит вся (все), т. е. Мессия научит всему, разрешит всякие религиозные вопросы.

+++Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 12. С.53-54++

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 25-25

Изумляется жена таким словам Его, и не будучи в состоянии возвыситься до этой высоты учения, в недоумении, послушай, что говорит: "знаю, что придет Мессия, то есть Христос; когда Он придет, то возвестит нам все. Иисус говорит ей: это Я, Который говорю с тобою" (Ин. 4:25, 26). Откуда у самарян было ожидание пришествия Христова, когда они принимали только Моисея? Из самых Писаний Моисея. В самом начале он уже сообщает откровение о Сыне – слова: "сотворим человека по образу Нашему по подобию" (Быт. 1:26) сказаны к Сыну. И беседовавший с Авраамом в куще был Сын (Быт. 18:1). И Иаков о Нем пророчествовал, говоря: "не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов" (Быт. 49:10). И сам Моисей говорит: "пророка из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе Господь Бог твой, – Его слушайте" (Втор. 18:15). Также повествования о змие, о жезле Моисея, об Исааке, об агнце и многие другие могли возвещать Его пришествие желающим понять. Почему же, скажешь, Христос не указывал жене на эти прообразования, тогда как Никодиму указал на змия, а Нафанаилу напомнил пророчества; ей же ничего такого не сказал? Почему это, по какой причине? Потому, что те были мужи и занимались этими предметами, а она – жена убогая, неученая, несведущая в Писаниях. Потому Он и не беседует с нею от Писаний, а привлекает ее к Себе обещанием воды и своей прозорливостью, приводит ей таким образом на память Христа и наконец открывает Себя. Если бы Он ей сказал это с самого начала, когда она еще не спрашивала Его, то ей показалось бы, что Он говорит пустое и несбыточное. А теперь, мало-помалу приведши ей на память, благовременно открывает и Себя. * * * Так как она не могла ясно понять, что говорил Спаситель (это превосходило мысль жены), то говорит Ему: «Знаю, что придет Мессия, то есть Христос; когда Он придет, научит нас всему» . Смотри: (эта) душа раньше, чем видит, имеет любовь. Иудеи, увидев, не уверовали; эта, не видев, ожидает.

Источник

Против иудеев о медном змее. Творения, приписываемые св. Иоанну Златоусту, и отнесенные в издании Миня к разряду Spuria.
* * * Спаситель говорит: «Поистине говорю тебе, жена, что придет час, когда и не на горе сей, и не в Иерусалиме будут поклоняться Отцу, потому что Бог Дух есть, т. е., всюду, и поклоняющимся Ему духом и истиною должно поклоняться, не должно ограничивать местом поклонения Ему, но всюду прославлять»

Источник

Против иудеев о медном змее. Творения, приписываемые св. Иоанну Златоусту, и отнесенные в издании Миня к разряду Spuria.
* * * Вот блудница, любомудрствующая о духовном! Вот блудница, у которой Писание не сходит с языка! И хотя телом она была погружена в нечистоту блуда, но душа ее была очищена усердным чтением божественных писаний. «Знаю, что придет Мессия». Мессия в переводе значит помазанник. Поэтому самарянка и говорит: ожидаю помазанника, которого плоть будет помазана Божеством. «Когда Он придет, то возвестит нам все». О, духовная высота! О, женщина — блудница и все знающая! Смотри, как она устремлена от земного к небесному. Мессией называет посланника, ожидаемого Христа, приходящего для спасения всего мира. Опять пророк! Опять Господь! И Господа не называет уже более иудеем, не допытывается о даровании воды, не говорит уже Ему: «Как ты, будучи Иудей, просишь пить у меня, Самарянки? ибо Иудеи с Самарянами не сообщаются» (Ин. 4:9). Но что? «Господи! вижу, что Ты пророк» (Ин. 4:19), — и тотчас же о вере: «Отцы наши поклонялись на этой горе, а вы говорите, что место, где должно поклоняться, находится в Иерусалиме» (Ин. 4:20). Заметь, как восхищает она добро духовных дарований. Заметь, как все у ней основано на Писании. «Знаю, что придет Мессия, то есть Христос; когда Он придет, то возвестит нам все». Его я ищу, Его ожидаю, к Нему стремлюсь.

Источник

О самарянке и на слова: «Итак приходит Он в город Самарийский, называемый Сихарь» . Творения, приписываемые св. Иоанну Златоусту, и отнесенные в издании Миня к разряду Spuria.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 25-25

Между тем как Христос учит, что придет час и время, а вернее – уже наступает, когда истинные поклонники будут приносить Богу и Отцу служение в духе, женщина тотчас же возлетает превышающими ее ум мыслями к известной у иудеев надежде. Исповедует, что она знает о Мессии, что он придет в свое время, а зачем придет, об этом не говорит точно, принимая, как кажется, всякие о нем сказания, как легкомысленная и плотолюбивая женщина. Впрочем, не совсем не знала, что Он окажется вводителем совершеннейших учений в Израиле, и это, без сомнения, она находила в речах о нем.

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Вторая. Глава V. О том, что Сын, так как Он есть Слово и Бог, то не находится между поклоняющимися (Богу тварями), но, напротив, Ему воздается (от тварей) поклонение вместе с Отцем.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 25-25

έλθη aor. conj. act. от έρχομαι, см. ст. 23. Conj. придает оттенок неуверенности ("когда бы ни"), άναγγελεΐ fut. ind. act. от αναγγέλλω объявлять. Это елово обозначает свежее и авторитетное заявление адвоката в Ин. 16:13 и сл. (Westcott). Мессия — сверхъестественная Личность, Которая провозгласит божественную истину человеку (Barrett). Это будет Его отличительная черта.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 25-25

В позднейших самарянских документах содержится разъяснение самарянских представлений о мессии: это Taheb, или Восстановитель, пророк ранга Моисея (Втор. 18:15-18).

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 25-25

Самарянка верит, что, когда придет Мессия, Он возвестит нам все. Иисус отвечает: Аз есмь, глаголяй с тобою. Греческий и славянский глагол, употребленный здесь, указывает на непринужденность разговора: «Я есмь Тот, с Кем ты сейчас толкуешь, с Кем ведешь беседу...» Поразителен контраст между свободным обменом словами, подчеркнутым глаголом, и торжественным Я есмь, которое часто раздается из уст Божиих в Ветхом Завете. Иисус открывает Себя как Господь и Спаситель: Аз есмь, но откровение звучит просто и доверительно: ...глаголяй с тобою.

Тот же контраст — и в исцелении слепорожденного.

Ты веруешь ли в Сына Божия? - А кто Он, Господи, чтобы мне веровать в Него ?-И видел ты Его, и Он говорит с тобою. Тот, Кто запросто говорит с тобою, — олицетворение чего-то высшего, запредельного и столь ожидаемого. Сын Человеческий хочет говорить с тобою как человек с человеком. Сущий надо всем, Непостижимый — и вот Он рядом, стоит здесь, вровень с тобой.


Источник

Монах Восточной Церкви. Иисус очами простой веры. Никея, 2019. - С. 138-139

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 25-25

Знаю, что придёт Мессия и пр.: женщина уверовала в Господа как пророка, но Он выразил ей такое необычайное воззрение на разделявший самарян и иудеев вопрос, что она оставалась в недоумении, верить или не верить словам Его. Она и готова поверить Ему и — в то же время, сказанное Им так несогласно с убеждениями и ожиданиями самарян. В этом недоумении мысленный взор её обращается к давно ожидаемому Мессии, который возвестит всё, решит и этот тяготящий теперь душу женщины вопрос. Так, думает жена, может быть, Ты и правду говоришь, но как поверить вполне словам Твоим? Они так необычайны. Вот придёт Мессия, Он откроет нам всю истину, тогда поверили бы мы и Тебе, если бы и Он стал говорить то же. — Знаю: самаритяне, принимая Пятикнижие Моисеево, верили, на основании содержащихся в нём пророчеств, что придёт Мессия, и около времени Христова ожидали, так же как и иудеи, пришествия Его (ср. Злат., и Феофил.), только они ожидали Мессию не такого, не в том виде, в каком ожидали Его иудеи. Они дали Ему имя Ассаев «возвращающийся, тот, который придёт опять» в том смысле, что Мессия будет вновь пришедший Моисей, на основании неправильно понятого места Второзакония Втор. 18:18. Они ожидали посему Мессию пророка, тогда как иудеи ожидали Мессию — царя в смысле политическом, который восстановит царство еврейское. Понятие самарян о Мессии было не полно, но зато и не так извращено, как у иудеев. Если женщина употребляет для означения лица Мессии не то имя, какое употребляли самаряне, а иудейское, то объяснение сего в том, что женщина в беседовавшем с нею видела иудея и её речь можно перефразировать так: «я знаю, что придёт Тот, Кого вы, иудеи, называете Мессией». — То есть Христос: слова, прибавленные к речи Самарянки евангелистом для пояснения читателям его Евангелия — грекам, которые, конечно, не знали еврейского слова (то же Ин. 1:42). — Возвестит всё:· выражение ожидания, что Мессия принесёт полное откровение, научит всему, разрешит всякие вопросы.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 25-25

Поелику Самаряне имели Пятокнижие Моисеево, Моисей же в книге Второзаконий так написал: Пророка от братии твоея, якоже мене, возставит тебе Господь Бог твой, Того послушайте (Втор. 18:15): следовательно и Самаряне чаяли пришествия Мессии, веруя, что Он им покажет все, что только касается до веры и богопочитания. Но понеже Богочеловек разговаривал о вещах Божественных, Самаряныня же не знала о Нем, кто Он таков, для того и сказала: егда приидет Той, — то есть Мессия, называемый Христос, — Тот покажет нам все, что нужно в рассуждении Бога.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 25-25

Сколь удивительная драма! Сколь быстрая смена сцен и событий! Лишь Господь стоит в центре всего неподвижный, как вечность. Под влиянием духовных глаголов Господа нашего Иисуса Христа женщина внезапно думает об Обетованном Мессии, Коего самаряне ожидали точно так же, как и иудеи. Для нее, как и для всех остальных, Мессия представляется чем-то далеким, более далеким, чем клочок тумана на далеком горизонте.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 25-25

Самарянка, не знающая ничего, кроме Пятикнижия Моисея, ожидает пришествия Христа, как будто оно возвещено одним законом. И не случайно поскольку благословение Иакова Иуде говорит о пришествии и о том, что они будут надеяться. Не отойдет скипетр от Иуды (Быт. 49:10). Следует также знать, что как от иудеев явился Иисус, не только утверждающий, но и подтверждающий, что Он — Христос, так от самарян некий Досифей, явившись, утверждал, что он есть тот Христос, которого предрекали пророки.

Источник

Комментарии на Евангелие от Иоанна 13.154, 162, ТLG 2042.005, 13.26.154.1-27.162.7.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 25-25

Самарянка не осмеливается делать Христу каких-либо возражений по поводу Его учения о преимуществах народа иудейского и о новом поклонении Богу: она видит в Нем пророка. Но в то же время она боится и признать то, что говорит ей неизвестный пророк. Она сама не в состоянии понять этих труднейших вопросов религии, хотя и обращалась ранее за решением одного из них ко Христу. Только Мессия, говорит она, разъяснит нам все (выражение: то есть Христос принадлежит, без сомнения, не самарянке, а евангелисту, который прибавил его для своих читателей греков). Как самаряне тогда представляли себе Мессию — на этот вопрос нельзя сказать что-либо достоверное. Можно, впрочем, с вероятностью предполагать, что самаряне не могли не усвоить себе некоторой части иудейских представлений о Мессии. Они называли Его Тагеб, т. е. восстановитель, и говорили, что он восстановит скинию свидения со всеми ее сосудами и разъяснит сокровенное значение закона Моисеева. Тагеб выступит, однако, не только как учитель, но и как царь, которому подчинится Израиль и все народы земли.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 25-25

Откуда знала женщина, что придет Мессия, называемый Христос? Из писаний Моисеевых. Ибо мы выше говорили, что самаряне приняли Пятикнижие Моисееве. Как они приняли книги Моисеевы, то из них и знали пророчество о Христе и то, что Он - Сын Божий. Так слова "сотворим человека" (Быт. 1:26), очевидно, сказаны Отцом Сыну; беседовавший с Авраамом в палатке был Сын (Быт. 18); о Нем пророчески говорил Иаков: не оскудеет князь от Иуды, пока придет, кому отложено (Быт. 49:10), и сам Моисей: "пророка восставит Господь из братьев ваших, как меня, его будете слушать" (Втор. 18:15), и многие другие места возвещают о пришествии Христа. Посему-то и говорит женщина: "знаю, что придет Мессия".

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 25-25

Ст. 25, 26. Самарянка чувствует, что она не понимает многого в словах Иисуса, иное кажется ей сомнительным. Чувствует, что если бы она стала продолжать свои вопросы, она оставалась бы не в лучшем положении. В таком состоянии она обращается с надеждами на свет людей – Мессию. «Знаю, говорит она, что придет Мессия; когда Он придет, то возвестит нам все». Самаряне читали только пятикнижие; а в пятикнижии самое поразительное место, указывающее на Мессию, – это слова Моисея о грядущем пророке Втор. 18:15. Самарянка высказывает более живое и более твердое убеждение в том, что Мессия придет, чем можно было ожидать от человека знакомого с одним Пятикнижием; да и убеждение высказывает жена, по общему свойству жен располагающая жизнь более всего по верованию народа. Между тем известно, что пред пришествием Христовым верование в Преобразователя мира было точно общим между евреями; мало и того, оно перешло и к язычникам. Потому, если самарянка говорит: знаю, что Мессия придет, то знание её есть плод знакомства не с одним Пятикнижием, а есть плод общего народного убеждения. (Gesenii de Samorit. theol. fontibus, Galae 1823. Gesen. Carminae Samaritana, Lips. 1824). «Это Я, Который говорит с тобою», отвечает Господь. Иудеям открывал Себя Иисус не прямо, в словах не ясных, предоставляя им, как знакомым с полным откровением, доискиваться до истины. Самарянке прямо говорит, что Он есть Мессия. Особенность изумительная. Почему она допущена? Конечно потому, что жена пламенно искала истины – Христа и искала с искренностью простодушия и добродушия. «Ей говорит ясно, что Он есть Христос: жена была благорасположеннее иудеев; они спрашивали не для того, чтобы научиться от Него, а чтобы постоянно насмехаться над Ним; если бы они желали научиться, то для этого достаточное было им поучение и в беседах Его и в писании и в чудесах Его. Жена же то, что говорила, говорила от искреннего сердца, с чистым намерением, что очевидно и из последующих её действий». (Златоуст).
Preloader