Евангелие от Иоанна 1 глава 46 стих

Стих 45
Стих 47
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

(1) «На другой день Иисус восхотел идти в Галилею, и находит Филиппа и говорит ему: следуй за Мной. Был же он из города Андрея и Петра. И находит Филипп Нафанаила» (см. Ин. 1:43—44). А Филипп был уже призван Господом. И говорит ему: мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки, Иисуса, сына Иосифова (Ин. 1:45). Он был назван сыном того, за которого была просватана Мать Его. Ведь то, что Он был зачат и рожден без нарушения Ее девственности, хорошо знают все христиане из Евангелия. Это Филипп и сказал Нафанаилу. Он прибавил также место Его рождения: из Назарета. И сказал ему Нафанаил: «из Назарета может быть нечто доброе» cр. Ин. 1:45—46). Как следует понимать это, братья? Не так, как произносят некоторые. Ведь обычно произносят так: из Назарета может ли быть что доброе?Тем более что дальше идут слова Филиппа: Пойди и посмотри (Ин. 1:46).

(2) Эти слова Филиппа могут следовать за обоими высказываниями. Или ты произносишь эту фразу, как бы утверждая: «Из Назарета может быть нечто доброе», а тот: Пойди и посмотри. Или ты произносишь, как бы сомневаясь и спрашивая: Из Назарета может ли быть что доброе ? — а тот: Пойди и посмотри. Будет ли произнесено Далее блж. Августин рассуждает о том, как следует прочитывать фразу Нафанаила из Евангелия: в качестве утверждения или вопроса? Античное письмо не знало современных знаков препинания, поэтому вопросительное предложение формально могло не отличаться от повествовательного. В данном случае фраза в обоих случаях пишется так: A Nazareth potest aliquid boni esse. В переводе мы используем разные переводы местоимения aliquid («нечто» и «что-то») и добавляем частицу «ли» в вопросительном варианте, подчиняя пе-ревод требованиям русского языка. — Пер. это одним образом или другим, последующие слова не станут этому противоречить. Нам же следует разобраться, как вернее понимать эти слова.

15. (1) Что за человек был этот Нафанаил, мы узнаём из следующих далее слов. Послушайте, что он был за человек. Господь Сам свидетельствует о нем. Как великий Господь был открыт благодаря свидетельству Иоанна Крестителя, так блаженный Нафанаил был открыт благодаря свидетельству Истины. Но даже если бы Господь не был засвидетельствован Иоанном, Он Сам бы дал сви-детельство о Себе, потому что Истине достаточно и собственного свидетельства. Но поскольку люди не могли обрести истину, они искали ее с помощью светильника. Поэтому-то и был послан Иоанн, чтобы через него был открыт Господь.


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 6. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С. 201-203

Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

По-видимому, Нафанаил разделял общий со многими иудеями предрассудок, что Христос, как царь с земным величием, придет и явится во славе среди высшего иерусалимского общества; кроме того Галилея пользовалась тогда весьма дурной славой среди иудеев, и Назарет, этот маленький городок, который нигде не упоминается в священном писании Ветхого Завета, казалось, никоим образом не мог быть местом рождения обещанного пророками Мессии. Филипп, между тем, не посчитал нужным опровергать предрассудок друга и предоставил тому самому убедиться в истинности его слов, сказав: «Пойди и посмотри».
Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

Хотя двое первых учеников пошли за Иисусом благодаря словам Предтечи, всё–таки инициатива их призвания принадлежала Самому Иисусу Христу. Он первым обращается к ним и приглашает их последовать за собой. Инициатива Иисуса Христа сохраняется и в последующих призваниях 1–й главы. Хотя Петра приводит Андрей, а Нафанаила – Филипп, рассказав им о том впечатлении, которое Иисус произвёл на них, и о своём убеждении, что Он – Мессия, предсказанный пророками, Иисус первым обращается к Петру и Нафанаилу, показывая, что они были известны Ему ещё до того, как согласились к Нему прийти, и открывает каждому из них будущее1.


Примечания

    *1 «Привел он его к Иисусу. Взглянув на него, Иисус сказал: Ты Симон, сын Иоанна, ты будешь называться Кифа» (Ин. 1:42); «Увидел Иисус Нафанаила, идущего к Нему, и говорит о нем: вот, воистину, израильтянин, в котором нет притворства» (Ин. 1:47).


Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 26

Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

Бывает, что когда в Церкви Христовой нам открывается вечная жизнь, мы приходим к кому-то и говорим об этом. И точно так же слышим в ответ: «Разве может быть что доброе в этой Церкви, которая не имеет ни вида, ни доброты, которая часто бывает отвержена, унижена и гонима?» И вместо того, чтобы доказывать этому человеку, что он ошибается, что на самом деле здесь есть высшая мудрость, которая не снилась никаким мудрецам, есть такая глубина, какой не достигает никто — даже лучшие из людей, мы отвечаем ему: «Иди и виждь» — «пойди и посмотри». Но надо вначале самому увидеть то, к чему ты хочешь пригласить другого. Не только увидеть, но и жизнью своей показать то, что невидимо. Жизнью своею мы должны показать это другому человеку, привести его ко Христу. И каждый человек, самый малый, оказывается для Господа драгоценнее всех, потому что ради этого человека Христос воплотился и принял страдания.

***


И мы слышим возражение Нафанаила: «Из Назарета может ли быть что доброе?» Его осторожность не предосудительна. Святые отцы говорят, что мы должны всегда проявлять осторожность в рассмотрении истины. Наше правило: все испытывай. Его возражение проистекало из неведения. Он говорил, что Мессия не должен быть из Назарета, и был прав, но он не знал, что Христос родился в Вифлееме. А слова Филиппа: «Иисус из Назарета» вызвали это возражение. И вот краткий ответ Филиппа: «Иди и посмотри». Наших знаний может быть достаточно для нас самих, но их может оказаться недостаточно, чтобы заставить замолчать наших искусных противников. Мудрость и ревность по истине заключается в том, чтобы когда мы не находим как ответить вопрошающим нас, мы направляли их к тому, кто может. «Иди и посмотри». Идем вместе, я пойду с тобой. Сколь многие оказываются вне истинной веры из-за нелепых предрассудков, которые они составили о Православии (на основании случайных обстоятельств, вовсе не раскрывающих суть его).


Источник

Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008
 

Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

В чем интерес этого рассказа? В том, что говорит Нафанаил: «Может ли из Назарета что доброе быть?» Почему такое пренебрежительное отношение к Назарету? Вы поймите: Назарет находился в нескольких километрах от того места, где жили Петр, Иоанн, Иаков, Андрей, Филипп. Как бы вы отреагировали, если бы кто-нибудь к вам подошел и сказал: «В лице юноши, которого ты знаешь с детства, который живет в четырех километрах от тебя, мы обрели Спасителя мира»? Конечно, мы отреагировали бы так же, как Нафанаил: «Каким образом Спаситель мира может родиться в соседней деревне? Может ли из Назарета что-либо доброе прийти?» А Филипп ему говорит замечательную вещь, которая несколько раз повторяется в Евангелии: Пойди и посмотри…. То есть: переживи то, что мы пережили, когда встретили Его. Ты посмотри на Него открытым взором, попробуй понять…
Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

Филипп находит Нафанаила1 и возвещает ему о нахождения Христа в лице Иисуса из Назарета. Нафанаил сначала выразил сомнение, чтобы из Назарета могло быть что-либо хорошее. Однакоже он с воодушевлением исповедал Иисуса Сыном Божиим, Царем Израилевым, как скоро увидел в И. Христе дар прозрения, всеведения. Дар же всеведения Господь проявил сначала в знании его отличительнаго душевнаго качества, а потом какого-то факта в жизни Нафанаила, относительно котораго он был убежден, что о нем из людей никто нс знает, кроме самого пережившаго этот факт.


Примечания

    *1 В таблицах 12 апостолов, передаваемых первыми тремя евангелистами (Мф. 10:2—4. Мк. 3:16—19. Лк. 6:14—16), нет имени Нафанаила. Но но всех них радом с именем Филиппа находится Варфоломей. Думают, что это одно и то же лицо, которое у первых трех евангелистов называется по отчеству Варфоломей — сын Фоломея (ср. Мф. 16:17), а у ев. Иоанна собственным его именем (21, 2)
.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 113-114

Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

Назарет О Назарете см. в моей книге: Детство Господа нашего И. Христа. Казань. 1893 г. стр. 194, примеч. был одним из самых маленьких городов Галилеи. И если Галилея, окруженная и населенная отчасти язычниками, не пользовалась уважением у прочих иудеев (Ин. 7:52), то Назарет по малолюдству, бедности, или по другому еще чему, и в самой Галилее был далеко не на хорошем счету. Вот почему Нафанаил, когда услышал от Филиппа, что Мессия из Назарета, сказал: От Назарета может ли что добро быти, т. е· возможно ли, чтобы Мессия пришел из такого бедного, такого незначительного города, как Назарет. А может быть, он сказал так и потому, что хорошо помнил пророчество Михея о происхождении Христа из Вифлеема (Мих. 5:2. Срав. Мф. 2:6). Но, чтобы ни было в мыслях Нафанаила, Филипп не смутился презрительным отношением друга своего к Назарету. Ему дорог был Христос, а не Назарет, и он уверен был, что если Нафанаил увидит Христа, то непременно поверит словам его; и поэтому он не стал опровергать его, а просто сказал прииди и виждь, и это краткое: прииди и виждь оказалось на самом деле сильнее, убедительнее всякого другого доказательства. Нафанаил тотчас же пошел.


Источник

Богословский Михаил Иванович / Общественное служение Господа нашего Иисуса Христа, по сказаниям святых Евангелистов: Историко-экзегетическое исследование. Выпуск первый. Казань, типо-литография Императорского университета, 1908 г. С. 160

Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

По-видимому и Филипп и Нафанаил изучали и знали писания, что явствует и из сего стиха, и из предыдущего. Нафанаил видимо памятует слова пророка Михея Мих. 5:2 (ср. Мф. 2:6) о том, что в Вифлееме Иудейском должен родиться Мессия. Ему конечно не могли быть известны таинственные пути Божии, которые привели святое семейство в бедный и презираемый Назарет Сравни Ин. 7:41, 52 о презрении Иудеев к Галилее, но с другой стороны сравни пророчество Ис. 9:1–2 о Галилее языческой, приводимое Евангелистом Матфеем 4:14–16.. На ответ Нафанаила, выражающий презрение к Назарету, Филипп повторяет ему те же слова, которые Господь сказал Андрею и Иоанну: «приидита и видита» (39 ст.) и слова, подобные сим, сказанные колеблющемуся сомнением Фоме (Ин. 20:27). Общее значение и цель их одна: она выражена в словах Господа: «не буди неверен, но верен», «блаженни верующие» (Ин. 20:27, 29).


Источник

Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 104

Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

Филипп, который уже понял, что Христос — Мессия, разыскивает Нафанаила и говорит ему: «Мы нашли Мессию». Нафанаил, узнав, что Мессия — из Назарета, отвечает на восторженную фразу Филиппа довольно насмешливо: «Из Назарета может ли быть что доброе?» С точки зрения иудейского фольклора того времени Назарет — это место на севере Палестины, где живут то ли евреи, то ли еще кто (по их образу жизни даже трудно понять, иудеи ли они), необразованные, безграмотные, смешные, если не дураки, то невежды, люди даже чисто внешне некрасивые и даже уродливые. Этой общепринятой традиции следует Цельс, известный критик христианства с позиции античной культуры, когда говорит, что Иисус был некрасив, даже уродлив, что у Него были смешные черты лица и т.д. Он рисует типично фольклорный портрет галилеянина. И точно так же Нафанаил реагирует на слова Филиппа о том, что Мессия, Которого они нашли, — это Иисус, сын Иосифа из Назарета. По представлению Нафанаила, Мессия должен происходить из Иерусалима или Вифлеема, из ветви Давидовой, поэтому ему смешно, когда он слышит, что найденный Мессия — из Назарета.


Источник

Священник Георгий Чистяков. Свет во тьме светит (Размышления о Евангелии от Иоанна). Глава 3. "Стоит среди нас Некто"

Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

На другой день Иисус собирался идти, или уже пошел, в Галилею; с Ним были ученики Его: Андрей, Иоанн, Петр и, быть может, Иаков. Встречает Иисус знакомого Андрею и Петру Филиппа, жившего в одном с ними городе, Вифсаиде, и говорит ему: иди за Мною. Филипп тотчас же пошел за Ним.

Призвание Филиппа и Нафанаила

Был ли Филипп на Иордане у Иоанна, слышал ли свидетельство его об Иисусе Христе, – неизвестно; можно предполагать, что был и слышал свидетельство Иоанна, потому что, ожидая, подобно всем евреям, Мессию в блеске земного величия, пошел беспрекословно за Иисусом, бедным Человеком, совсем не похожим по внешнему виду на того покорителя Израилю всех народов земли, о котором в своем ослеплении мечтали евреи того времени. В этом предположении укрепляет нас друг Филиппа, Нафанаил, не слышавший свидетельства Иоанна об Иисусе и потому не поверивший сразу, что Иисус из Назарета может быть Мессией.

Как бы то ни было, Филипп, пошедший за Иисусом, после беседы с Ним окончательно уверовал в Него и, встретив Нафанаила, с восторгом сообщил ему, что Иисус, сын Иосифов, из Назарета, есть Тот, о Котором писали Моисей и пророки. Называя Иисуса сыном Иосифа из Назарета, Филипп, конечно, не знал, что Иисус родился в Вифлееме и не был сыном Иосифа; говоря так, он повторял общепринятое тогда мнение о происхождении Иисуса.

Нафанаил принадлежал к разряду тех людей, которые стараются предварительно убедиться в истинности того, во что им предлагают верить. Зная же, что жители Назарета не пользуются хорошей славой, он усомнился в истинности слов Филиппа и сказал: из Назарета может ли быть что доброе?

Филипп не стал спорить с ним, а предоставил ему самому убедиться в том, что Иисус из Назарета есть действительно обещанный Мессия. Пойди и посмотри, – сказал ему Филипп.

Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

И глагола ему Нафанаил: от Назарета может ли что добро быти, Зная, что пророк сказал: и ты, Вифлееме, земле Иудова, ни чимже менши еси во владыках Иудовых: из тебе бо изыдет Вождь, Иже упасет люди Моя Израиля (Мих. 5:2; Мф. 2:6), Нафанаил ожидал Иисуса Христа из Вифлеема, слыша же теперь, что Он из Назарета, смутился и недоумевал, находя слова Филиппа несогласными с пророчеством. Поэтому, думая, что он ошибся относительно места, Нафанаил кротко отрицает, но не то, что Филипп нашел Иисуса Христа, а то, что Он из Назарета и совершенно спокойно в форме вопроса опровергает это, показывая этим, что он твердо знает Писание и не может ошибиться. Смысл его слов такой: может ли что доброе быть из Назарета, столь презренного и худого? Так как Галилея пользовалась у иудеев худой молвой, а Назарет был город Галилейский, Нафанаил сказал это, потому что был убежден, что ожидаемый Иисус Христос не из Назарета, а из Вифлеема. Глагола ему Филипп: прииди и виждь. Не зная, почему это Нафанаил так сказал, и предполагая, что он просто порицает Назарет, Филипп ведет его к Иисусу Христу, думая, что он тотчас уверует, когда насладится Его учением и беседой.
Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

Так ответил потому, что написано было, что Христос родится из дома Давидова и из Вифлеема, тот же** сказал, что Он (Христос) явился из Галилеи и родился в Назарете. «Может ли быть,.. чтобы ...из Назарета произошло что-либо доброе?» – поскольку пророк сказал, что в Вифлееме восстанет вождь и князь. Услышал Нафанаил, что Он из Назарета, потому и спросил: «Разве благой князь может прийти из Назарета, если сего не говорит о Нем Писание?»
Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

Назарет нигде не упоминается.

Возможно, о нем шла дурная слава.

Возможно, соперничество с соседней Каной.

Филипп не аргументирует: пойди и посмотри! Не доказательства, не философия убеждают, а реальность.

Сначала узнать самому, а потом уже приводить других.


Источник

Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Иоанна: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2021. С. 41

Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

От Назарета может ли что добро быти? Неизвестно, когда составилось подобное неблагоприятное мнение о Галилее; но очень легко догадаться, что причиною его было, как мы видели, многочисленное население язычников в Галилее. По мнению Иудеев, оно-то и было важным препятствием появлению пророков из Галилеи. Но этому препятствию нельзя было придавать никакого значения. Известно, что Иезекииль и Даниил, хотя и были родом из Иудеи, но жили и начали пророчествовать среди язычников; а Валаам даже и не был Иудей. Что касается Галилеи, то современники Иисуса очень хорошо знали, что пророки Илия, Иона, Наум были родом из Галилеи; может быть, только они думали, что во времена их пророков Галилея ещё не была такою нечестивою, языческою страною, какою она казалась им в их время; хотя нужно заметить, что уже Исаия, живший лет через 30 после Ионы, называет Галилею языческою. Примечание. Имя Нафанаила не находится в списках Апостолов у первых трёх Евангелистов (Сличи Мф. 10:2-4; Мк. 3:16-19; Лк. 6:14-16;=Деян. 1:13), но быть не может, чтобы этот первоначальный последователь Иисуса Христа, так ясно исповедавший Его Сыном Божиим, не был призван в число Апостолов. И потому толкователи считают его за одно лицо с Варфоломеем, о призвании которого ничего не говорится. Имя Варфоломея, действительно, в списках Апостолов всегда идёт за именем Филиппа; буквально оно не есть собственное имя, а означает сына Фоломея, или Птоломея (=бар — сын; Фоломей могло быть именем отца). Поэтому его личное имя могло быть Нафанаил, а по отцу: Бар Фоломей — сын Фоломея (=Бар-тимей, сын Тимеев, Мк. 10:46). После Воскресения Иисуса Христа из мёртвых Нафанаил опять является в числе учеников на море Тивериадском, и при этом указывается его родина в Кане Галилейской (Ин. 21:2). У Евангелистов говорится только о призвании семи Апостолов (Андрея и Петра, Иакова и Иоанна, Филиппа, Нафанаила и Матфея); о прочих же ничего не упоминается — или потому, что их призвание не представляло ничего особеннаго, а было подобно призванию вышеупомянутых учеников; или такого призвания и не было. Остальные пять учеников Христовых, поражённые чудесами Его и проповедию или увлекаемые примером своих земляков и сообщников по ремеслу, могли следовать за Пророком Галилейским в числе других последователей Его, и только впоследствии удостоивались избрания в число Апостолов. Пример Никодима прямо указывает на возможность такого безпризывнаго последования за Христом; а это не единственный пример. По Вознесении Иисуса Христа Апостолы вместо Иуды избирают двух из числа постоянных последователей Христовых, от крешения Иоаннова до Вознесения (Деян. 1:22), Варсаву и Матфия, но в Евангелиях нигде о них не упоминается.
Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

Реакция Нафанаила на новость об обретении Мессии выдает характерное для иудеев презрение к галилеянам: «Из Назарета может ли быть что доброе?» Мы уже говорили о том, что захолустный галилейский городок Назарет никак не воспринимался в качестве места, откуда мог произойти Мессия, «сын Давидов». Филипп ничего не говорит Нафанаилу о рождении Иисуса в Вифлееме Иудейском; он лишь отвечает: «пойди и посмотри».


Источник

Евангелие от Иоанна. Исторический и богословский комментарий

***
Реакция Нафанаила на новость об обретении Мессии характерна: «Из Назарета может ли быть что доброе?». Галилейский городок Назарет никак не воспринимался в качестве места, откуда мог произойти Мессия, «сын Давидов».

Источник

Митрополит Волоколамский Иларион. Четвероевангелие. Учебник в трех томах. Т.1. М.: 2017

Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

От (из) Назарета (см. объясн. 45 ст.) и пр. Т. е. если ничего хорошаго нельзя было ожидать из Назарета, то возможно ли, чтобы ожидаемый Мессия произошел оттуда? Прииди и виждь (пойди и посмотри), т. е. пойди к И. Христу, поговори с Ним, чтобы составить свое собственное мнение о Нем и решить, правду ли говорит ему он, Филипп. Нафанаил был не таков, как Филипп. Для Филиппа было достаточно одного приглашения со стороны И. Христа, чтобы последовать за Ним, он верил чувству своего сердца. Нафанаил же прежде веры сердца любил испытать разсудком, точно ли истинно то, во что он хочет веровать. Но лишь бы было искреннее желание веры, Господь уже откроет путь и для убеждения ума в истине, которой ищет сердце. Так и было с призванием Нафанаила в число апостолов Христовых. (Воскр. Чт. 1867 г.).


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 5. С.22

Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

Обращение ко Христу Нафанаила не так удивительно, потому что слух об Иисусе проносился по всей Сирии, как удивительно обращение Петра, Иакова и Филиппа, не потому только, кто они уверовали прежде, нежели видели чудеса Иисуса Христа, но и потому, что они были из Галилеи, откуда ни один пророк не приходил и не могло быть ничего доброго, так как галилеяне были народ необразованный, дикий и грубый. Между тем Христос явил Свою силу и здесь, избрав от земли, не приносившей никакого плода, достойнейших учеников. Итак, вероятно, Филипп последовал за Христом увидев и спутников Петра и услышав (о Христе) от Иоанна. Вероятно также и глас Христов произвел в нем свое действие. Христос знал, кто будет для Него благопотребен. Но евангелист все это опускает. Филипп знал, что Христос имел придти; а что Христос есть Иисус, этого не знал; я же думаю, что он слышал это или от Петра, или от Иоанна. Евангелист называет и селение Филиппа, чтобы показать, как "немощное мира избрал Бог" (1 Кор. 1:27). Из Назарета может ли быть что доброе? Он только думал, что Филипп ошибочно указал место пришествия. Обрати внимание и на то, с какою осторожностью он выражает свое сомнение – в виде вопроса. Он не говорит: Галилея не производит ничего доброго, - а как? "из Назарета может ли быть что доброе"? Но и Филипп был очень благоразумен. Встретив возражение, он не досадует, не оскорбляется, а только стоит на своем, желая привести этого человека к самому Христу и с самого начала показывая в себе твердость духа, свойственную апостолу.
Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

И глагола ему Нафанаил: от Назарета может ли что добро быти? Легко соглашается Нафанаил с тем, что появление ожида­емого из Назарета есть дело великое и славное. Впрочем, не один только Назарет принимает он в качестве доказательства, но, обладая знанием закона и пророков, он, как многоученый человек, быстро уразумевает это. Глагола ему Филипп: Прииди и виждь. Для удостоверения, говорит, будет достаточно только по­смотреть Его, и как только вступишь в беседу с Ним, сейчас же признаешь и без колебания скажешь, что Он действительно есть Ожидаемый (Христос). Некая Божественная и несказан­ная благодать, как надо верить нам, изливалась в словах Спа­сителя и пленяла слушателей, о чем написано так: вси дивляхуся о словесех благодати, исходящих из уст Его (Лк. 4:22), так как слово Его обладало действенной силой и было в состо­янии убеждать (Мф. 7:28-29).

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Часть I. Книга Вторая. Глава I. О том, что не по причастию и не как привзошедший присущ Сыну Святой Дух, но существенно и по природе пребывает в Нем.
Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

τι αγαθόν что-л. хорошее. Насмешливый вопрос (Barrett), связанный с невысокой репутацией Назарета, έρχου praes. imper. med. (dep.), см. ст. 7. Imper. выражает скорее приглашение, чем приказ. Praes. imper. обычно употребляется с гл. движения (VANT, 341-48; особ. 34445).
Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

– Из Назарета? Разве из Назарета может быть что хорошее? – возразил Нафанаил – Вероятно, это местное пословичное выражение, отражающее какую-то неприязнь жителей Каны, откуда родом Нафанаил, к жителям Назарета. Может быть, этим объясняются полупрезрительные слова Нафанаила. Пойдем, и сам увидишь, – говорит ему Филипп – Ср. 1:39.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Иоанна. Комментарий. М.: 2010. С. 72++

Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

Назарет, по-видимому, был патриархальным городом, где строго соблюдались предписания закона; священники в более поздние времена считали его ритуально чистым и нередко переезжали туда. Но Назарет был сравнительно небольшим и незаметным городком, с населением от 600 до 2 тыс. человек. Он находился примерно в 4 милях от крупного города Сепфора, который великолепием своей греческой архитектуры соперничал в еврейской Галилее с Тивериадой (6:23).
Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

Пойдите и увидите, — говорит Иисус двум первым ученикам, спросившим Его, где Он живет. Пойди и посмотри, — говорит Филипп Нафанаилу, желая привести его к Учителю. Оба эти момента необходимы, чтобы приблизиться к Иисусу. Сначала наши собственные усилия, затем нам даруется способность видеть, узнавать.

Но и наши первоначальные усилия есть уже дар благодати, милость Спасителя.

В моменты неизбывной тоски мы, подобно евреям у гроба Лазаря, взываем к Иисусу: Господи! пойди и посмотри. Акт веры нашей Отвечает на первое обращение Иисуса теми же словами.


Источник

Монах Восточной Церкви. Иисус очами простой веры. Никея, 2019. - С. 36-37

Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

На первый раз Нафанаил но придал никакого значения этому свидетельству и даже пренебрежительно заметил; «из Назарета может ли быть что доброе?! — но это предубеждение тотчас же разсеялось, когда лично явился Христос и сразу определил искренность его сердца, сказав: «вот израильтянин, в котором нет лукавства».


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 195

Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

Вы знаете, что говорили иудеи, современники Христа: "Из Назарета может ли быть что доброе?" (Ин. 1, 46.) Это о Нем говорили. А когда пришел Господь в Назарет, где вырос, где воспитывался, там люди с презрением относились к Нему, не считали ни святым, ни пророком и говорили: "Ведь мы же знаем, что это сын плотника Иосифа". С таким же презрением относится к Спасителю и доныне значительная часть рода человеческого — того рода, который некогда был христианским, а теперь стал богоотступным. Почему, отчего? Именно потому, что учение Христа в высшей степени просто, так просто, что доступно пониманию самого простого, самого необразованного человека. А люди гордые с презрением относятся ко всему простому, низкому, люди преклоняются перед тем, что считают великим и многозначительным. А по своей гордости, по высокоумию своему знать не хотят Господа Иисуса Христа, избрали себе других учителей, других вождей. От Господа и Спасителя нашего отреклись. Не думайте, что это отречение от Господа, уничижение святого имени Его есть дело наших дней, — отступление от Господа, отвержение учения Христова началось в весьма древнее время, еще в первый век христианства. И во все века, во всех народах были люди, отвергавшие Евангелие. А в нашей стране, в которой, как я говорил вам неоднократно, до конца XVII века все люди были весьма благочестивы, все были христианами, — в нашей стране отступление от учения христианского, попрание имени Христова началось очень давно, более 200 лет тому назад: с XVIII века, точнее, с первой половины его. Откуда пришло это надругательство над христианством, это отвержение Евангелия в страну нашу? Оно пришло из Франции, когда там появились философы-материалисты, так называемые энциклопедисты; когда начался "век просвещения", а в особенности тогда, когда кумиром всего высшего общества, кумиром всех образованных людей того времени стал Вольтер, французский философ — безбожник и хулитель Христа. Он обладал чрезвычайным остроумием, чрезвычайно едко высмеивал Христа, издевался над Ним, и эти издевательства подхватили склонные к богохульству люди, подхватили везде и всюду. И, пожалуй, нигде не было такого количества людей, восхищавшихся Вольтером, как у нас в России — в высшем, так называемом, обществе. И началось уже тогда, уже во времена императрицы Екатерины II почти поголовное отступление от Христа в этом высшем обществе. Сама Екатерина была горячей поклонницей Вольтера. Всё русское стало презренно, над патриотизмом смеялись, над любовью к родине издевались, стыдились назваться русским человеком, стыдились своего русского языка; и все богатые люди, все дворяне стали воспитывать своих детей во французском безбожном духе: они выписывали воспитателей из Франции, и эти воспитатели, полные вольнодумства, возраставшие на философии энциклопедистов, влагали эти чувства и идеи в юные сердца, воспитывали их в духе безбожной Франции, в духе вольтерьянства, в духе издевательств над христианством, внушали им презрение к родине, внушали преклонение пред Европой. Дело дошло до того, что дворяне почти забыли русский язык: детей учили только по-французски, читали исключительно французские книги, русский язык считали языком простонародья; над религией издевались, духовенство унижали, считали ниже своего достоинства принять в дом священника; и не терпели, совсем не терпели никакого увещания, никакого обличения. Поверите ли вы, что однажды великий святитель Тихон Задонский стал кротко и смиренно увещевать одного молодого дворянина оставить вольнодумство, вернуться к вере отцов, и этот дерзкий молодой человек ударил святителя по лицу. Святой упал ему в ноги и просил простить, что его огорчил, и это так потрясло молодого человека, что он сразу устыдился, оставил вольнодумство и стал примерным христианином. Вот каков был дух во второй половине XVIII века, до начала XIX столетия, а в XIX столетии на место вольтерьянского вольнодумства пришли и широко распространились новые веяния: мистические учения протестантского духа, далекие от подлинного христианства. Появилось и масонство, которое было враждебно христианству. В высшем обществе при Александре I Благословенном широкой волной разлилось мистическое сектантство, и продолжали русские люди отставать от смиренного Евангельского христианства. Видите, как глубоки, как давни корни нашего безбожия. В чем же причины, почему увлекает людей безбожие, почему так поддались волне вольтерьянства, почему поддались сектантской мистике? Только потому, что люди были горды, что не было в них смирения, только потому, что были бесконечно далеки от настроения, которое всецело владело сердцем святого апостола Павла, который говорит, что не хочет знать ничего кроме Христа. Он отверг всё, всю мудрость человеческую, он хотел знать только Распятого Христа. Он нас предупреждает, чтобы мы не увлекались "всяким ветром учения" (Еф. 4, 14), не увлекались философией. С 50-х и даже с 40-х годов всё русское общество увлеклось философией Гегеля, противоречащей христианству, той философией, которая и в наше время в великом почете. Не хотят слышать русские люди этого предупреждения апостола Павла не увлекаться всяким ветром учения, всякой философией, а жить в простоте христианской. Не понимают люди, что слова Христовы имеют всепобеждающую, ни с чем не сравнимую силу именно благодаря простоте своей, той простоте, благодаря которой с неудержимой силой проникают они в сердце человека, даже самого простого. И от всех нас требуется именно такая простота. Господь Иисус Христос сказал, что мы должны быть как дети; что если не обратимся и не будем, как дети, не сможем войти в Царство Небесное. Господь требует от нас детской простоты, детской доверчивости. Господь требует, чтобы мы смиренно открыли сердце свое, и тогда войдет Он в наше сердце и сотворит в нем обитель со Отцом Своим. Вот только тогда, когда сердце наше станет просто, детски просто, когда отвергнет дерзкие философские учения, когда поймет, что слова Христовы выше всего, только тогда войдем мы в Царство Божие. Сего да сподобит нас Господь и Бог наш Иисус Христос! Аминь.
Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

Из Назарета может ли быть что доброе: жители этого небольшого городка Галилейского не пользовались, как видно, хорошей репутацией, хотя и неизвестно, почему именно. Разве что хорошее может выйти из Назарета, — это мнение как будто стало пословицей. Если же ничего хорошего нельзя ожидать из Назарета, то возможное ли дело, чтобы Мессия, так давно всеми чаемый и желанный, эта надежда и утеха Израиля, произошёл из Назарета? (ср. Ин. 7:52). — Пойди и посмотри: это лучший ответ, какой мог дать Филипп Нафанаилу. Он не вступает с ним в прения о том, может или не может что доброе выйти из Назарета, а советует ему, отложив всякие предрассудки, пойти самому к Иисусу, видеть Его, говорить с Ним, по личному впечатлению составить своё собственное мнение и решить — правду ли говорит ему он, Филипп, что сей Иисус из Назарета есть Мессия.
Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

Поколику Назарет был тогда в подозрении, по причине пребывания в оном многих язычников, или поколику Христу, по предсказаниям Пророческим, долженствовало родиться в Вифлееме: того для Нафанаил, услышав о Христовом от Назарета происшествии, усомнился: однако ни в неверствии остался, ниже обличал Филиппа, яко неправду говорящего и обманывающего, но желая узнать истину и заподлинно увериться, говорил: ты, Филиппе, говоришь, якобы Христос, сущий от Назарета, есть Тот Самый, в законе и Пророками обещанный: но может ли в подозрительном Назарете какое-либо добро быть? «от Назарета может ли что добро быти?» Услышав же Филипп сомневающегося Нафанаила о первом его благовествовании, предлагает ему и другое, сильнейшее убеждение: «прииди», говорит, «и виждь» Иисуса Христа. Довольно для тебя будет сего убеждения, да веруеши сказанному мною. Но почему же Филипп знал, что если токмо придет Нафанаил и узрит Иисуса Христа, уверует в Него? Слово Господа нашего Иисуса Христа толикую имело благодать и силу, что коль скоро было произносимо, в ту же самую минуту убеждало и привлекало к себе всех достойных приятия в Него веры: «и вси», пишет Евангелист Лука, «свидетельствоваху Ему, и дивляхуся о словесех благодати, исходящих из уст Его» (Лк. 4:22). Сие Филипп действительно на себе испытал; ибо услышав единое токмо слово от Иисуса Христа: «гряди по Мне», воспален был Божественною любовию, уверовал и, все оставив, пошел в след Его. Сею убо исполнен будучи верою, сказал Нафанаилу: «приди и виждь». Нафанаил же, когда о сем услышал, не медля пошел к Иисусу Христу.
Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

Со стиха 40 евангелист рассказывает о призвании Христом в число Своих учеников Петра, Иакова, Филиппа и Нафанаила.

Более подробно евангелист Иоанн останавливается на обстоятельствах призвания апостолов Петра и Нафанаила. В призвании Нафанаила останавливают на себе внимание слова Нафанаила: Из Назарета может ли быть что доброе? – и слова Господа Нафанаилу: Прежде нежели позвал тебя Филипп, когда ты был под смоковницею, Я видел тебя.

С детских лет Иисус Христос жил в Назарете, и по месту постоянного жительства Его называли «Иисус из Назарета», и только близкие Его родственники знали, что родился Он в Вифлееме. Нафанаил, как человек благочестивый, хорошо знал Священное Писание и, согласно пророчеству Михея, ожидал явления Мессии из Вифлеема, родового города царя Давида. Поэтому-то Нафанаил и выразил недоумение, когда узнал от Филиппа, что Мессия не из Вифлеема, а из Назарета, небольшого и мало известного городка в Галилее, тем более, что жители Галилеи не пользовались доброй славой у строгих иудеев за свою дружбу с язычниками и отступления в жизни от обрядового Моисеева закона. Сильный непосредственной верой во Христа как Мессию, Филипп не вступает в спор с Нафанаилом, а предлагает ему «пойти и посмотреть», чтобы лично самому разрешить сомнение. Очевидно, глубокая тайна связана была в жизни Нафанаила со смоковницей. Как только Христос сказал, что видел Нафанаила под смоковницей, последний тотчас оставил все свои сомнения и восторженно воскликнул: Равви! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев.

В Священном Писании нигде не разъясняется тайна Нафанаила. Есть мнение, что Нафанаил, напряженно ожидавший явления Мессии, по обету, данному Богу, тайно от всех молился ежедневно под смоковницей, и в молитве его мысль постоянно обращена была к обещанному Богом Мессии-Спасителю. Когда Иисус раскрыл его тайну, которой никто, кроме Бога, не мог знать, для Нафанаила не оставалось ни малейшего сомнения, что перед ним стоит Сам Мессия, о явлении в мир Которого он так пламенно молил Бога.


Источник

Пособие к изучению Священного Писания Нового Завета для школы и семьи. § 16. Первая часть Евангелия Иоанна – приготовление Спасителя к общественной деятельности

Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри. Вопрос Нафанаила следует понимать не как злорадное замечание окаменненого и упорствующего сердца, но как опасение сердца искреннего: случайно не обманулся ли грубо друг его. Сарра внутренне рассмеялась, когда Господь объявил ей, что она родит сына в старости (Быт. 18:12). Это радость, желающая утвердить себя сомнением. И Нафанаил никогда в жизни не мог слышать вести более радостной, нежели та, которую принес ему Филипп. Но как всякая радость чувствительна к помехам и теням, так и радость Нафанаилова. Его радость тут же разбилась о слово «Назарет». Как же Мессия мог прийти из Назарета? Разве не Вифлеем обозначен пророками как место Его рождения? Разве многие поколения не смотрели на град Давидов, желая узреть там ожидаемого Царевича и Царя? Конечно, Филипп не мог не ошибиться! Но Филипп даже не хочет пускаться в объяснения и доказательства; и не хочет он от себя что бы то ни было отвечать Филиппу на его замечание. Он лишь говорит ему: пойди и посмотри. Как победоносно звучат слова сии: пойди и посмотри. «Просто пойди и посмотри, Нафанаил; я не могу доказать тебе, но Его присутствие докажет тебе все. Я не могу тебе ответить ни на этот, ни на другие твои вопросы; но само Его присутствие есть ответ, которому ты не сможешь противиться. Просто пойдем со мною туда, где Он, – пойди и посмотри!» Нафанаил согласился и пошел с Филиппом.

Источник

"Беседы". Неделя первая Великого поста. Торжество Православия. Евангелие о Господе Всеведущем и о человеке, в котором нет лукавства Ин. 1:43–51 (5 зач.).
Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

из Назарета может ли быть что доброе? Галилею, в которой находится Назарет, правоверные иудеи называли "языческой" (Ис. 9:11), т.к. в ней проживало много язычников. Жителей Галилеи презирали за смешанное происхождение (Ин. 7:52; Деян. 2:7).

Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

Живая вера и сильное, глубокое убеждение в истине ищут внешнего выражения и стремятся к распространению. Филипп встречает Нафанаила, происходившего из Галилейского города Каны (Ин. 21:2), и говорит ему: Егоже писа Моисей в законе и пророцы, обретохом Иисуса, сына Иосифова, Иже от Назарета. Не зная сверхъестественного зачатия и рождения Иисуса Христа, он, согласно с народным мнением (Лк. 3:23), называет Его сыном Иосифовым, а представляя Его происходящим из Назарета, возбуждает в собеседнике своем недоумение. Нафанаил, по словам святителя Иоанна Златоуста, «был более Филиппа сведущ в пророчествах: он знал из Писаний, что Христу надлежит прийти из Вифлеема»; ему казалось непонятным, как Филипп производит Мессию из Галилеи, не пользовавшейся славою в народе (Ин. 7:52), и притом из незначительного города этой области – Назарета. От Назарета может ли что добро быти? – отвечал он своему другу. Но Филипп не стал спорить с ним, а предоставил ему удостовериться лично: приди и виждъ!


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга первая, испр. и доп. События Евангельской истории начальные, преимущественно в Иерусалиме и Иудее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -364 , 4 с - С. 326

Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

Описанное ап. Иоанном обращение Нафанаила – пример другого пути ко Христу. Когда Филипп сообщает Нафанаилу, что они нашли Мессию из Назарета, Нафанаил, знающий закон и пророков, помнящий, что Мессия должен прийти из Вифлеема, удивляется, что великое могло прийти из Назарета, но соглашается поверить опыту самого Филиппа, «пойти и посмотреть». Нафанаила Господь располагает к вере всеведением, открывая сокровенное движение его души, известное только самому Нафанаилу и Богу. Когда Нафанаил узнал, «что Господь видит еще не выраженные звуками и только в уме вращавшиеся мысли, тотчас же охотно исповедует Сыном Божиим и Царем Израилевым, Богом по природе признавая Того, Кому принадлежат свойства Божества» Кирилл Александрийский, свт. Толкование на Евангелие от Иоанна. II, 1 (на Ин. 1:49). С. 577..

Точно неизвестно, но возможно, что прямо призванный к ученичеству Филипп и увидевший чудо Нафанаил с того времени сделались постоянными спутниками Христа; для рыболовов же Андрея, Петра и Иоанна эта первая встреча с Христом не стала кардинальным изменением жизни, они вернулись в Галилею к прежнему образу жизни и постоянными спутниками Христа стали позже, в Галилее, когда Господь прямо позвал их следовать за Ним (это призвание описано евангелистами Матфеем и Лукой).


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 91-92

Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

Назарет (см. Мф. 2:23) пользовался, очевидно, у галилеян недоброю славой, если Нафанаил так нехорошо отзывается о нем. Поэтому-то Нафанаилу и представляется невероятным, чтобы из такого города, пользующегося незавидной репутацией, пришел Мессия.
Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

И правда, среди иудеев название этого селения вызывало отторжение, поскольку большая часть его обитателей была язычниками, а потому и казалось, что никакого добра оттуда ждать не следует. Вот и фарисеи говорили Никодиму: Рассмотри и увидишь, что из Галилеи не приходит пророк (Ин. 7:52). Именно этим можно объяснить, почему Филипп говорит Нафанаилу: пойди и посмотри. А так как это противоречит сложившемуся прежде мнению, он, похоже, говорит: «Я обещаю показать тебе то, что есть на самом деле». Но этого не требовалось тому, кто уже уверовал в истину.

Источник

Комментарий на Евангелие от Иоанна 1.1.46, CSCO 115:51-52.
Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

Филипп сказал, что Христос из Назарета, а Нафанаил, как более сведущий в законе, знал из Писаний, что Христос должен прийти из Вифлеема, и потому говорит: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит: поди и посмотри, — зная, что Нафанаил не отстанет от Христа, если послушает Его речей.
Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

Толкование на группу стихов: Ин: 1: 46-46

Не случайно встретил Филипп Нафанаила, но искал и нашел его. Нафанаил известен ему был как ожидавший утехи израилевой. А эти ожидания были очень живы в душе Филиппа, ими заняты были думы его. И вот он спешит поделиться новостью о Мессии с Нафанаилом. По такому направлению сердец Филиппа и Нафанаила вероятно, что Филипп и Нафанаил, также как Андрей, Петр и Иоанн, были учениками Предтечи. Вместо того, чтобы сказать просто: нашли мы Мессию, Филипп говорит: нашли мы Того, о Ком пишут Моисей в законе и пророки в своих книгах. Это значит, что Филипп и Нафанаил изучали св. писание. Высокое учение Иисуса, святая жизнь Его, сердцеведение и чудеса восхитили Филиппа; это – пророк великий, о котором говорил Моисей с другими пророками, так думал и так говорил Филипп Нафанаилу. Филипп считает Иисуса сыном Иосифа, происшедшим от Назарета. Видно, что ему неизвестны были чудесные обстоятельства рождения сына Марии в Вифлееме Мф. 1:18. сл. Лк. 1:26. сл.; он по голосу народному Лк. 3:25 называет Иисуса только сыном Иосифа, Назарянином. Многие знали, что Иисус воспитывался в Назарете Лк. 4:16; оттоле ходил с родителями в Иерусалим Лк. 2:41. сл. Назарет считался отечественным городом Иисуса Лк. 4:24. Мф. 13:57. Так думал о происхождении Иисуса и Филипп. Нафанаил, друг Филиппа, знающий писание, должен быть признан за одно и то же лицо с Варфоломеем апостолом. Еванг. Иоанн называет сего Нафанаила апостолом 12, 2. и не поминает между апостолами Варфоломея; другие евангелисты Мф. 10:3; Мк. 3:18; Лк. 6:14 считая между апостолами Варфоломея, не говорят о Нафанаиле и Варфоломея ставят после Филиппа, как у Иоанна Нафанаил призван после Филиппа. От Назарета может ли что добро быти? говорит Нафанаил. Назарет был малый городок, недалекий от Каны галилейской. По общему мнению иудеев, из Галилеи не может быть пророка Ин. 7:52. В Галилее жили большей частью язычники, люди темные Мф. 4:13-16; Мф. 26:7. Жители Каны галилейской, довольно богатые и промышленные, прибавляли еще от себя довольно приятного для соседнего городка, отзывались о бедных жителях Назарета презрительно. Филипп, не вступая в спор с Нафанаилом о Назарете, говорит: прииди и виждь. Учение и дела Иисуса сами могут сказать, кто таков Иисус: пусть Нафанаил посмотрит на них.
Preloader