Евангелие от Иоанна, Глава 1, стих 39. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ин: 1: 39-39
10. (1) Что вам надобно?Они сказали Ему: Равви, — что значит: «учитель», где живешь?Говорит им: пойдите, и увидите. Они пошли и увидели, где он живет, и пробыли у Него день тот. Было около десятого часа (Ин. 1:39). Не кажется ли нам, что вовсе не обязательно было евангелисту сообщать нам, в каком часу это было? Могло ли случиться так, чтобы он не захотел, чтоб мы пи на что при этом не обратили внимание, ни о чем не спросили? Был десятый час. Это число выражает Закон, ибо Закон был дан в десяти заповедях. Ибо пришло время, чтобы Закон был исполнен через любовь, поскольку он не смог быть исполнен иудеями через страх. Отчего Господь и говорит: «Не нарушить пришел Я Закон, но исполнить» (ср. Мф. 5:17). Справедли-во, что в десятый час те двое последовали за Ним по свидетельству друга Жениха и в десятом часу Он услышал: Равви, — а это значит: «учитель».
(2) Если в десятом часу Господь услышал: Равви и если число десять относится к Закону, то Учитель Закона — не кто иной, как Законодатель. Да пусть не говорит никто, будто Закон дал один, а учит Закону другой. Учит ему Тот, Кто его дал. Он Сам учитель Закона Своего и учит ему. И милосердие — на языке Его, потому Он милосердно наставляет в Законе, как сказано о Премудрости: «Закон же и милосердие она несет на языке» (ср. Притч. 31:26). Не бойся, что ты не сможешь исполнять Закон, беги к милосердию. Если трудно тебе исполнять Закон, воспользуйся этим Заветом, воспользуйся предписанием, воспользуйся молитвами, которые определил и установил для тебя Небесный Законовед.
11. (1) Ибо те, у кого есть причина и желание обратиться к императору с просьбой, ищут какого-нибудь схоластика-законоведа, чтобы тот грамотно сформулировал прошение, чтобы, если вдруг не так, как подобает, будет сформулировано прошение, не получилось так, что они не только не добьются просимого, но и получат наказание вместо милости. Поэтому когда апостолы пытались просить и не находили, как подступиться к Царю-Богу, они сказали Христу: Господи! научи нас молиться (Лк. 11:1). То есть: «Законовед наш, заседатель (assessor), точнее сопредседатель (consessor) Божий, установи для нас молитвы». И Господь научил их по книге небесного Закона, научил, каким образом молиться.
И к тому, чему Он научал, Он сделал некоторое добавление: «Прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим» (см. Лк. 11:4). Со1. 1443 Если ты будешь просить не сообразно закону, окажешься виновен. Разве ты не дрожишь перед императором, будучи виновным? Принеси жертву смирения, принеси жертву милосердия, произнеси в молитве: «Прости мне, ибо и я прощаю». А если ты произносишь это, то выполняй.
(3) Ибо что ты будешь делать, куда ты пойдешь, если солжешь в молитве? Ты не только (как говорят в суде) утратишь то, что даровано рескриптом Блж. Августин пишет об императорском рескрипте (rescriptum) — официальном ответе императора на просьбу, адресованную ему. — Пер., но не получишь и самого рескрипта. Ведь принцип судебного права гласит, что, если кто солжет в своей просьбе, тому не может служить то, что испросил Блж. Августин говорит о том, что человек может солгать в своем прошении императору и получить положительный ответ на прошение, но если в суде противная сторона докажет, что в прошении есть ложь, то просителя лишат того, что он получил. — Пер. . Но это установлено среди людей, ибо человека можно обмануть, императора можно обмануть, когда подаешь прошение. Ведь ты просил о том, что ты хотел получить, а тот, у кого ты просил, не знал, говоришь ли ты правду.
(4) Вот он и предоставил противнику твоему оспаривать твое прошение, чтобы, если ты будешь изобличен перед судьей во лжи (а он не может предоставить испрашиваемое, не узнав, не солгал ли ты), ты был лишен того, что даровано рескриптом, в том же месте, где ты получил сам рескрипт. Бог же, зная, лжешь ли ты или гово-ришь правду, не допускает того, чтобы ты лишился милости на суде, но не позволяет тебе получить ее, ибо ты осмелился солгать Истине.
12. (1) Что же ты будешь делать? Скажи мне. Трудно исполнять закон в каждой его части, так чтобы ни в одной из них ты не нарушил его. Так что вина очевидна. Не хочешь ли ты воспользоваться лекарством? Смотрите, братья мои, какое лекарство дал Господь против болезней души. Какое же? Когда у тебя болит голова, то мы будем рады, если ты положишь на голову себе Евангелие и не поспешишь к амулету. Ведь к этому заблуждению привела людская немощь, и следует сожалеть о людях, которые прибегают к амулетам, настолько, что мы должны радоваться, когда видим, что человек, лежащий в постели своей, мучается от лихорадки и болей и при этом ни на что более не возлагает упование свое, а лишь на возложенное ему на голову Евангелие. Не потому что он сделал это для исцеления, а потому что Евангелие предпочел амулетам. Так вот, если Евангелие помещают на голову, чтобы унять головную боль, то не следует ли положить его на сердце, чтобы исцелилось от греха? Пусть будет так.
(2) Что будет? Пусть оно будет положено на сердце, пусть исцелится сердце. Хорошо. Хорошо, что ты заботишься о телесном здоровье не иначе, как испрашивая его у Бога. Если Он знает, что здоровье полезно тебе, Он его даст тебе. Если Он не даст тебе его, значит обладание им не принесет тебе пользы. Сколь много людей страдает в посте-ли своей и остаются благодаря этому невинными. А если бы они оказались здоровы, то не пошли бы они чинить преступления? Сколь многим вредит здоровье! Вон разбойник, который выходит на тропу, чтобы убить человека. Не лучше ли ему было бы, если бы он болел? А тот, который просыпается ночью, чтобы сделать подкоп под чужую стену? Не лучше ли ему было бы, если бы он страдал от лихорадки? Больным он был невиннее, здоровый он — для преступления.
(3) Стало быть, Бог знает, что полезно для нас. Давайте стремиться лишь к тому, чтобы сердце наше было свободно от грехов, и давайте, когда мы вдруг получим телесные страдания, будем молить Его. Ибо просил Его апостол Павел, чтобы Он удалил жало из плоти (ср. 2 Кор. 12:7—8), и Он не пожелал удалить его. Неужели тот огорчился? Неужели он, опечалившись, назвал себя покинутым? Более того, он не стал называть себя поки-нутым из-за того, что не было удалено из него то, что он хотел, чтобы было удалено ради исцеления от немощи той. Ибо это он услышал в гласе Врачевателя: Довольно для тебя благодати моей, ибо сила Моя совершается в немощи (2 Кор. 12:9).
Откуда ты знаешь, что Бог не хочет исцелить тебя? До поры до времени полезно, чтобы ты терпел бичевание. Откуда ты знаешь, насколько гибельно отсекаемое врачом, когда он проводит ножом сквозь гниль? Неужели Он не ведает, что нужно делать и как долго делать? Неужели вопли того, кого режут, должны остановить руку врача, Col. 1444 оперирующего со знанием дела? Тот кричит, этот режет. Жесток ли тот, кто не слышит кричащего, или, скорее, исполнен милосердия тот, который причиняет боль, чтобы исцелить больного?
(4) Я это, братья мои, для того говорю, чтобы не искал никто иной помощи, иначе как помощи Божией, если вдруг поражает нас Господь. Смотрите, как бы вы не погибли, смотрите, как бы вы не удалились от Агнца и как бы лев не пожрал вас.
Источник
Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 6. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С. 194-199Толкование на группу стихов: Ин: 1: 39-39
Толкование на группу стихов: Ин: 1: 39-39
Примечания
- *1 Евангелист не передаёт нам содержание состоявшегося разговора. Но в Евангелии мы имеем другой пример подобного диалога – с Никодимом, который приходит к Иисусу и беседует с ним в течение ночи. Никодим тоже имеет первоначальную веру, эта вера приводит его к Нему. И хотя слова Иисуса ему непонятны, Он покидает Иисуса в убеждении, что Он – Христос, приглашая затем синедрион выслушать Его, то есть сделать то же, что и он..
Источник
Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 25Толкование на группу стихов: Ин: 1: 39-39
В первой главе Евангелия от Иоанна есть такая фраза: «Было около десятого часа». Двое из учеников пошли за Ним. «Иисус же, обратившись (повернувшись — Г.Ч.) и увидев их идущих, говорит им: что вам надобно? Они сказали Ему: Равви (учитель — Г.Ч.), где живешь? Говорит им: пойдите и увидите. Они пошли и увидели, где Он живет; и пробыли у Него день тот. Было около десятого часа» (Ин. 1:38—39). Почему здесь упомянут «десятый час»? Мы знаем, что в евангельских текстах нет ничего случайного, лишнего. Этот текст напоминает скорее конспект, а не описание со множеством зрительных деталей. Десятый час — это вечер, время, когда солнце клонится к закату. А в Библии вечер, наступление темноты — это время, когда становится не только зримо темнее, но и труднее психологически, когда и в духовном смысле сгущается темнота. Следовательно, здесь речь идет о том, что Иисус зовет учеников идти за Собою в тот момент, когда им становится тяжело, трудно. Если мы вспомним рассказ о чуде умножения хлебов, который есть у всех четырех евангелистов, то увидим, что там происходит то же самое: Иисус совершает чудо, когда наступает вечер, когда сгущается страх. Иисус собирает вокруг Себя учеников и совершает чудо, чтобы укрепить их. Он обнаруживает Себя с особой ясностью и пронзительностью в тот момент, когда людям трудно, когда они оказываются в тупике.
Источник
Толкование на группу стихов: Ин: 1: 39-39
Первые ученики Иисуса
Услышав это, оба ученика пошли за Иисусом. Не смея заговорить с Ним, они шли за Ним молча, желая как бы проследить, куда Он идет; поэтому на вопрос Иисуса – что вам надобно? – робко говорят: «Учитель! Мы желаем знать, где Ты живешь» . Получив разрешение следовать за Ним, они пошли за Иисусом не в Назарет, где Он имел постоянное жительство, а в место Его временного пребывания, каковым, по всей вероятности, был один из множества шалашей, устроенных на берегах Иордана для помещения приходивших к Иоанну, и пробыли у Него день тот; когда же уходили от Него, было около десятого часа . Евреи начинали счет часов дня с восхода солнца или с шести часов утра, следовательно, десятый час соответствует нашему четвертому пополудни; но Евангелист Иоанн писал свое Евангелие не для евреев, и потому, живя в Ефесе, среди греков и римлян, считал часы по способу римскому, такому же, как и наш. Поэтому, надо полагать, что два ученика Крестителя пробыли у Иисуса до десятого часа вечера; и это предположение вполне правдоподобно уже потому, что более согласуется с предыдущими словами Евангелиста: и пробыли у Него день тот, то есть весь день, а не часть дня, не до четвертого часа по полудню (десятого по еврейскому счету).
Толкование на группу стихов: Ин: 1: 39-39
Кто были эти ученики? Одного из них Евангелист называет Андреем, а про другого умалчивает. Андрей первый находит брата своего и обращает его к Иисусу, то есть первый из учеников Иоанна проповедует о пришедшем Мессии, и потому называется Первозванным. Но кто же другой ученик?
Евангелист Иоанн, повествуя о себе, ни разу не назвал себя по имени, а называл себя просто учеником или же учеником, которого любил Иисус (Ин. 13:23); (Ин. 18:15); (Ин. 19:26); (Ин. 20:2); (Ин. 21:20); другие же Евангелисты, говоря о тех же событиях, называют Иоанном того Апостола, которого Евангелист Иоанн избегает называть по имени. Поэтому умолчание и в данном случае Евангелиста Иоанна об имени другого ученика дает нам полное основание считать, что этим учеником был сам Иоанн, ставший потом Апостолом и Евангелистом. Такое заключение подтверждается еще и следующими соображениями: первые три Евангелиста ничего не сообщили о посольстве от синедриона, о свидетельстве Иоанна перед священниками об Иисусе и о призвании Иисусом первых учеников; четвертый же Евангелист, Иоанн, дополнявший своим Евангелием упущенное первыми Евангелистами, повествует об этих событиях и, конечно, не с чужих слов, так как говорит о них так обстоятельно и подробно, как мог говорить только бывший очевидцем.
Андрей первый находит брата своего Симона; следовательно, из двух учеников Крестителя, последовавших за Иисусом, Андрей был первым, нашедшим брата, первым из нашедших. Это слово – первый – дает основание полагать, что другой ученик, не названный по имени, был вторым, нашедшим брата своего; если бы это было не так, то слово первый было бы излишним, неосновательно употребленным, чего, однако, нельзя допускать при толковании Евангелия Иоанна. Поэтому можно допустить предположение, что и другой ученик, Иоанн, нашел брата своего, Иакова, и привел его, как и Андрей, к Иисусу, и что этот ученик из скромности мог в своем Евангелии обойти молчанием это событие.
Иисус, взглянув на Симона, дал ему другое, многознаменательное имя: Кифа или Петр. Кифа – слово сирохалдейское, а Петр – греческое; и то и другое в переводе на русский язык означают – Камень. Впоследствии Иисус Христособъяснил, почему Он так назвал Симона; Он сказал ему: ты – Петр (то есть камень), и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее (Мф. 16:18).
Толкование на группу стихов: Ин: 1: 39-39
Толкование на группу стихов: Ин: 1: 39-39
Чесо ищета (что вам надобно)? Это, конечно, не был суровый вопрос, отбивавший охоту следовать за Господом, а кроткий и милостивый вопрос об их желаниях и намерениях. Эти желания и намерения конечно были известны И. Христу, как в сведущему; но Он хотел, чтобы сами следовавшие за Ним высказали расположение своей души. (Злат.)
Равви — почетное у иудеев название учителя, наставника (Мф. 23:7). Так как Иоанн писал свое Евангелие для уверовавших не только из иудеев, но и из язычников, которые могли не знать еврейскаго языка, то и объясняет это еврейское слово равви, — прибавляя: что значит (еже глаголется, сказаемо) учителю. Это он делает и в других местах. (Мих.) Где живеши? Это — вопрос, который показывает, что Андрей и Иоанн желают более внимательно и обстоятельно послушать Господа, чем это можно сделать, идучи дорогой, короче сблизиться с Ним (Мих.). Посему Господь сказал им: приидита и видита (пойдите и увидите). Приидоста и видеста (пошли и увидели). Что же это было за жилище? Без сомнения, жилище кого либо из друзей Господа. До настоящаго времени — времени открытаго служения И. Христа спасению человеков, Господь жил в Назарете; теперь же Он начал переходить с места на место, не имея, как Он говорил Сам о Себе, где главу преклонить, останавливаясь у друзей и близких. Где именно было то жилище, куда Господь привел первых своих последователей, неизвестно (Мих.). Бе же час яко десятый (было около десятаго часа). Если это считается по еврейски, — с 6-ти часов утра, чем начинался у евреев день, то было около 4-х часов по-полудни; а если по-римски, где день начинался с 12-ти часов ночи, — то около 10-ти часов утра.
Источник
Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 4. С.20Толкование на группу стихов: Ин: 1: 39-39
Толкование на группу стихов: Ин: 1: 39-39
Источник
Письмо 3. 81. Нилу. На сказанное Господом: Приидита и видита (Ин. 1:39).Толкование на группу стихов: Ин: 1: 39-39
С первой частью нашего вводного отрывка связана, как уже было сказано, вторая – о призвании учеников. Связь эта прежде всего внешняя. В присутствии двух учеников Иоанн повторяет (правда, без нового указания на грех мира) свое свидетельство об Иисусе как об Агнце Божием (ср. Ин. 1:35–36). «И услышали оба ученика его слово и последовали за Иисусом» (Ин. 1:37). Иоанновы ученики следуют за Иисусом, по слову Иоанна. Мало того, они следуют за Ним как за Агнцем Божиим. Путь Агнца есть путь заклания, путь Крови, путь Страстей и Славы. В этом высший смысл последования учеников за Иисусом. Но путем Крови Иисус идет как Мессия. Весь отрывок Ин. 1:35–51 стоит под знаком мессианского достоинства Иисуса. Оно звучит в свидетельстве Андрея (ст. 41), в словах Филиппа Нафанаилу (ст. 45) и в исповедании торжествующей веры Нафанаила (ст. 49). Глагол άκολουθέω, выражающий последование в собственном смысле, употреблен евангелистом о двух Иоанновых учениках в ст. 37 и 38 и об Андрее в ст. 40. Но речь идет не столько о последовании за Иисусом, сколько о пребывании с Ним. В Ин. пребывание выражается глаголом μένω, за которым стоит опыт мистического единения с Христом и который, как, например, в начале гл. XV, бывает насыщен глубочайшим догматическим содержанием. В гл. I два ученика спрашивают Иисуса ποΰ μένεις; (ст. 38), идут с ним и видят ποϋ μένει, и сами έμειναν
«у Него день тот» (Ин. 1:39). В синодальном переводе очень неудачно в первых двух случаях поставлено «где живешь?», в третьем – "пробыли". Этим нарушено единство мысли и исключена всякая возможность духовного толкования. В новом переводе во всех трех случаях употреблен один и тот же глагол «пребывать». В контексте Евангелия пребывание учеников с Учителем выражает их духовное единение с Ним. Из пребывания неизбежно вытекает и последование, но пребывание первее последования. В контексте нашего отрывка пребывание учеников с Иисусом, а значит и последование за Ним, есть пребывание их с Мессиею и последование за Мессиею, который идет путем Агнца, то есть путем Крови. Этим самым путь Крови предрешается и для них. Мы улавливаем, таким образом, с первых же глав Ин. общее для всех новозаветных писателей убеждение, что за Иисусом путем Страстей идут и Его ученики. Но я уже сказал, что кровь в библейском словоупотреблении есть не только смерть, но и жизнь. Путь Страстей есть и путь Славы.
Источник
Водою и Кровию и Духом. Толкование на Евангелие от Иоанна. Электронное издание. С. 43-44Толкование на группу стихов: Ин: 1: 39-39
Источник
"Толкование на Евангелие от Иоанна". Часть I. Книга Вторая. Глава I. О том, что не по причастию и не как привзошедший присущ Сыну Святой Дух, но существенно и по природе пребывает в Нем.Источник
Кирилл Александрийский, Комментарии на Евангелие от Иоанна 2.1 TLG 4090.002, 1.193.15-21.Толкование на группу стихов: Ин: 1: 39-39
Толкование на группу стихов: Ин: 1: 39-39
«Пойдите и увидите», сказал Он им. Подобно большинству народа, собравшагося слушать проповедь пророка пустыни, Иисус, как можно предполагать, жил в каком-нибудь наскоро сделанном из ветвей шалаше или пещере, и туда-то последовали за Ним молодые рыбаки. Там они пробыли у Него весь тот день, а быть может и переночевали; и беседа этого дня ясно открыла им, Кто был поразивший их Галилеянин. Они познали и почувствовали в сердце споем, что ожидания и надежды избраннаго народа, длившияся столько веков, теперь наконец исполнились, что они находились в соприсутствии Того, Который и есть Чаяние народов, — истинный Сын Давидов, Звезда от Иакова и Скипетр Израилев.
Источник
Толкование на группу стихов: Ин: 1: 39-39
Толкование на группу стихов: Ин: 1: 39-39
около десятого часа. Около четырех часов дня. Точное время события, ставшего переломным в жизни, неизгладимо запечатлевается в сознании человека. Это служит аргументом в пользу того, что автором данного Евангелия является апостол Иоанн.
Толкование на группу стихов: Ин: 1: 39-39
Толкование на группу стихов: Ин: 1: 39-39
Источник
Феодор Мопсуестийский, Комментарий на Евангелие от Иоанна 1.1.38 CSCO 115:48-49.Толкование на группу стихов: Ин: 1: 39-39
Толкование на группу стихов: Ин: 1: 39-39