2-ое послание к Коринфянам ап. Павла, Глава 8, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 8-8

Апостол не принуждает коринфян, а желает, чтобы рвение македонян предоставило им возможность обнаружить свою любовь: «Говорю не как повеление, но испытывая усердием других подлинность вашей любви»


Источник

Александр Прокопчук прот. Послания святого Апостола Павла. Комментарии и богословие. М.: ПСТГУ, 2019. С. 101

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 8-8

Понятно, что он не приказывает, а просит коринфян послать средства терпящим голод и облегчить их положение, проявив добрую душу перед Богом и людьми, за что они, вне сомнения, получат награду.

Источник

Послания к Коринфянам. PL 17:308 d.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 8-8

Апостол здесь говорит о том, что творить милость есть заповедь, а вот каким образом творить милостыню — это заповедью не является. Если вы не подаете милостыню, вы совершаете грех против Бога. А вот как проявлять милостыню, сколько давать — это вопрос вашей личной совести, вашего личного искусства. Здесь никто за вашим сердцем, кроме Бога Всемогущего, смотреть не будет.

Говорит апостол: «Я хочу проверить, посмотреть по делам, насколько у вас неподдельная любовь». А то, знаете, бывают такие люди: поговоришь с человеком, ну просто ангел во плоти. Так хорошо говорит, так замечательно, слаще меда и сот, а как до дела — сразу в кусты. Это то самое, что апостол утверждает. «Внешне-то вы хороши, а по делу, где ваше дело, где ваша поддержка милостыней, где жалость? Покажите, что ваша любовь искренняя, а неподдельная». Потому что многие говорят: «Я люблю». А вот слова с делом расходятся...


Источник

Даниил Сысоев свящ. Как подавать милостыню. Беседы на Первое и Второе Послания апостола Павла к Коринфянам. В 12 т. - Т. 11. Глава: Жить по законам Неба

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 8-8

Павел указывает на усердие македонских церквей как на пример и стимул для коринфян.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 324

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 8-8

Не как приказывающий (по приказу) повелеваю (говорю) вам, но чрез усердие к другим (других) желаем видеть пред всеми проявление вашей и нашей любви, ваших сердец.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 8-8

«Говорю это не в виде повеления» (ст. 8). Смотри, как он везде к ним снисходителен, не делает обременения, насилия и принуждения. Особенно же старается, чтобы в словах его не было обременения и принуждения. Так как он непрестанно увещевал их, и очень хвалил македонян, то, чтобы подаяние милостыни (коринфяне) не почли необходимым, говорит: «Говорю это не в виде повеления, но усердием других испытываю искренность и вашей любви», – «говорю не как сомневающийся – этого и не видно здесь – но как желающий сделать любовь вашу для всех видимою и открытою, и еще более крепкою; говорю это для того, чтобы возбудить вас к такой же ревности; я упомянул об усердии (македонян), чтобы просветлить, очистить и пробудить ваше расположение». Далее переходит он к другому высшему роду убеждения, не оставляет ни одного способа к увещанию, но всем пользуется и употребляет разные обороты слова. Так увещевал их, то хваля других: «Вы знаете благодать Божию, данную в церквах Македонских»; то, хваля их самих: «вы изобилуете всем: верою и словом, и познанием», – ведь очень чувствительно для человека видеть, что он стал ниже не только других, но и себя самого.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 8-8

Глл. 8 и 9 посвящены специальному вопросу о сборе в пользу Иерусалимской Церкви. Апостол ставит Коринфянам в пример жертвенность Церквей Македонских, которые деятельным участием в сборе доказали свою любовь и к нему, Павлу (8:1–8), ссылается на пример жертвенного обнищания Самого Господа в Его искупительном подвиге (ст. 9) и на пользу, которую это усилие принесет самим Коринфянам (ст. 10). Он указывает на то, что помощь, которую он ждет от Коринфян, не должна превышать их достатка (стт. 11–15). Дело сбора он поручает Титу (ср. ст. 6) и двум другим братьям, как представителям Церквей (стт. 16–24). В одном из них (ст. 18) древние толкователи видели евангелиста Луку. Для отожествления его «благовествования» с нашим третьим Евангелием, мы не имеем никаких оснований: в то время оно еще и не было написано, а «Евангелием» называлось христианское благовестие в общем смысле. Однако, сопоставление 2 Кор. с Деян. (ср. форму 1 лица множественного числа в 20и слл.) делает вероятным, что Лука был в Македонии вместе с Павлом и на его пути в Элладу, и потому отожествление с ним брата 2Кор. 8представляется возможным и даже вероятным, несмотря на то, что соображения, выставленные древними, и не заслуживают нашего внимания. 


Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 8-8

έπιταγήν повеление, διά с gen. через. Вводит причину, по которой он обращается с просьбой, γνήσιος искренний, подлинный. Изначальное значение ("законный ребенок") было вытеснено более поздним, развившимся из него применением (ММ), δοκιμάζων praes. act. part, от δοκιμάζω да/507) доказывать, принимать как доказанное, одобрять (BAGD; TLNT). Part, выражает цель или образ действия. Конативный praes., "стремящийся" или "пытающийся доказать" (Martin).

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 8-8

Поскольку пожертвования в древности часто использовались не по назначению (иногда этот принудительный вклад мог разорить некоторых не очень состоятельных людей), ораторы и писатели призывали к добровольным пожертвованиям. (Позднее иудейские учителя даже порицали тех, ктопринуждал жертвовать на бедных.) Павел использовал здесь риторический прием сравнения с теми, кто мог послужить примером (2 Кор. 8:1).

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 8-8

Представляя более близкие для Коринфян побуждения к милостыне, Апостол прежде всего указывает на необходимость украситься и сею добродетелию вместе с другими качествами, украшающими их, а потом говорит, что дело это уже и начато у них. По слову святого Иоанна Златоуста, здесь Апостол «опять с похвалою соединяет увещание достигать бо́льшей похвалы». К этому преосв. Феофан присовокупляет: «нетрудно заметить однако-ж, что похваляемые им стороны Коринфян преимущественно суть теоретического свойства – вера, дар слова, разум (познание догматов). Деятельная сторона видимо у них была слабее этой. Между тем Христианство преимущественно есть дело. Умовая сторона в нем совне стоит, как свечи и лампы в рабочей. Работа идет при свете; он помощник и споспешник, но не главный производитель. Вот почему Апостол и употребляет такое усилие расположить Коринфян к милостыне. Ибо она ближайшее выражение любви к ближним, свидетельствующей и о любви к Богу. Милостыня сладостна: она невольно втягивает в деятельную жизнь вообще. Творить милостыню есть заповедь или закон повелительный; но образ исполнения сей заповеди в закон обратить нельзя. Это предоставляется свободному произволению каждого, его способам и благоразумию... Но нельзя не видеть, что хоть и так говорит Апостол, но так обставил свое дело, что нельзя не сделать так, как он указует и намекает».


Источник

Толковый Апостол. Часть 2. Объяснение первых семи посланий святаго апостола Павла. Сост. еп. Никанор. Изд.3-е. С-Пб.: 1904. - С. 305

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 8-8

 Коринфяне, как видно из похвалы святого Павла, отличались верою, то есть дарами веры – словом мудрости, познанием (в слав. разумом) догматов, и всяким усердием – ревностью к прочим добродетелям, и любовью вашею к нам, о которой он уже говорил раньше. Все эти добродетели теоретического свойства. Но деятельная сторона у них была слабее этой, как можно заключить по содержанию Первого послания. Между тем христианство преимущественно есть дело. Теория его коротка, ее можно совместить в нескольких словах, но дело не имеет конца, и ни одного шага в нем нельзя сделать не делом, а одним размышлением. Вот почему Апостол и делает такое усилие расположить коринфян к милостыне, потому что она, есть ближайшее выражение любви к ближним, свидетельствующей также и о любви к Богу. Поэтому он и увещает их изобиловать, избыточествовать и в этой добродетели.
 Творить милостыню есть заповедь, или закон. Но как и сколько, этого нельзя выразить буквой, так что дальнейшее предоставляется по изволению каждого, его способам и благоразумию. Поэтому святой Павел говорит: не повеление пишу, а представляю вам случай делом доказать искренность – неподдельность вашей любви, с какой целью указываю вам и на побуждение к тому в примере других, дабы с большей силой возродилась у вас ревность к этой же добродетели, и любовь к Богу и людям.
 Ибо Сам Господь наш Иисус Христос показал в Себе пример нищелюбия. Он – Бог, умалил Свою славу, явился во плоти для того, чтобы обогатить нас Своим духовным богатством. Он обнищал, говорит, ради вас, обнищайте и вы ради Него, чтобы своею милостынею обогатить, или помочь нуждающимся, потому что сделанное для братий Его меньших, сделано для Него (см. Мф. 25:40).


Источник

Жизнь и труды святого Апостола Павла

 

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 8-8

Говорю это не в виде повеления. Павел желает, чтобы пожертвования были добровольными. Как правило, Павел, хотя и обладал большой властью, предпочитал просить, а не приказывать (см. Флм. 1:8, 9, 14).

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 8-8

Ап., как и в 1 Кор. 7:25, 35, 40, не приказывает Коринфянам, а дает им только случай проявить свое христианское настроение. См. также Толкование на 2 Кор. 8:1

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 8-8

Тимофей начал собирать милостыню среди коринфян, как видно из первого Послания (1 Кор. 16:10). Затем Апостол послал к ним Тита как с целью узнать о действии первого Послания, так и с тем, чтобы продолжить дело сбора вспомоществования (2 Кор. 8:6). Коринфяне изобиловали всем: «верой и словом, и познанием, и всяким усердием, и любовью» (2 Кор. 8:7); теперь Апостол, как мудрый учитель, дает им возможность усовершенствоваться в делах милосердия, завершить теоретическое познание христианства самим делом (еп. Феофан говорит, что одна теоретическая вера, познания богословские есть как бы свет лампы в рабочей комнате. Но все дело не в лампе, а в работе, которая ведется при свете (см. Толк. 2-го посл. к Коринф., стр. 130).


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 8-8

Сказал же я это не в повеление, но в совет, с намерением соделать вас благоискусными. Ибо для сего указывал вам на усердие македонян. Потом представляет самый высокий пример.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 8-8

Творить милостыню есть заповедь, или закон повелительный; но образ исполнения сей заповеди в закон обратить нельзя. Это предоставляется свободному произволению каждого, его способам и благоразумию. Между тем, выставив в таком свете милостыню македонян, святой Павел ясно дал разуметь, что желает, чтоб и они также поступили. Теперь объясняет, в каком смысле желает сего. Не скрываю, говорит как бы, что желаю этого, но все же самое дело оставляю вам на свободное избрание. Не повеление пишу, а представляю вам случай делом доказать искренность, γνησιον, неподдельность вашей любви, и не случай только, но и побуждение в примере других, тщанием других хочу раздражить ревность вашу к той же добродетели. Цель слова отстранить чувство подъяремности, которое могло повредить делу. Вы свободны, говорит, так ли сделать, больше ли, меньше ли; все что ни сделаете, сделанное будет плодом вашего доброго произволения, а не какого-либо моего властного распоряжения. Но нельзя ли не видеть, что хоть и так говорит Апостол, но так обставил свое слово, такие внес в него побуждения, что нельзя не сделать так, как он указывает и намекает. «Видишь, как он везде к ним снисходителен,– говорит святой Златоуст,– не делает насилия и принуждения! Особенно же старается, чтобы слово его не причинило досады. Не по повелению, говорит, глаголю, но как желающий сделать любовь вашу для всех видимою и открытою, и еще более крепкою; говорю сие для того, чтобы возбудить вас к такой же ревности; я упомянул об усердии македонян, чтоб очистить и пробудить ваше расположение». Феодорит пишет: «Сказал же я это не в повеление, но в совет, с намерением сделать вас благоискусными. Ибо для сего указывал вам на усердие македонян». Искушая, говорит, истинное, искренность, любве вашея. Какой? К кому? – Любви христианской, – к Богу и людям, а, может быть, и к святому Павлу. Фотий у Экумения говорит: «Любви к Богу, а если хочешь, и к святому Павлу, деятельное доказательство и опыт – милостивость к ближним. Я уверен, говорит, что вы любите Бога и меня ради Его, но совершеннейшее представление и подтверждение искренней любви бывает чрез милостыню, подаваемую нуждающимся братиям». Что любит Бога, и всякий готов сказать; но представь и пробу сей любви. Святой Иоанн Богослов такую пробу представляет: да любяй Бога любит и брата своего. Ибо не любяй брата своего, егоже виде, Бога, егоже не виде, како может любити? (1 Ин. 4:20–21). Если ближайшим доказательством любви к братиям есть милостыня, то сокращающий руку свою в сем деле, не хвались любовию к Богу, следовательно, и какою-либо.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 8-8

Говорю это не в виде повеления, То есть не принуждая вас и не делая вам насилия. Но усердием других испытываю искренность и вашей любви. То есть для того хвалю македонян, чтобы чрез их усердие показать вашу любовь к бедным святым более достохвальной и более блистательной.
Preloader