2-ое послание к Коринфянам ап. Павла, Глава 8, стих 19. Толкования стиха

Стих 18
Стих 20
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 19-19

В Древней Церкви на основании слов апостола Павла в Первом Послании к Коринфянам, глава 16, христиане в воскресенье в обязательном порядке приносили пожертвование. Это не просто поддержка храма, это форма нашего участия в богослужении. У нас до сих пор выражается это в слове «просфора».


Источник

Даниил Сысоев свящ. Как подавать милостыню. Беседы на Первое и Второе Послания апостола Павла к Коринфянам. В 12 т. - Т. 11. Глава: Христиане малое и большое делают силой Бога, а не своей

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 19-19

благотворение - сбор средств в помощь христианам в Иерусалиме. В некоторых рукописях вместо «вашему усердию» стоит «нашему усердию».


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 327

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 19-19

Потому мы послали Тита, которого вы почтили и при­няли. С ним послали мы и брата нашего, которого хотя вы и не знали, но похвала его в самом благовестии возвещается по всем церквам, это Лука, рукоположенный от церквей для того, чтобы сотрудником на­шим был для сей благодати in hanc gratiam, как в Вульг. Клим, и русск. переводе; но греч.: «с благодатью», как в некот. кодексах, Вульг., арм., копт., эфиоп., которой служим мы.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 19-19

Освящен от Церквей с нами ходити. И эта черта может быть приложена к Луке, который с этого путешествия Апостола по Македонии присоединяется к Павлу (Деян. 20:5-6: мы, нас). Но её с таким же правом прилагают и к Варнаве, который был избран и освящен (χειροτονηθείς) с Павлом на одно дело служения (Деян. 13:2), в том числе и для собирания милостыни (Гал. 2:9-10). Похвала же по всем Церквам, или слава о Варнаве могла распространиться на основании показаннаго им примера жертвы в пользу неимущих (Деян. 4:36-37).

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 19-19

«С ним послали мы также брата, во всех церквах похваляемого за благовествование» (ст. 18). Кто же этот брат? Одни разумеют Луку, по причине евангельской истории, им написанной, другие Варнаву, так как (апостол) и устную проповедь называл евангелием. Почему же он не называет их имен, тогда как Тита и по имени называет, и упоминает о содействии его в проповедании Евангелия – он столько был полезен, что в его отсутствие Павел не мог совершить ничего великого и важного: «я не имел покоя духу моему, – говорит он, – потому что не нашел там брата моего Тита» (2 Кор. 2:13), и говорит о любви его к ним: «и сердце его весьма расположено к вам» (2 Кор. 7:15), и о ревности его в собирании милостыни: «пошел к вам добровольно»; а этих, напротив, не хвалит подобным образом и даже имен их не упоминает? Что сказать на это? Может быть, они неизвестны были (коринфянам), поэтому и не распространяется в похвалах им, так как добродетелей их (коринфяне) еще не изведали, но говорит об них, сколько нужно было, чтобы внушить о них доброе мнение и удалить подозрение. Однако посмотрим, за что он хвалит и этого самого брата. Итак, за что же хвалит? Во-первых, за проповедь и за то, что не только проповедовал, но даже проповедовал как должно и с надлежащим тщанием. Не сказал, что проповедующего и благовествующего, но – «похваляемого за благовествование». И чтобы не подумали, что льстит ему, приводит в свидетели не одного, не двух, не трех человек, но все церкви, говоря: «по всем церквам». Потом обращает ему в честь суд рукоположивших его, – что также немаловажно. Потому-то вслед за словами: «во всех церквах похваляемого за благовествование», присовокупил: «не только же» (ст. 19). Что значит – «не только же»? Он достоин уважения не только потому, что за проповедь все одобряют его и хвалят, но и потому, что он «избран от церквей сопутствовать нам». Отсюда догадываюсь, что (апостол) разумеет Варнаву. Далее означает великое достоинство его, указывая, для чего он рукоположен: «сопутствовать нам для сего благотворения, которому мы служим». Видишь ли, сколько похвал приписывает ему? Он прославился проповедью Евангелия, и свидетельство об этом имел от всех церквей. «Освящен с нами», – то есть на то же служение, на какое и Павел, и везде был ему общником – и в искушениях, и в бедах, как это показывает слово – «сопутствовать». Но что значат слова: «для сего благотворения, которому мы служим»? То, что он избран возвещать слово и проповедовать евангелие или служить при собирании милостыни; вернее же, как мне кажется, (апостол) указывает на то и другое вместе. Потом присовокупляет: «во славу Самого Господа и в соответствие вашему усердию». Смысл этих слов следующий: «Мы упросили, – говорит он, – чтобы его избрали вместе с нами, и поручили ему должность эконома священных имуществ и диакона, – эта должность была не маловажна: «выберите, – сказано, – из среды себя семь человек изведанных» (Деян. 6:3), – и он избран был церквами по согласию всего народа». Что же значат слова: «к самого Господа славе и усердию вашему»? То, «чтобы и Бог прославлялся, и вы стали усерднее к подаянию, когда принимающие эти подаяния будут люди испытанные, так что на них никто не может иметь никакого, даже ложного, подозрения».

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 19-19

Глл. 8 и 9 посвящены специальному вопросу о сборе в пользу Иерусалимской Церкви. Апостол ставит Коринфянам в пример жертвенность Церквей Македонских, которые деятельным участием в сборе доказали свою любовь и к нему, Павлу (8:1–8), ссылается на пример жертвенного обнищания Самого Господа в Его искупительном подвиге (ст. 9) и на пользу, которую это усилие принесет самим Коринфянам (ст. 10). Он указывает на то, что помощь, которую он ждет от Коринфян, не должна превышать их достатка (стт. 11–15). Дело сбора он поручает Титу (ср. ст. 6) и двум другим братьям, как представителям Церквей (стт. 16–24). В одном из них (ст. 18) древние толкователи видели евангелиста Луку. Для отожествления его «благовествования» с нашим третьим Евангелием, мы не имеем никаких оснований: в то время оно еще и не было написано, а «Евангелием» называлось христианское благовестие в общем смысле. Однако, сопоставление 2 Кор. с Деян. (ср. форму 1 лица множественного числа в 20и слл.) делает вероятным, что Лука был в Македонии вместе с Павлом и на его пути в Элладу, и потому отожествление с ним брата 2Кор. 8представляется возможным и даже вероятным, несмотря на то, что соображения, выставленные древними, и не заслуживают нашего внимания. 


Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 19-19

χειροτονηθείς aor. pass. part, от χειροτονέω протягивать руку, голосовать поднятием руки, избирать, назначать (ММ; об использовании у Иосифа Флавия см. CCFJ, 4:355). Гл. может означать, что церкви избирались голосованием (Lenski) или же просто указывать на избранность и помазание, не имея в виду организацию (Hughes; NDIEC, 1:123). Об использовании part, как продолжающего оборот, начатый с конечного гл., см. BD, 245. συνέκδημος попутчик, сопровождающий. По поводу того, кто это был, и о мнении, что это был Тихик, см. Hughes, διακονουμένη praes. pass. part, от διάκονέω служить (TDNT). Предлог может относиться или к брату, избранному для несения славы, или к фонду, предназначенному для распространения славы (Plummer). προθυμία готовность (см. ст. 11).

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 19-19

Так же как "синагоги по всей Средиземноморской области посылали свой ежегодный налог в Иерусалимский храм через местных представителей, пользовавшихся уважением и доверием собратьев, этот сбор пожертвований тоже надлежало оформить безупречно: посланник для передачи собранных пожертвований должен был быть избран, «назначен», самой церковью. Избрание проводилось путем поднятия рук или (что реже) голосованием с использованием бюллетеней, как это делалось в греческих управленческих структурах.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 19-19


 С Титом святой Павел посылает для сбора милостыни другого брата. Он известен по всем Церквам своим похвальным служением делу Евангельской проповеди, и рукоположен на служение Церкви как эконом.
 И не то только, что я сказал, достойно в нем внимания и уважения, но и то, что он избран от Церквей – рукоположен, общим приговором избран, и возложением рук определен на известное дело. На какое дело? Сопутствовать нам для сего благотворения, то есть он избран служить при собирании милостыни. Мы упросили, говорит, чтобы его избрали и послали с нами, поручив ему должность эконома церковных имуществ и диакона. И он избран Церквами, по согласию всего народа (Златоуст). Толковники-отцы полагают, что этот брат был доверенное лицо от Церквей Палестинских, и с самого начала апостольской деятельности святого Павла был его спутником. Такого испытанной честности брата, говорит, посылаю к вам, «чтобы и Бог прославлялся, и вы стали усерднее к подаянию, когда принимающие сии подаяния будут люди испытанные, так что на них никто не может иметь никакого, даже ложного подозрения» (Златоуст).
 Апостол усердно заботился о собирании милостыни, но сам держал себя вдали от собираемого, которое поступало в руки сказанного доверенного эконома. А дабы и на него не пало подозрение, святой Павел отряжал иногда с ним относить милостыню в Иерусалим кого-либо из местной Церкви, в которой сделан значительный сбор, как писал он прежде коринфянам (см. 1 Кор. 16:3). Цель его в этих распоряжениях была та, чтобы оградить святое дело милостыни от всяких нареканий, особенно когда милостыня была значительна, и распространить уверенность, что подаваемое идет несомненно прямо к нуждающемуся, как бы в его собственные руки.
 Ибо мы стараемся, говорит, делать добро не только так, чтобы оно было чисто и совершенно пред Богом и нашею совестью, но и так, чтобы таким видели его и другие, однако не для похвал, но да не соблазним брата. Соблазн других, неразумным деланием добрых дел, намного уменьшает цену этих дел. Нельзя так говорить, что совесть моя чиста, пусть как хочет думает тот, кто любит подозревать. В этом сказывается жестокое сердце, не желающее обращать никакого внимания на немощи слабых, сердце гордое, презирающее других. Бывают обстоятельства, когда приходится и так действовать, но не всегда. В обычном течении дел необходимо щадить совесть немощных, ибо и это относится к кругу дел, которыми исполняется правило – немощи немощных носить и не себе угождать (Рим. 15:1). Держась этого закона, святой Павел и сам действовал так. «Он избегал не только обвинения, но и худого мнения, малейшей укоризны и пустого подозрения» (Златоуст).


Источник

Жизнь и труды святого Апостола Павла

 

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 19-19

избранного от церквей. Это указывает, что мнение общин имело определяющее значение при выборе спутников Павлу.

во славу Самого Господа. Сбор средств и разумное распоряжение ими – дело не мирское и не бездуховное; оно служит к чести Господа.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 19-19

Кроме Тита в Коринф был отправлен Павлом особый «брат», т. е. христианин, известный как проповедник и в то же время получивший от церквей полномочие (по греческому тексту: посвященный или рукоположенный) на собирание милостыни и поверку собранных сумм. Он должен был сопутствовать везде Ап. Павлу, чтобы снять с него заботу о поверке и хранении собираемой милостыни. Видя такое тщательное отношение к собираемым с них пожертвованиям, Коринфяне с большею охотою благотворили. Кто был этот брат — Ап. не говорит. Предполагают, что это был Варнава или Лука, но это едва ли вероятно, так как этот брат все-таки занимал второстепенное положение при Тите, тогда как Варнава и Лука не могли быть поставлены ниже Тита.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 19-19

В сказанном Апостолом изображены черты блаженнейшего Варнавы, потому что он и в Антиохии с блаженным Павлом удостоен рукоположения, когда изрек Божественный Дух: «Отделите ми Варнаву и Савла на дело, на неже призвах их» (Деян. 13:2), и впоследствии в Иерусалиме заодно с Павлом заключил условие с божественными апостолами, как говорит Павел: «и Петр «и Иаков и Иоанн, мнимии столпи быти, десницы даша мне и Варнаве общения, да мы во языки, они же во обрезание, точию нищих да помним» (Гал. 2:9—10). О сем-то напомнил Апостол в настоящем случае, ибо сказал: «освящен с нами ходити с благодатию сею, служимою нами», то есть услугою святым; потом присовокупил: «к Самого Господа славе и усердию нашему», потому что славословится при сем Господь, мы же доказываем собственное свое усердие. Но Апостол сказывает еще, по какой причине послал он такого мужа.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 19-19

Не точию же, и не то только, что я сказал, достойно в нем внимания и уважения, но и то, что он освящен от церквей, χειροτονηθεις, рукоположен, общим приговором избран и возложением рук определен на известное дело. «Апостол обращает ему в честь суд рукоположивших его, ибо это немаловажно» (святой Златоуст). На что же он определен? – С нами ходити, συνεκδημος ημων, быть нашим сшественником, спутником, сопровождать нас. А это с какою целию? – Быть сопутником и сотрудником нашим по делу собирания милостыни, со благодатию сею, служимою нами. «То есть он избран служить при собирании милостыни. Мы упросили, говорит, чтобы его избрали и послали с нами, поручив ему должность эконома церковных имуществ и диакона. Ибо такая должность немаловажна. Усмотрите себе мужи от вас свидетельствованы седмь (Деян. 6:3) сказано (о диаконах иерусалимских). И он избран Церквами по согласию всего народа» (святой Златоуст). Из этого само собою строится наведение, что, когда святые Апостолы в Иерусалиме дали десницы святому Павлу идти на проповедь среди язычников, точию нищих да помнит (Гал. 2:9–10); тогда же святой Павел просил их избрать и послать с ним надежного человека, который бы преимущественно занимался ведением дела по памятованию нищих; и что такое лицо точно было избрано общим голосом и рукоположено на это служение и всегда сопутствовало святому Павлу. О нем он и говорит теперь. Так рассуждают все наши толковники и видят в сем лице святого Варнаву. «Из сего догадываюсь,– говорит святой Златоуст,– что Апостол разумеет здесь Варнаву». Так и все. Против того, что это был Варнава, можно выставлять некоторые недоумения, но что это был человек, доверенный от Церквей Палестинских и с самого начала определенный сопутствовать святому Павлу, эта мысль печатлеется всем ходом настоящей речи. К Самого Господа славе и усердию вашему. «То есть чтобы и Бог прославлялся, и вы стали усерднее к подаянию, когда принимающие сии подаяния будут люди испытанные, так что на них никто не может иметь никакого, даже ложного, подозрения» (святой Златоуст). Некоторые читают: к усердию не вашему, а нашему. Так читали и Феодорит с Экумением. В таком случае слова сии, равно как и – к Самого Господа славе, надо относить к освящен; будет: определен на это дело собирания для бедных иерусалимлян во славу Господа и в споспешествование нашему усердию к сему делу и, можно прибавить, в ограждение его от нареканий, как показывают следующие за сим слова.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 19-19

Хвалит мужа и суждением о нем избравших его: не только, говорит, славится, как достойно благовествующий, но и избран от церквей сопутствовать нам, чтобы был общником нашим и в искушениях, и в опасностях. Это более приличествует Варнаве. Избран в благодать сию, то есть на распоряжение подаяниями, чтобы служил с нами. Во славу Самого Господа и в соответствие вашему усердию. То есть чтобы и Бог прославлялся, и вы стали усерднее, ибо когда принимающие подаяния - люди испытанные, то ни у кого не может родиться подозрение относительно их.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 8: 19-19

Под этими словами может подразумеваться Лука.

Источник

Фрагменты. TLG 2866.004, 445.5.
Preloader