yandex

1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла 2 глава 17 стих

Стих 16
Стих 18

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 17-18

Апостол напоминает своим получателям, что, преследуемый иудеями, он вынужден был покинуть их. Разлуку с ними он воспринимает как сиротство.

В притеснениях, обрушившихся на фессалоникийских христиан, Павел видит действие искусителя. Они отвратились от идолов, «чтобы служить Богу живому и истинному», и диавол мстит им за это и препятствует деятельности Павла. Он хотел вернуться в Фессалоники «и раз, и два», но ему помешал сатана.

Источник

Александр Прокопчук прот. Послания святого Апостола Павла. Комментарии и богословие. М.: ПСТГУ, 2019. С. 10, 23

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 17-17

Мы же, хотя и разлученные с вами до времени, то есть были отсутствующими от вас лицом, однако отсутствовали не сердцами, а очами, — и не надолго, а на время. Но и самое это отсутствие от вас и разлука с вами заставили нас еще сильнее стараться лице ваше видеть со [сир. (Вальт.): «в любви многой»] многим пожеланием.

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 17-17

Осиротевше от вас. Слово осиротеть употребляется в приложении к малым детям, потерявшим своих родителей, потом и к родителям, лишённым детей преждевременною смертью. С такими сравнивает себя Апостол, насильно удалённый из Фессалоники.

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 17-17

Не сказал: разлучившись, но: осиротевши, что гораздо сильнее. Выше говорил о лести, доказывая, что не льстит, что не ищет славы; здесь говорит о любви. Так как выше сказал: "как отец детей, как кормилица", то здесь говорит и дру­гое: осиротевши, что свойственно детям, ищущим родителей. Да при том, они ли осиротели? Не они, говорит, а мы. В самом деле, кто исследовал это чувство, (тот знает), что по­добно тому, как малые дети, беззащитные, подвергшиеся безвременному сиротству, сильно тоскуют о своих родителях, не в силу самой природы только, но и вследствие одиноче­ства, – так точно и мы. Этим он показывает и печаль свою, в которой находился по причине разлуки. И того, говорит, нельзя сказать, чтобы мы разлучены были на продолжительное время, но – ко времени, и при том только "лицем, а не сердцем": ведь мы всегда имеем вас в мысли. Смотри, какая любовь! Хотя всегда имел их в сердце, но желал и личного их присутствия. Не говори мне, что это излишнее мудрствование. Воистину, таково свойство пламенной любви, что она желает и видеть, и слушать любимых, и говорить с ними; и это много содействовало (появлению такого желания). "С большим", - говорит, - "желанием". Что же значит – "с большим"? Полагать можно – или то, что мы весьма дорого ценим вас, или, как вероятно, то, что мы, разлучившись на короткое время, старались опять ви­деть ваше лицо. Смотри, как блаженный Павел, не имея возможности сам лично исполнить свое желание, исполняет его через других; так, посылая Тимофея к филиппийцам и опять его же к коринфянам, он пребывает с ними при посредстве других, когда не может быть лично. Он любил как бы до исступления, и в чувствах дружества был неудержим и неукротим. "Очень хотели прийти к вам". Таково свойство любви! Впрочем, говорит, я не нахожу никакого к тому другого побуждения, кроме того, чтобы видеть вас.

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 17-17

В чем состоит богатство для нас, Апостолов, для нас, христиан? В том, чтобы быть вместе с Богом нашим, Господом Иисусом Христом. А в чем нищета? Лишиться Господа Иисуса Христа. Но Господь сказал: Не оставлю вас сиротами; приду к вам (18 Не оставлю вас сиротами; приду к вам.Ин. 14:18). И мы, Апостолы, чувствовали себя, как сироты, когда, хоть и временно, находились вдали от вас, христоносных христиан. У нас есть одно главное желание: привести всех людей ко Господу Иисусу Христу и таким образом обогатить их нетленным и вечным небесным богатством, которое не уничтожит ни червь, ни ржавчина, ни тля, которое не пропадет со смертью и которое не украдут воры (см.: 19 Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут,20 но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут,Мф. 6:19-20). Когда мы находимся вдали от вас, христиан Фессалоник, то чувствуем, что стали нищими, поскольку в вашей общине мы становимся богаче от вашей веры во Христа, любви ко Христу, молитвы, поста, милостыни и терпения ради Христа. Каждая верующая душа является нашим богатством. А множество верующих душ? О, какое это сокровище для нас! И этого сокровища мы сейчас, пусть и временно, лишены. Но в сердце мы всегда находимся вместе с вами. Однако, чтобы наша радость была полной, мы сильно желаем увидеть вас лично, находиться среди вас, чтобы объединить нашу веру, любовь, молитвы, посты и таким образом обеспечить вам спасение от греха, смерти и ада.

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 17-17

άπορφανισθέντες aor. pass. part, от άπορφανίζομαιделать кого-л. сиротой, разлучив его с родителями. Это елово могло относиться к сироте, к бездетным родителям или обозначать вообще лишенность чего-л., тяготы (Moore): "мы подобны детям, потерявшим родителей" (Lightfoot, Notes; Bruce; Richard; TDNT). Pass, указывает на вынужденность ситуации (von Dobschutz). Aor. обозначает разовое действие, а не длительное состояние (Best), καιρός время, период, промежуток времени, προσώπω ού καρδίςι dat. ссылки обозначает ограничительную силу, метафорическое место, которым ограничивается действие (Ellicott). προσώπω dat. sing, от πρόσωπον лицо, человек, указывает на внешние связи и отношения, карδί (f. dat. sing, сердце, место сосредоточения привязанностей и внутренних связей (von Dobschiitz). περισσοτέρως сотр. adv. от περισσός более обильно. Adv. может иметь сравнительное значение: "более ревностно" или быть элативным: "чрезмерно" (Frame), έσπουδάσαμεν aor. ind. act. от σπουδάζω тщиться, прилагать усилия, ίδεΐν aor. act. inf. от όράω видеть. Инфинитив-дополнение к основному гл.: "мы старались увидеть вас", έπιθυμίу dat. sing, желание, стремление.

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 17-17

2:17:10 Разлука, но не сердцем Изъявление чувств считалось уместным даже в наставлениях, а тем более в дружеских письмах. Все послания Павла насыщены эмоциями, и данный раздел является ярким примером. В дружеских посланиях обычно выражалось желание видеть другого, и часто говорилось, что разлука присутствует, но не в сердце, что духовно они близки. (Сегодня мы говорим: «Мысленно я всегда с вами».)Павел идет дальше этого, говоря (как в некоторых переводах), что они осиротели без фессалоникийцев (см.NRSV); многие философы, хотя и подчеркивали необходимость мягкого, доброжелательного отношения, считали такой язык излишне эмоциональным.

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 17-17

быв разлучены. Использованное здесь греческое слово означает "осиротеть", что может быть отнесено и к родителям, и к детям, претерпевающим разлуку.

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 17-17

17 Мы же, братия, быв разлучены с вами на короткое время лицем, а не сердцем, тем с большим желанием старались увидеть лице ваше.1 Фес. 2:17 - 10 ночь и день всеусердно молясь о том, чтобы видеть лице ваше и дополнить, чего недоставало вере вашей?1 Фес. 3:10. Беспокойство Ап. Павла относительно христианской церкви в Ф-ке, посещение Ф-ки Тимофеем, и радость благовестника при виде благосостояния их церкви и роста их веры и любви.

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 17-17

Апостол уподобил себя матери, которая кормит и лелеет младенца, а потом отцу, который нежно расположен к детям, теперь же, подобно отроку, который оплакивает преждевременное сиротство и отыскивает родителей, говорит он, что, и на малое время разлучившись с ними, желает снова видеться. Прекрасно же сие присовокупление: «лицем, а не сердцем», то есть лишен я чувственного воззрения на вас, но непрестанно наслаждаюсь воззрением духовным.

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 17-17

Изобразил святой Павел, каков он был к солунянам во время пребывания своего у них,— 2, 1-16. Теперь изображает, каков он был и есть к ним по удалении от них. И как там, так и здесь цель имеет одну — показать, что образ его действования не может наводить ни малой тени на его проповедь, а, напротив, оправдывает истину ее и служит к ее утверждению. — Очень легко выражает он всем: не ищу ничего вашего, но вас, и вас не для себя, а для вас же, чтоб вы совершенными явились пред Господом и достойными наследия вечного Царства Его. — Деятельность Апостола, в основании Церкви Солунской и в заботах о ней, есть самого высокого достоинства. В этом третьем отделении исторической части послания Апостол свидетельствует в высшей степени теплую, отечески заботливую любовь к солунянам: а) своею скорбию о разлучении с ними и желанием видеть их,— 2, 17 — 20; б)своею заботою о них, вынудившею послание к ним Тимофея, чтоб утвердить и успокоить их, и принесть сведение о них,— 3, 1—5; в) радостью по получении удовлетворительных сведений, благодарностию за то Бога и новым изъявлением желания видеть их,—3, 6 — 10; г)и своими им благожеланиями,-3, 11-13. Если б и нашелся кто, способный подумать о святом Павле: вот, повернулся, увлек нас на свою сторону, вверг чрез то в скорби,— а сам ускользнул, и нет ему горя; тот не мог уже долее оставаться при таких мыслях, удостоверившись в тех чувствах, какие испытывал святой Павел по удалении из Солуни. Удалившись, он чувствовал себя сиротою, стих 17,—раз и два порывался воротиться к ним, но не мог, стих 18,— и все это не из расчетов каких-либо, а по тому одному, что этого требовало его апостольское достоинство, что в этом его радость и слава вечная,— 19 — 20. Мы же — что касается до нас. Говорил пред сим о том, как шла проповедь, как уверовали солуняне и как начали страдать за веру к славе своей и особому достоинству пред Господом. Продолжает как бы: тут нам надлежало удалиться,— и вот что было у нас на душе. Осиротевше — говорится собственно о непристроенных детях, лишающихся родителей своих; но идет и к родителям, теряющим детей. Апостол почитает себя отцом обесчадевшим. Осиротевше — нежное выражение состояния души по разлучении с любимыми. Расставшись с солунянами, святой Павел чувствует себя сиротою. И у нас говорят: сиротою смотрит, или: такой сиротливый. Во всей главе сей Апостол применяет к себе самые сильные чувства родственные, чувства матери (стихи 7-8), отца (11), а здесь — сироты. «Сначала Апостол уподобил себя матери, которая кормит и лелеет младенца, потом — отцу, который нежно расположен к детям; теперь же — отроку, который оплакивает преждевременное сиротство» (Феодорит). Надо бы сказать, что те осиротели, лишившись его, своего духовного отца, а святой Павел себя считает осиротевшим, желая показать, что не столько они, сколько он потерял чрез удаление от них. Не вы осиротели, а мы. Как малые дети, осиротевшие, имеют величайшую скорбь о родителях, не по естеству только, но и по одиночеству, так точно и мы. Этим он показывает тоску свою, в которой находился по причине разлуки с ними. Можно, однако ж, полагать, что Апостол употребил это слово не для выражения только своего чувства, но и для того, чтоб намекнуть, что такое чувство томило его не по чему другому, как потому, что он оставил детей своих духовных, еще не выращенных, не воспитанных вполне, не утвержденных в началах, им преподанных. На это наводят и следующие слова: ко времени часа. Фраза эта выражает краткость времени; προς καιρον ωρας на время часовое. Мы говорим: на час времени.— Но что хочет сказать Апостол? — Или то, что он разлучился с ними на короткое время. Тогда, как удалялся он из Со луни и осиротел, не имел в мысли долго быть в разлуке с ними,—удалялся на короткое время, только за тем, чтоб стихло смятение. Так в русском переводе; или то, что немного еще прошло времени, как осиротел. «Не долго ждали, но короткое время и малое, как бы час один» (Феодорит). То есть немного прошло времени после разлуки, а я уже соскучился по вас. «Нельзя сказать, что время возвело на такую степень скорбь разлуки, но любовь. Видишь, какова любовь! Тосковал, разлучившись на час, и притом только лицом» (Экумений). Или то, что слишком скоро разлучен с солунянами. Так скоро я осиротел от вас, не успел наговориться с вами, не успел передать вам все, что нужно, как должен был удалиться от вас. Жалуется Павел, что по наветам иудеев так скоро он отторгнут был от солунян, как от чад, еще не подросших и не твердых. Против воли скоро отторгнутый от вас, не успев передать вам всего и утвердить вас, я тем с большим рвением желал снова видеть вас— Но не значит ли προς καιρον ωρας, — по обстоятельствам времени? «Лицем, а не сердцем. Внешно отторгнут был от вас, но в мыслях непрестанно был занят вами, и сердце мое неотлучно было при вас» (Златоуст). Не говори никто, что я ушел, бросил вас. Я все об вас думал, носил вас в сердце своем. Тут и на мгновение не было разлучения. «Лишен я чувственного воззрения на вас, но непрестанно созерцаю вас духом» (Феодорит). Лишше тщахомся. Лишше — паче всякого другого дела, ни о чем так не заботились, как о вас, все другое было как стороннее, главное же — вы (Златоуст). Или, лишше — тем паче. Так скоро будучи отторгнуты от вас, мы тем паче старались увидеть вас. Тщахомся — изыскивали способы, замышляли, соображали, как бы это устроить. Видети лице ваше.— Конечно, Апостола влекло не одно чувство, а крайняя духовная нужда солунян. Но видно и то, что солуняне своею искреннею верою и любовию привязали его к себе,—и он желал видеть лицо их. «Хоть всегда имел их в сердце, но желал и личного их присутствия. Таково свойство пламенной любви, что она желает видеть и слышать любимых и говорить с ними» (Златоуст). Почему и прибавил: многим желанием, — не по одним соображениям ума о нужде моего с вами сопребывания я желал видеть вас; меня влекло к этому само сердце. — «Павел любил как бы до экстаза, и в чувствах дружбы был неудержим и неукротим» (Златоуст). У Амвросиаста пишется на это место: «Для большего их научения желал видеть и лицо их. О Божественных вещах нельзя всего вдруг преподавать. Есть таинства в вере нашей, которые не должно тотчас открывать, чтобы то не послужило в соблазн, по причине неочищенного чувственного смысла слушающих. Не всем должно говорить все, но должно соразмерять слово со вместимостию каждого. Вот Апостол и желал еще видеть их, чтобы дополнить преподание истины».

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 17-17

Мы же, братия, быв разлучены с вами на короткое время. Здесь апостол говорит о любви. Выше он сказал: как отец детей (11 потому что вы знаете, как каждого из вас, как отец детей своих,1 Фес. 2:11) и: как кормилица (7 мы могли явиться с важностью, как Апостолы Христовы, но были тихи среди вас, подобно как кормилица нежно обходится с детьми своими.1 Фес. 2:7), а здесь быв разлучены (в славянском тексте - осиротевше), что свойственно детям, ищущим родителей. Это для того, чтобы мы поняли из этого, как он сильно любил их. Но в то же время намекает и на печаль, в которой он находился по причине разлуки. И нельзя сказать, говорит, чтобы мы оставались в разлуке долгое время, напротив, сравнительно короткое и малое, так что можно считать почти за один час. Лицем, а не сердцем. И притом не сердцем, говорит, мы разлучены были, а лицем. Но и нося вас. постоянно в сердце, мы испытываем скорбь, что лишены возможности видеть вас телесно. Заметь и то, что у сильно любящих есть потребность лично видеть любимых, от чего их любовь еще более усиливается. Тем с большим желанием старались увидеть лице ваше. Больше всего заботился видеть оставленных на короткое время. Обрати внимание на любовь: не для чего-нибудь другого, говорит, желаю прибыть, как для того, чтобы видеть ваше лице.