Псалтирь 9 глава 28 стих

Стих 27
Стих 29
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком - его мучение и пагуба;

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 28-28

 Ибо это великое проклятие — искать небеса такими отвратительными искусствами и собирать такие доходы для приобретения вечного престола. Но уст его полны этих проклятий. Ибо это желание не осуществится, но только в устах его поможет погубить того, кто осмелился обещать себе такие вещи с горечью и коварством, то есть с гневом и коварством, чем он должен привлечь на свою сторону толпу. Под языком у него труд и горе. Нет ничего более утомительного, чем неправда и нечестие: за которым следует горе; ибо труд этот не только бесплоден, но даже к погибели. Эти труды и скорби относятся к тому, что он сказал в своем сердце: «Я не перенесусь из поколения в поколение без зла». И потому под языком, а не на языке, потому что он будет замышлять это в молчании, а людям будет говорить другое, чтобы показаться добрым и справедливым и сыном Божьим.


Источник

Толкования (expositiones) на Псалмы

уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком - его мучение и пагуба;

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 28-28

Егоже клятвы уста его полна суть. Рассчитал, что благоденствие его будет постоянно; почему, уста его полны «горести и льсти», и уловляет нищих, чтобы убивать их в сетях своих. В сказанном же: «с богатыми», что иное разумеется, как не богатеющие злом? Ибо они содействуют отцу своему диаволу в кознях против нищих.
уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком - его мучение и пагуба;

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 28-28

В псалме начинается перечисление свойств, качеств бесчувственного, окаменелого, пребывающего во зле человека: Егоже клятвы уста его полна суть, и горести и льсти, под языком его труд и болезнь (28). В русском переводе это звучит так: «Уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком его – мучение и пагуба».

Во времена Ветхого Завета клятва считалась последней мерой, к которой прибегал человек, самым сильным средством. Клятвопреступление было за гранью допустимого. Если кто-то клялся на суде, да ещё это подтверждали свидетели, его всегда оправдывали.

Человек в крайней степени гордыни легко произносит клятвы, проклятия, ложь, лесть. В том, что он говорит, никому нет утешения, слова его несут тяжесть, страдание, боль окружающим.


Источник

Псалмы. Читаем вместе / п. Бреев — «Никея», 2018 — (Открывая Православие). Электронное издание. С. 46

уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком - его мучение и пагуба;

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 28-28

Славянское клятва на русском почти всегда означает «проклятие» и противополагается слову «благословение» (см. тропарь Рождества Пресв. Богородицы). Сказав о развращении сердца у нечестивого и показав, что он не помышляет о Боге и о судьбах Промысла Его, пророк словами настоящего стиха показывает, каковы уста его, и говорит: уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком его – мучение и пагуба, как выражено в переводе с еврейского на русский. То есть: язык нечестивого произносит одни проклятия ближнему, постоянно причиняет скорбь и огорчение, потому что под языком нечестивого, в его злой душе скрывается постоянно желание делать неприятности ближним.
уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком - его мучение и пагуба;

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 28-28

Его же клятвы (проклятия) уста его полна суть, и горести (огорчения) и лести (коварства). Слова эти: «уста его» представляют один из идиоматизмов, свойственных еврейскому диалекту, и употребляющихся нередко в священных книгах; евреи имеют обыкновение к членам присоединять в речи местоимения, как например: «Блажен емуже Бог Иаковль помощник его» (Пс. 145:5); или: «Блажен муж емуже есть заступление его у Тебе» (Пс. 83:6). Далее уста его (грешника) полны или исполнены клятвы, т.е. на всех произносят проклятия, полны горести, иначе говоря: гневно или с огорчением на всех кричат; полны лести или коварства, потому что та речь, которая исходит из этих уст, изливается не от сердца, но эти уста одно говорят, а другое таят в душе. Под языком его труд и болезнь То, говорит, что говорится таким человеком, доставляет труд и болезнь тем людям, для которых он строит свои ковы. Или также: труд и болезнь заключаются в его учении и достанутся на долю тех, которые ему (нечестивому) последуют, не находя себе нигде покоя. Или еще: собственный его язык был в труде и болезни, износя слова труда и болезни против тех, к которым он враждовал, показывая тем самым неустанную его говорливость и злоречие.
уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком - его мучение и пагуба;

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 28-28

«Уста его полны клятвы, горечи и лести, на языке его мучение и злоба» (ст. 28). Другой переводчик (Акила) говорит: бесполезное. «Сидит он в засаде, в тайниках, с богатыми, чтобы убить невинного, глаза его подсматривают за нищим» (ст. 29). Другой (Симмах): сидя в засаде за двором. «глаза его подсматривают за нищим. Подстерегает в потаенном месте, как лев в логовище своем, подстерегает, чтобы схватить нищего, привлекши его сетью своею» (ст. 30). Другой (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.): в логовище (περιφράγματι) своем. «Подстерегает в потаенном месте». Другой (неизвестный, см. Ориг. Экз.): во увлечении его. Видишь ли, как он сделался даже диким зверем? Пророк описывает его, как зверя, изображая его коварство, засады, умыслы. Кто может быть несчастнее и беднее его, если он нуждается в имуществе бедного? Его ли, скажи мне, мы назовем богатым? После этого можно назвать богачом и вора и разбойника. Нет, говорит пророк. Что в том, что он не подкапывает судилищ и не нападает ночью, если он обманом погашает свет судии? Что в том, что он нападает не на спящих, а всегда на бодрствующих? Он оказывается еще бесстыднейшим. Поэтому и законы сильнее наказывают мошенников, ворующих днем. Видишь ли его бедность и вместе жестокость? Бедность — потому что он желает принадлежащего бедному; жестокость — потому что он не трогается несчастьем ближнего, но вместо того, чтобы сжалиться и помочь бедному, сам притесняет его.
уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком - его мучение и пагуба;

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 28-28

Слова эти: „уста его“ представляют один из идиотизмов (идиом - прим. ред.), свойственных еврейскому разговору. Об удалении от веры здесь ничего не говорится, нужно помнить, что вне Церкви нет спасения. Для спасения нужна истинная вера: Деян. 4:12; Ин. 3:36. Истинное же учение Христово и—о Христе в Церкви: Деян. 10:5-6. 17, которая приводит человека ко спасению через таинства, сообщающия силу Божию: 2 Пет. 1:3; Еф. 5:29-30; Ин. 3:5; 6, 53.


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 254

уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком - его мучение и пагуба;

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 28-28

Описавъ, каково есть сердце нечестиваго, и показавъ, что оно не помышляетъ о Бозѣ, и о судьбахъ Его, теперь описуетъ, каковы суть уста его, по сихъ же покажетъ, каковы суть дѣла его: глаголетъ убо: егоже клятвы уста его полна суть, и горести и льсти. Къ клятвѣ относится хула на Бога, и ропотъ на судьбы или на промыслъ Его: къ горести — отъятіе имѣнія и чести, гнѣвъ и вражда на брата, и прочіе пороки, ядъ ненависти и злобы изрыгающіе; къ лести — ласкательство, ложь, клевета, клятвопреступленіе и прочая. Слѣдующія слова подъ языкомъ его трудъ и болѣзнь, означаетъ пагубное дѣйствіе вышереченныхъ пороковъ. Къ тому бо клонятся всѣ намѣренія нечестиваго, како бы причинить трудъ и болѣзнь, то есть, вредъ и пагубу другому. И не глаголетъ, на языцѣ, но подъ языкомъ, дабы показать, что злоба нечестиваго не извнѣ токмо является, но и внутрь, сирѣчь въ самомъ сердцѣ гнѣздится, на подобіе зміевъ, кои ядъ подъ языкомъ скрываютъ.
уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком - его мучение и пагуба;

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 28-28

Двойной разврат

Непотребство его изображено как удвоенная извращенность, ведь уста его будут полны богохульными про­клятьями, когда он лживо объявит себя Сыном Божиим; злобой, когда он провозгласит смертную кару тем, кто ему воспротивится, и повелит предать мучениям тех, кто также отка­жется почитать его богом . То, что он скажет открыто, будет в его устах, по под языком, как сказано, будет то, что выдаст его свирепые замыслы, и когда он сгинет сам, то захочет ускорить гибель всего.


Источник

Кассиодор, Изъяснение Псалмов 9.28

уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком - его мучение и пагуба;

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 28-28

His mouth is full of cursing and bitterness: under his tongue are labour and sorrow. His wickedness is described as embracing twofold perversion, for on his lips he shall have blasphemous cursing when he shall falsely claim to be the Son of God, and bitterness when he shall proclaim the death-penalty for those who resist him, and shall order those who refused to adore him as deity to proceed to execution. On his lips will lie his public utterances, but under his tongue, as the psalmist says, he will keep the most savage thoughts, so that since he himself is destroyed he may hasten to destroy everything; these thoughts are described as labour and sorrow, labour when he afflicts the innocent with various calamities, and sorrow when he makes martyrs, since the crown of martyrdom cannot be achieved without labour and physical sorrow, so all that he says or thinks is befouled with the same filth.


Источник

Изъяснения псалмов, 9

уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком - его мучение и пагуба;

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 28-28

Уста нечестиваго полны проклятия и горести, и лести, т. е. он постоянно произносит проклятие и оскорбление, и обман; под языком его или из-под языка его, следовательно, вместе с дыханием его груди, из сердца его выходят труд и болезнь — страдание и мучение, т. е. он высказывает такия желания и похоти, которыя причиняют другим только страдания, ибо в сердце его — гордость и даже презрение к суду Божию (ст. 25).


Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.48

уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком - его мучение и пагуба;

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 28-28

уста его полны проклятия... под языком его - мучение и пагуба. Нечестивые речи наравне с беззаконными деяниями являются серьезным грехом. Апостол Павел вспоминает этот стих в Рим. 3,13.14.
уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком - его мучение и пагуба;

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 28-28

Контраст с праведными

Но праведник благословляет Бога во всякое время.


Источник

Ориген, Фрагменты на Псалмы 9.28

уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком - его мучение и пагуба;

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 28-28

Антихрист отверзет мерзская уста своя в хуление на Бога, горесть же и лесть под языком его, яко еже речет, то на труд и болезнь вечную обратится ему, и прельщенным от него (Откр. Гл. 13).


Источник

Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С. 75

уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком - его мучение и пагуба;

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 28-28

«Егоже клятвы уста его полна суть, и горести, и льсти: под языком его труд и болезнь»; потому что строит козни, ухищряется на зло, всю жизнь проводит в умыслах против убогих.
Preloader