Немного выше молился Давид о разрешении греха своего: а здесь молится об избавлении от казни, или от мщения, котораго требовала кровь Урии, неправедно пролиянная, и обещает хвалить Божию правду. Имя
кровей положено во множественном числе, по свойству Еврейскаго языка, для означения многаго излияния крови. И, как
Быт. 4:10, сказано:
глас крове брата твоего вопиет ко мне от земли (где в Еврейском тексте читается
глас кровей, то есть, глас многия излиянныя крови): так и в сем месте говорится:
избави мя от кровей, — то есть, от гласа многия крови Уриины, которая, будучи неправедно мною излиянна, вопиет к Тебе и отмщения требует. И праведно глаголет: избави мя, понеже видел кровь оную, яко воина вооруженнаго против него стоящую. Прилично присовокупляет и оныя слова:
Боже, Боже спасения моего, ибо Богу единому свойственно избавлять и спасать от належащия опасности. За сим паки свидетельствует, что не будет неблагодарен пред Богом, но имеет памятовать благодеяние Его; ибо не с другим намерением просит принять себя в милость, как чтоб быть громогласным проповедником Божией правды:
проповесть язык мой правду Твою. В том же разуме говорит и следующия за сим слова:
Господи, устне мои отверзеши, и уста моя возвестят хвалу твою. Сие непосредственно следует за совершенным оправданием и избавлением грешника, что уста, заключенныя прежде грехом, паки отверзаются на благодарение и прославление Избавителя.