Псалтирь 50 глава 16 стих

Стих 15
Стих 17

Толкование на группу стихов: Пс: 50: 16-16

Ст. 16, 18 Избави мя от кровей Боже, Боже спасения моего. Снова возносит моление, чтобы избавиться от осквернения, в какое впал убийством Урии, или лучше сказать, избавиться от кровей, то есть, от кровавых жертв, как показывают последующие слова псалма, в которых сказано: Яко аще бы восхотел ecи жертвы, дал бых убо, и так далее. Возрадуется язык мой правде Твоей. Симмах перевел это так: «возглаголет язык мой милостыню Твою». Получив отпущение грехов, не буду молчать, но не престану воспевать Тебя и поведаю милости Твои. Поелику отменил Ты подзаконные жертвы, которые не могут даровать отпущения грехов, то по сему самому принес я Тебе жертву, какую возлюбил Ты; а это — жертва, приносимая покаянием и сердцем сокрушенным.

Толкование на группу стихов: Пс: 50: 16-16

На ст. 16-17 Лишь только высказал Давид желание и обязательство пред Богом научить грешников путям Божиим, как тут же вспомнил опять о грехе своем, о пролитой крови Урии, вспомнил слова Господа, обращенные к Каину «Глас крове брата твоего вопиет ко Мне от земли» (10 И сказал [Господь]: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;Быт. 4:10), живо представил себе тут же приговор правды Божией каждому убийце: «Проливаяй кровь человечу, в ея место его пролиется» (6 кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека: ибо человек создан по образу Божию;Быт. 9:6). И при мысли о прошедшем снова отозвались в устах его слова пророка Нафана: «Урию хеттеанина убил еси мечем... и ныне не отступит мечь от дому твоего до века» (9 зачем же ты пренебрег слово Господа, сделав злое пред очами Его? Урию Хеттеянина ты поразил мечом; жену его взял себе в жену, а его ты убил мечом Аммонитян;2 Цар. 12:9, 10). И в сознании непреложных прав правосудия Божия Давид невольно возбуждается опять к молитве об освобождении его от греха невинно пролитой крови и снова ожидает себе спасения только от Того, Кто есть Бог спасения его, Кто один может даровать ему спасение (5 Направь меня на истину Твою и научи меня, ибо Ты Бог спасения моего; на Тебя надеюсь всякий день.Пс. 24:5). Эта кровь, как бы так говорит Давид, заграждает мне уста, — как я буду учить других, чувствуя себя виновным? Все, кого я стал бы учить, укажут мне на эту кровь. Итак, освободи же меня от этой крови: Избави мя от кровей, Боже, Боже спасения моего, т.е. Боже, виновник моего спасения, Боже, Спаситель мой, смой с меня это преступление (кровопролитие), и тогда язык мой придет в восторг от радости: возрадуется язык мой правде Твоей, т.е. язык мой будет выражать радость по случаю оправдания меня Тобою в означенном преступлении. Давид своим преступлением подал повод врагам Господа хулить Его, клеветать на правду Божию, как будто по лицеприятию оставляющую без наказания преступления Давида, или как будто бессильную воздать каждому по его делам (14 но как ты этим делом подал повод врагам Господа хулить Его, то умрет родившийся у тебя сын.2 Цар. 12:14; ср. 20 И пришли они к народам, куда пошли, и обесславили святое имя Мое, потому что о них говорят: "они - народ Господа, и вышли из земли Его".Иез. 36:20). Давид обещает устранить опасный соблазн подвигами в обращении грешников к покаянию, указать грешникам, что Бог остается праведным, воздавая кающемуся грешнику прощение за его покаяние, и что Он силен взыскать с нечестивых за их упорство и нераскаянность. *** <...> о Давиде известно, что он составил покаянную молитву, в которой он, между прочим, молится так: «Избави мя от кровей, Боже, Боже спасения моего» (16 Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою.Пс. 50:16). Это значит: избавь меня, Господи, не только от кровавых убийств, но и от кровавых жертвоприношений. Православные толковники Писания и св. отцы Церкви изъясняют этот стих в иносказательном (духовном) смысле. Так, св. Василий Великий говорит: «Всякому известно, что это сказано прикровенно и загадочно. Ибо не то значат сии слова, что при начале каждого дня я осквернял руки человеческою кровию: ибо это, кроме того, что греховно, и невероятно. <...>»

Толкование на группу стихов: Пс: 50: 16-16

Избави мя от кровей, Боже, Боже спасения моего. По смыслу историческому под пролитием крови разумеет здесь Давид неправедное убийство, недавно совершенное им над Уриею; по таинственному смыслу св. Писания, под этим выражением можно разуметь применительно и злых духов, которые радуются тому, находя удовольствие в крови убиваемых людей и закалаемых в жертву животных. Слова же: Боже спасения моего, употреблены вместо: Боже, Спасителю мой, как мы неоднократно замечали; а удвоение или повторение: Боже, Боже, выражает напряженное состояние души, просящей и молящейся. Возрадуется язык мой правде Твоей. И самый язык мой приидет в восторг от радости при возвещении правды Твоей. Правдою же называет здесь самое оправдание, дарованное ему Богом, то есть, освобождение от греха: ибо получивший прощение или освобожденный считается уже оправданным. В некоторых экземплярах вместо «правде Твоей» стоит «правду Твою», что наводит на следующий смысл: и язык мой обретет радость в этом оправдании, Тобою мне дарованном, т. е. в отпущении грехов, и, радуясь, восхвалит и прославит правду Твою.

Толкование на группу стихов: Пс: 50: 16-16

(интерполяция из толкования блаж. Феодорита) В его памяти постоянно было убийство Урии; это самое в начале (псалма) он выразил словами: «грех мой всегда предо мною». «Возрадуется язык мой правде Твоей». Симмах истолковал это так: будет возвещать язык мой милосердие Твое (Διαλαλήσει… τὴν ελεημοσύνην). Получив прощение, я не буду молчать, но буду постоянно воспевать Тебя и возвещать о Твоих ко мне милостях.

Источник

Spuria. Беседа на остальное из Псалма 50, и о покаянии. Wilmart говорит о неизвестном авторе IV века. Уже в 422 году существовала под именем свт. Иоанна Златоуста в латинском собрании блаж. Августина. Имеются интерполяции из текстов блаж. Феодорита Кирского и "греческого" прп. Ефрема Сирина. Вступление является подражанием беседе 22 на Бытие

Толкование на группу стихов: Пс: 50: 16-16

Избави мя от кровей, Боже (то есть от упреков совести за пролитие крови и от достойного наказания за пролитие ее), Боже спасения моего (Бог называется Богом спасения, потому что Он постоянно спасает уповающих на Него от грехов и от врагов видимых и невидимых): возрадуется язык мой (то есть душа моя, говорящая посредством языка) правде Твоей.

Источник

Дневник, том 7. Объяснение гимназистам утренних и вечерних молитв.

Толкование на группу стихов: Пс: 50: 16-17

Немного выше молился Давид о разрешении греха своего: а здесь молится об избавлении от казни, или от мщения, котораго требовала кровь Урии, неправедно пролиянная, и обещает хвалить Божию правду. Имя кровей положено во множественном числе, по свойству Еврейскаго языка, для означения многаго излияния крови. И, как 10 И сказал [Господь]: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;Быт. 4:10, сказано: глас крове брата твоего вопиет ко мне от земли (где в Еврейском тексте читается глас кровей, то есть, глас многия излиянныя крови): так и в сем месте говорится: избави мя от кровей, — то есть, от гласа многия крови Уриины, которая, будучи неправедно мною излиянна, вопиет к Тебе и отмщения требует. И праведно глаголет: избави мя, понеже видел кровь оную, яко воина вооруженнаго против него стоящую. Прилично присовокупляет и оныя слова: Боже, Боже спасения моего, ибо Богу единому свойственно избавлять и спасать от належащия опасности. За сим паки свидетельствует, что не будет неблагодарен пред Богом, но имеет памятовать благодеяние Его; ибо не с другим намерением просит принять себя в милость, как чтоб быть громогласным проповедником Божией правды: проповесть язык мой правду Твою. В том же разуме говорит и следующия за сим слова: Господи, устне мои отверзеши, и уста моя возвестят хвалу твою. Сие непосредственно следует за совершенным оправданием и избавлением грешника, что уста, заключенныя прежде грехом, паки отверзаются на благодарение и прославление Избавителя.

Толкование на группу стихов: Пс: 50: 16-16

Чего просим словами: избави мя от кровей? Слова эти указывают на кровь убитого Давидом мужа, женою которого он овладел; они выражают нашу просьбу, чтобы Бог избавил нас от убийственных грехов. Что выражают слова: возрадуется язык мой правде Твоей? Выражают обещание наше свидетельствовать, или прославлять милость Божию.

Источник

"Толковый православный молитвослов". Новосибирск, 1995

Толкование на группу стихов: Пс: 50: 16-16

Избавь меня от кровей. Давид молит Господа о прощении ему греха кровопролития. язык мой восхвалит правду Твою. Правда Божия - в Его справедливости.

Толкование на группу стихов: Пс: 50: 16-17

Избави мя от кровей. «Снова возносит, говорит св. Афан., моление, чтобы избавиться от осквернения, в какое впал убийством Урии, или лучше сказать, избавиться от кровей, т. е. от кровавых жертв, как показывают последующие слова псалма» (ст. 18). Возрадуется язык мой правде Твоей. Симмах перевел: «возглаголет язык мой милость Твою». «Т. е. не буду молчать, получив оставление грехов, но не престану песнословить Тебя, поведая Твои милости». Бл. Феод. и Афан. С Евр. ст. 17: «Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою».

Толкование на группу стихов: Пс: 50: 16-19

«Избавь меня от кровей, Боже» – от греха за пролитие крови, убийство Урии. – «Язык мой восхвалит правду Твою», чтобы Давид мог чистыми устами восхвалять Бога за посланное Им оправдание («правду»). Для такой же чистой молитвы и примирения с Богом недостаточно одного приношения жертв, – Давид их приносил очень много, – для этого необходимо иметь соответствующее настроение «дух сокрушенный и сердце сокрушенное и смиренное», т. е. сознание своего греха, болезнь, страдание за него и «смиренное», покорное пред судом Божьим сердце. Давид здесь ясно указывает, в каком случае обрядовый закон достаточен для умилостивления Бога: важны не виды жертвенных животных и обилие жертвы, но нужно еще соответствующее покаянное настроение в приносящем их; в этом то духовном настроении приносящего и состоит особенная ценность жертвы. Это же последнее указывает, что обрядовый закон Моисея не есть вечная, неизменная и навсегда и для всех обязательная форма Богопочитания, но что он может и будет заменен более высшим видом служения Богу – служением духом, т. е. здесь предсказывается замена Ветхого Закона Новым. Это же мы видели и в более ясном и точном изложении псалма 39-го.

Толкование на группу стихов: Пс: 50: 16-16

«Избави мя от кровей, Боже, Боже спасения моего». Давид непрестанно содержит в памяти убиение Урии. Сие дал видеть и в самом начале псалма: «грех мой предо мною есть выну». «Возрадуется язык мой правде Твоей». Симмах перевел сие так: «возглаголет язык мой милость Твою». Не буду молчать, получив оставление грехов, но не престану песнословить Тебя, поведая милости Твои.

Все к этому стиху