Псалтирь, Глава 45, Стих 11

Автор Давид (у отдельных псалмов иные авторы), XIV-V вв. до Р.Х.,

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
Остановитесь и познайте, что Я - Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле.
Церковнославянский перевод
Ўпраздни1тесz и3 разумёйте, ћкw ѓзъ є4смь бг7ъ: вознесyсz во kзы1цэхъ, вознесyсz на земли2.
Церковнославянский перевод (транслит)
Упразднитеся и разумейте, яко аз есмь Бог: вознесуся во языцех, вознесуся на земли.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Остановитесь и познайте, что Я - Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле.
Перевод С.С. Аверинцева
«Смиритесь, познайте, что Я — Бог, превыше народов, превыше всего!»
Перевод проф. П.А. Юнгерова
Успокойтесь и познайте, что Я есмь Бог: буду превознесен в народах, буду превознесен на земле.
Український переклад І. Огієнка
Вгамуйтесь та знайте, що Бог Я, піднесусь між народами, піднесусь на землі!
English version New King James Version
Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!
Latina Vulgata
Vacate, et videte quoniam ego sum Deus; exaltabor in gentibus, et exaltabor in terra.
Ελληνική (Септуагинта)
σχολάσατε καὶ γνῶτε ὅτι ἐγώ εἰμι ὁ Θεός· ὑψωθήσομαι ἐν τοῖς ἔθνεσιν, ὑψωθήσομαι ἐν τῇ γῇ.
עברית (масоретский текст)
‫ הַרְפּוּ וּדְעוּ כִּי־אָנֹכִי אֱלֹהִים אָרוּם בַּגּוֹיִם אָרוּם בָּאָרֶץ׃ ‬