Псалтирь, Глава 142, Стих 4

Синодальный перевод
Синодальный перевод
и уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое.
Церковнославянский перевод
И# ўны2 во мнЁ дyхъ мо1й, во мнЁ смzте1сz се1рдце мое2.
Церковнославянский перевод (транслит)
И уны во мне дух мой, во мне смятеся сердце мое.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Изнемог мой дух, замерло сердце.
Перевод С.С. Аверинцева
и уныл во мне дух мой, цепенеет во мне сердце мое.
Перевод проф. П.А. Юнгерова
И уныл во мне дух мой, смутилось во мне сердце мое.
Новый русский перевод (Biblica)
Я пал духом, сердце во мне онемело.
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
Томится во мне дух мой, унывает во мне сердце мое.
Український переклад І. Огієнка
Омліває мій дух у мені, кам'яніє в нутрі моїм серце моє...
Український переклад І. Хоменка
Дух мій тривожиться у мені й серце моє жахається у мені всередині.
Український переклад П. Куліша
І дух мій охляв в мене, серце моє ниє.
Беларускі пераклад В. Сёмухі
і засмуціўся ўва мне дух мой, зьнямела ўва мне сэрца маё.
ბიბლია ძველი ქართულით
და მოეწყინა ჩემ თანა სულსა ჩემსა, და ჩემ შორის შემიძრწუნდა გული ჩემი.
English version New King James Version
Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart within me is distressed.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Und mein Geist ist in mir geängstet; mein Herz ist mir in meinem Leibe verzehrt.
Biblia Española Nacar-Colunga
Languidece en mí el espíritu, y mi corazón se estremece dentro de mí.
Biblia ortodoxă română
Mahnit e duhul in mine si inima mea incremenita inlauntrul meu.
Traduzione italiana (CEI)
In me languisce il mio spirito, si agghiaccia il mio cuore.
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
Pelo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.
Polska Biblia Tysiąclecia
A we mnie duch mój omdlewa, serce we mnie zamiera.
Българска синодална Библия
и отпадна в мене духът ми, онемя в мене сърцето ми.
Český překlad
Jsem sklesly na duchu, srdce mi useda v nitru.
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ ἠκηδίασεν ἐπ᾿ ἐμὲ τὸ πνεῦμά μου, ἐν ἐμοὶ ἐταράχθη ἡ καρδία μου.
Latina Vulgata
Et anxiatus est super me spiritus meus; in me turbatum est cor meum.
עברית (масоретский текст)
‫ וַתִּתְעַטֵּף עָלַי רוּחִי בְּתוֹכִי יִשְׁתּוֹמֵם לִבִּי׃ ‬