Псалтирь, Глава 103, стих 6. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Пс: 103: 6-6
Чьё? Может быть, оно Божье? Но он уже сказал об одежде Своей: « Облечен светом, как ризою». Я слышу о Боге, облеченном в свет, и этим светом, если мы хотим, являемся мы. Что будет, если мы захотим? Если мы больше не тьма. Итак, если Бог облечен светом, то чья одежда — бездна? Ибо огромная масса вод называется бездной. Вся вода, вся влажная природа и вещество, повсюду вытекающее через моря, реки и потаенные пещеры, все вместе называется одним именем — Бездна. Поэтому мы понимаем землю, о которой Он сказал: « Он основал землю». О нем, я думаю , он сказал: « Бездна, как одежда, является ее одеянием». Ибо вода есть как бы одежда земли, окружающая ее и покрывающая ее...
Над горами будут стоять воды, то есть одежда земли, которая представляет собой бездну, настолько увеличилась, что вода стояла даже над горами. Мы читаем об этом, происходящем во время потопа... Пророк, намеревавшийся предсказать будущее, а не рассказывать о прошлом, поэтому сказал это, потому что он хотел, чтобы оно поняло, что Церковь должна находиться в потоке гонений . Ибо было время, когда потоки гонителей покрыли Божью землю, Божью Церковь, и так покрыли ее, что не появились даже те великие, которые есть горы. Ибо, когда они разбежались повсюду, как же они не перестали появляться? И, быть может, именно эти воды говорят: « Спаси меня, Боже , ибо воды дошли даже до души моей» . Особенно воды, которые делают море бурным и бесплодным. Ибо какую бы землю ни покрыла морская вода, она не скорее сделает ее плодородной, чем сделает ее бесплодной. Ибо были и горы под водой, потому что над горами стояла вода... ..Почему Апостолы скрылись от бегства? Потому что над горами стояли воды. Сила вод была велика, но как долго? Послушайте, что будет дальше.
Источник
Толкования (expositiones) на ПсалмыТолкование на группу стихов: Пс: 103: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 103: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 103: 6-6
Источник
Цит. по: Катена на Псалом 103 (рус. перев. - "Собеседование на Псалом 103", приписанное (Spuria) свт. Иоанну Златоусту). PG 55, 647.75-648.3Толкование на группу стихов: Пс: 103: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 103: 6-6
Как написано в другом месте: «И положил тьму укрытием Своим» (Пс. 17:12), а затем: «Суды Божии — бездна многа» (см. Пс. 35:7). Неизреченный Промысл Божий обозначает автор псалма и непостижимую Его премудрость. Ведь мы не можем вглядеться этими глазами как в бездну, так и в величие и премудрость Божию. По еврейскому тексту мы должны, разумеется, понимать под «покров её» покров земли в том смысле, что сама бездна, называемая океаном, окружает всю сушу. Вокруг всей земли вода, и она сама как остров.
«На горах станут воды». Не так, как некоторые думают: от ненастья и дождей встанут воды на склонах. Но горы будут покрыты ими, и земли не будет видно. Иносказательно же воды — как учение, а горы как святых следует понимать.
Источник
Толкования на псалмы. Перевод Д. Васильевой. С-Пб.: 2022Толкование на группу стихов: Пс: 103: 6-6
Источник
Цит. по: Катена на Псалом 103 (рус. перев. - "Собеседование на Псалом 103", приписанное (Spuria) свт. Иоанну Златоусту). Данный отрывок в катенах не надписан, предположительно признаётся принадлежащим свт. Иоанну. PG 55, 648.14-19Толкование на группу стихов: Пс: 103: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 103: 6-6
Источник
Цит. по: Катена на Псалом 103 (рус. перев. - "Собеседование на Псалом 103", приписанное (Spuria) свт. Иоанну Златоусту). PG 55, 648.19-30Толкование на группу стихов: Пс: 103: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 103: 6-6
Земля непоколебима. Между тем, она отовсюду окружена водами. Бездна, т. е. море служит как бы одеянием земли, ибо прикрывает ее со всех сторон. На горах стоят воды, — и сверху над горами воды, именно — дождевыя облака покрывают вершины гор. 1-Иэти воды в изобилии стекают по склонам гор. От запрещения Твоего, Господи, они побегнут, т. е. при крепком дуновении ветра дождевая вода сильными и быстрыми потоками сбегает с гор. И от гласа грома Твоего они убоятся, или — при сильных ударах грома, потрясающих скалы гор, и горные потоки, бурными волнами, как бы с трепетом и глухим и затаенным ропотом, но послушно и стремительно сбрасываются с гор в долины...
Источник
Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1906. С.535Толкование на группу стихов: Пс: 103: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 103: 6-6
Псалом, Давиду Духом Святым вдохновенный к написанию, в славу и величие Бога, всяческих Содетеля, о предивном и непостижимом от Него создании всего мира, о небеси, и яже на нем: о земли, и яже на ней; о мори, и яже в нем; о строении, благочестии, благостоянии и красоте их, о премудром же и всесильном содержании их Господем нашим Иисус Христом, Иже есть образ Бога невидимаго, перворожден всея твари, о Немже создана быша всяческая, видимая и невидимая, и о Нем состоятся (Откр. 10:6; Кол. 1:16).
Душа, свыше от Бога в человека вдохновенна, должна благодарити Его. Величество Божие без начала и без конца. Церковь Святая яко одежда Христова, посреде бо ея хвалимь есть Христос.
Риза Бога света — свет неприступный.
Бог по естеству невидим и непостижим и обитает в неприступном свете (1 Тим. 6:16), и одевается светом, как бы одеждою, прикрывая силу Своего Божества; а Евангелист Иоанн многократно именует Его просто Светом.
Небо — Писание Святое, о небесных тайнах извествующее на папирах и на кожах.
Высокия тайны в Писании Божественном покры Бог водами, сиесть остави ведати сим, имже волит Сын открытии. Облак подъят Христа Бога и вознесеся на небо. Крила ветрени — скорость Божественная: везде бо сый и вся исполняет.
Дуси — имя ангельское естественное, безплотни бо суть. Ангел же сказуется посол или вестник, от Бога посылаемый. Яко огнем, пылают Ангели любовию горячею к Богу, и скоро, яко огнь палящ, волю Божию совершают.
Пророк называет Ангелами и духами одних и тех же. По природе своей они представляют из себя умный и невещественный огонь.
Твердь земли — крепость ея, еюже стоит, отвеюду ничимже одержима, точию силою Божиею; и человек — земля, стоит крещением святым, и Духа Святаго благодатию крепко.
Бездна — все множество вод, имиже прежде и во время потопа земля яко ризою одеяшеся. Горы — проповедь пророк и апостол, и отец святых предания, на нихже крепость ста вод крещением святаго.
От силы крещения святаго демони бегают, и от гласа проповеди Евангельския со всеми нечестивыми устрашаются.
Источник
Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский.Толкование на группу стихов: Пс: 103: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 103: 6-6
Примечания
- *1 У семидесяти читается; «αὐτου; в славянском переведено: «ея».