Притчи Соломона, Глава 30, Стих 5

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Всякое слово Бога чисто; Он - щит уповающим на Него.
Церковнославянский перевод
Вс‰ бо словесA б9іz раздежє1на: защищaетъ же сaмъ благоговёющихъ є3мY.
Церковнославянский перевод (транслит)
Вся бо словеса Божия раздежена: защищает же сам благоговеющих ему.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Все речения Божьи непорочны и чисты; Он — Щит для прибегающих к Нему.
Перевод проф. П.А. Юнгерова
Все слова Божии чисты, Он Сам защищает благоговеющих пред Ним.
Новый русский перевод (Biblica)
Всякое Божье слово чисто; щит Он всем ищущим в Нем прибежища.
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
Всякое слово Божие очищено; Он щит уповающим на Него.
Український переклад І. Огієнка
Кожне Боже слово очищене, щит Він для тих, хто в Нім пристановище має.
Український переклад І. Хоменка
Кожне слово Боже випробуване; | він - щит для тих, що в нього захисту шукають.
Український переклад П. Куліша
Всяке слово в Бога - чисте; він - охорона вповаючим на його.
Беларускі пераклад В. Сёмухі
Кожнае слова ў Бога чыстае; Ён - шчыт тым, хто на яго спадзяецца.
ბიბლია ძველი ქართულით
რამეთუ ყოველნი სიტყუანი ღმრთისანი რჩეულ არიან და მგულებელ არს იგი მოშიშთა მისთა,
English version New King James Version
Every word of God is pure; He is a shield to those who put their trust in Him.
Перевод проф. В. А. Левисона и проф. Д. А. Хвольсона
Всякое слово Господа чисто; Он щит для уповающих на Него.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Alle Worte Gottes sind durchläutert; er ist ein Schild denen, die auf ihn trauen.
Biblia Española Nacar-Colunga
Toda palabra de Dios es acrisolada, es el escudo de quien en Él confía.
Biblia ortodoxă română
Toate cuvintele lui Dumnezeu sunt lamurite, scut este El pentru cei ce cauta la El scaparea.
Traduction française de Louis Segond (1910)
Toute parole de Dieu est éprouvée. Il est un bouclier pour ceux qui cherchent en lui un refuge.
Traduzione italiana (CEI)
Ogni parola di Dio è appurata; egli è uno scudo per chi ricorre a lui.
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
Toda palavra de Deus é pura; ele é um escudo para os que nele confiam.
Polska Biblia Tysiąclecia
Każde słowo Boga w ogniu wypróbowane, tarczą jest dla tych, co Doń się uciekają.
Kutsal Kitap Türkçe Yeni Çeviri
Tanrı'nın her sözü güvenilirdir, O kendisine sığınan herkese kalkandır.
Српска Библија (Светосавље)
Све су ријечи Божије чисте; он је штит онима који се уздају у њ.
Българска синодална Библия
Всяка дума от Бога е чиста; Той е щит ономува, който се Нему уповава.
Český překlad
Vsechna Bozi rec je protribena, on je stitem tech, kteri se k nemu utikaji.
Ελληνική (Септуагинта)
πάντες γὰρ λόγοι Θεοῦ πεπυρωμένοι, ὑπερασπίζει δὲ αὐτὸς τῶν εὐλαβουμένων αὐτόν.
Latina Vulgata
Omnis sermo Dei ignitus, clypeus est sperantibus in se.
עברית (масоретский текст)
‫ כָּל־אִמְרַת אֱלוֹהַּ צְרוּפָה מָגֵן הוּא לַחֹסִים בּוֹ׃ ‬