yandex

Библия - Послание ап. Иакова Глава 3 Стих 5

Стих 4
Стих 6

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 5-5

Язык много делает, если им хорошо управляет душа, как у Соломона1, обладавшего даром разумения, но при этом имевшего кормило. Однако когда язык плохо обуздан, он влечет своего хозяина к великой погибели.

Примечания

    *1 Царь Израильского и Иудейского Царства (965-928 г.г. до Р.Х.) сын Давида. Согласно Библии прославился своей мудростью. -Прим. ред.

Источник

О семи Кафолических посланиях. Cl 1362. l(in Iak.), 3.82.

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 5-5

Порицая речь тех, кто много говорит, Иаков из-за нее обвиняет язык, как использующийся ею и болтающий о разных пустых вещах. Поскольку же они именно в этом теле присутствуют, следовательно, то же самое надлежит мыслить и обо всем теле1.

Примечания

    *1 Т.е. тело целиком, а не только язык подвергается влиянию пустых мыслей. - Прим. ред.

Источник

Краткое изложение послания Иакова. PG 39:1753.

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 5-5

Меч пронзает тело, но не душу; душу пронзает язык. Языку недоступна середина: либо великое зло, либо великое добро. Великое добро - исповедовать Христа Богом, великое зло - отказаться от Христа как от Бога. Поэтому пусть не думает никто и не говорит: я великих грехов не совершал - если и грешил, то грешил языком. Что есть больший грех, чем богохульство? Почему пал дьявол? Он воровал? Убивал? Прелюбодействовал? Все это страшные грехи, но дьявол пал не из-за них, его подвел его язык. Что он сказал? Взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой буду подобен Всевышнему (Ис. 14:13-14).

Источник

Трактат на Псалмы 119. Сl. 0592, 119.162-74.

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 5-5

Итак блюди язык больше девицы. Язык — царский конь. Если вложишь в него удила и выучишь ходить ровно, то доверится ему и сядет царь. А если оставишь необузданным (и позволишь) нестись и скакать, то будет колесницей диавола и демонов.

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 5-5

ούτως так, следовательно. Это слово ведет нас к применению двух примеров. γλώσσα язык, μικρός маленький. μέλος член, μεγάλα пот. pl. от μέγας большой, большой предмет. Иногда adj. связано с последующим гл. αύχεί praes. ind. act. от αΰχέω хвалиться. В данном случае это не пустая похвальба, а оправданная, хоть и высокомерная (Ropes; Dibelius; Mussner). ιδού praes. imper. act. от όράω видеть, ήλίκος какого размера. В данном контексте п. обозначает "как мало", a fem. "как много", "какой большой" (Ropes; Mayor), πύρ огонь, ύλη дерево, лес. Это слово может обозначать чащу или заросли (L.E.Elliott-Binns, "The Meaning of ύλη in James III.5", NTS 2 1956: 48-50; Dibelius). О примерах, параллельных примеру Иакова с огнем, см. Dibelius; Ropes, άνάπτει praes. act. ind. от άνάπτω поджигать, воспламенять.

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 5-5

Другие авторы также сравнивали распространение слухов с лесным пожаром, который мгновенно охватывает огнем лесной массив. Здесь же язык рассматривается как средоточие зла, которое побуждаетчеловека к совершению насилия. Болтливый язык наносит много вреда (Пс. 51:2—5) и зажигает опасный огонь (Пс. 38:2-4; 119:2-4; Прит. 16:27; 26:21; Сир. 28:21-23). Пламя, которое возгорается из искры «геенны», показывает, куда это ведет; огонь часто присутствует в иудейских образах "геенны, а также у Иисуса, когда Он предрекает гибель нечестивых.

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 5-5

Так и язык человеческий, небольшой член, подобно удилам и рулю, но много делает: точнее — большое имеет значение; греческое слово (μεγαλαυχεῖν) не имеет значения дела или действования, а заключает в себе понятие похвальбы и употребляется в дурном смысле. Здесь это слово противополагается слову — небольшой (член): небольшой, а имеет важное значение. Этим изречением апостол переходит к изображению пагубного значения и гибельной силы этого небольшого члена. Язык здесь употребляется вместо — слово. Не язык, как естественный орган речи, но слово, произносимое языком, и слово значение имеет потолику, поколику оно есть выражение мысли. Слово, само по себе, звук пустой, смысл и значение ему придает мысль.

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 5-5

Здесь указывается значение языка через сравнение его с рулем у корабля и с небольшим огнем, многое сжигающим. Этими сравнениями в высшей степени верно определяется значение языка, ибо действительно он невелик, как руль у корабля, но многим управляет и, подобно огню, часто возбуждает и воспламеняет как самого говорящего горячие и воспламеняющие речи, так и других. Нередко огонь этот бывает столь губительным и злым, что разрушает всю крепость тела нашего и возмущает мир, спокойствие и чистоту духа множества людей. Господственное и свободное положение языка в организме нашем и воздействие на него злой силы делает его весьма страшным источником зла (ср. Иак. 3:6; Мф. 15:11, 18), тем более что он бывает способен прикрашивать зло, являясь в виде лести и того увлекательного красноречия, которым отличаются непризванные учители и всякого рода обольстители (ср. Пс. 140:4). Да, злой язык — враг наш, он может сослужить службу греху во всех отношениях. Как при воспламенении оси в колесе, так при злоречии языка нашего могут совершиться страшные беды для всего круга нашей жизни! Один из наших толковников в словах «прикраса неправды» видит указание целого мира неизмеримой бездны неправды, к которой ведет язык лживый и льстивый.


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 555

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 5-5

Пустое благочестие, не идущее дальше слов, часто проявляется в стремлении учить других жизни. Обличая эту страсть к учительству, апостол в 3-й главе Послания объясняет, какое громадное значение в жизни имеет слово и какая великая нравственная ответственность лежит на учителе, и поэтому с осторожностью нужно браться за служение учителя жизни. Братия мои! Не многие делайтесь учителями, зная, что мы подвергнемся большему осуждению, ибо все мы много согрешаем. Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело (ст. 1–2). Значение языка, как органа речи, в жизни человеческой апостол Иаков объясняет путем сравнения его с удилами, рулем и огнем. В руках человека маленькие удила заставляют подчиняться сильного и резвого коня, а небольшой руль дает направление громадному кораблю, несмотря на противодействие сильных ветров. Так и язык – небольшой член, но много делает. Посмотри, небольшой огонь как много вещества зажигает! И язык – огонь, прикраса неправды, он оскверняет все тело и воспаляет круг жизни (ст. 5–6).


Источник

Пособие к изучению Священного Писания Нового Завета для школы и семьи. § 23. Соборное Послание апостола Иакова

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 5-5

Язык наш мал уд есть, и вельми хвалится, т. е. имеет огромное значение в нашей жизни, силен и могуч в своих действиях. Здесь разумеется губительное действие языка. Подобно тому, как от небольшой искры часто происходить большой пожар, который уничтожает и разрушает все на пути своем, так и лживый язык наш, подобно огню, будучи лепотою неправды, или иначе говоря, будучи в устах лживого человека собранием неправды, лжи и обмана и завладевши всеми нашими мыслями, чувствами и желаниями, оскверняет все наше тело, т. е. всю как телесную, так и духовно-нравственную природу нашу, сквернит страстями, пороками, грехами; в этом смысле разрушает и уничтожает весь строй нашей нравственной и телесной жизни. И пожирая и попаляя, как огонь, все вокруг себя, паля коло рождения нашего, т. е. разрушает всю нашу жизнь и попаляет вокруг себя все, что с ним соприкасается, подобно тому как от загоревшейся оси загорается колесо и все соприкасающееся с ним. Свою разрушительную силу лживый язык в устах лукавого человека получает от геенны, т. е. возбуждается и насыщается духом лжи, адскою ненавистью и злобою демонов. Язык прикраса неправды, т. е. он прикрашивает, прикрывает неправду ораторским красноречием, коим отличаются непризнанные учители и всякого рода обольстители. (Толк, на соб. посл. Ап. Иакова. Теодоровича).


Источник

Общедоступное объяснение апостольских посланий. Том 1-й. Соборные послания. Могилев: Тип. И. Б. Клаза, 1911. С. 14-15

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 5-5

-5 Иаков использует метафоры из повседневного жизненного опыта для иллюстрации одного из своих главных положений: большие результаты могут быть достигнуты малыми средствами.

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 5-5

Продолжается изображение в сильных образных выражениях гибельных действий необузданности языка. Вред и разрушительное вообще действие грехов языка уподобляется огромному пожару, начинающемуся от малой искры.

Толкование на группу стихов: Иак: 3: 5-5

И это говорится к тому же, то есть что язык должно двигать не как случится, но направлять его на лучшее. Ибо как мы уздой сдерживаем порывы коня и рулем переменяем течение корабля, так должны и язык направлять к лучшему. Выражение такожде и язык (Иак. 3:5) то и значит, что язык должен быть направляем здравым разумом. Ибо хотя он мал, но делает великое: он зажигает нам великий костер, потому что и сам есть огонь. И что еще делает? Прикрашивает неправду красноречием и изяществом; оскверняет тело, убеждая женщин приманками; через соблазн совершает убийства; клятвопреступлениями присвояет чужое; воспаляет круг геенны, будучи сам воспаляем от геенны, как видно на примере богача, страждущего в пламени (Лк. 16:24). Итак, язык, опаляя круг жизни, оскверняет жизнь. Жизнь есть круг в том отношении, что вращается сама в себе. Такожде, то есть таким же образом, по разумному направлению, должен двигаться и язык, ибо он небольшой член, а делает много, то есть зла и добра. Вельми хвалится сказано вместо "производит великие дела".