Песнь песней Соломона, Глава 1, стих 6. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Песн: 1: 6-6
Источник
Августин Иппонский, Проповедь 46.36 Сl. 0284, 46.SL41.903-933.Источник
Августин Иппонский, Проповедь 88.6 Сl. 0284, 766.9.Толкование на группу стихов: Песн: 1: 6-6
И действительно, она приглашает Жениха в свой сад и, желая узнать, где Он пасет, обращается к Нему: Ты, Кого возлюбила душа моя, возвести мне (Песн. 1:6). Почему ты говоришь: Кого возлюбила душа моя, а не: «Кого любит душа моя»? Почему ты отпустила Того, Кого удерживала? Ты возлюбила верой отцов, а потеряла своим неверием; ты удерживала узами любви, а потеряла из-за длинной веревки неверности, потому ты и не знаешь, где Он пасет, где отдыхает; если бы знала, то не расспрашивала бы. Ты говоришь: Где Ты пасешь, где отдыхаешь в полдень? (Песн. 1.6). Тебе известно, что «полдень» — это Церковь, Которая
удерживает Христа, а ты ищешь Его по ночам! Синагога говорит: «Скажи мне, Христе, ответь хотя бы ради того, что прежде Ты был мне дорог и любим мною. Хотя и потеряла я первенство столь великой любви, но Ты как милостивый и любящий ответь мне: Где Ты пасешь, где отдыхаешь?Ты оставил меня, ушел к язычникам, Ты удалился от меня и стал ближе к тем, от кого был прежде далек. Ты стал к ним близок, потому что они поверили Твоей Крови, Ты оставил меня за то, что я приняла Крест Твой не как искупление мира, но как заслуженный приговор. Те же, которые приняли Тебя как Творца спасения, пребывают в полдне. Для них Ты светишь, для них сияешь, для них пылает благодать Твоя, как полдень. Для меня Ты был как утро, когда я еще веровала, хотя я веровала еще не в полной мере, потому что я не оказалась в полдень, как Иосиф со своими братьями, которые обедали в полдень. Ты стал полднем для тех, которые питаются Твоим богатством и уповают на Тебя. Потому и сказал Давид, что Ты выведешь, как свет, правду их и суд их, как полдень (Пс. 36:6)».
Ты расспрашиваешь как чужая, хотя прежде была ближней, и как нищая, хотя прежде была богатой. Ты хочешь идти следом, хотя прежде ты шла впереди. О если бы ты пошла за теми, впереди которых ты должна была идти! Ты желаешь быть наемницей, хотя прежде ты набирала наемных работников. Ведь эти слова принадлежат наемнице: Чтобы мне не ходить вокруг стад друзей твоих (Песн. 1:6). Прежде ты принимала прозелитов из язычников, а теперь сама хочешь быть принята среди народов вместо прозелитов и присоединиться словно чужеземка.
Источник
Толкование на Псалом 118. БетТолкование на группу стихов: Песн: 1: 6-6
Толкование на группу стихов: Песн: 1: 6-6
Источник
Иероним Стридонский, Гомилии на Псалмы (Пс 90) Сl. 0592, 90.104.Толкование на группу стихов: Песн: 1: 6-6
Иисус есть ревнитель, он не хочет, чтобы другие видели лице твое. Хотя ты станешь извиняться и оправдываться: покрывши лице покрывалом, я спрашивала тебя там и говорила: возвести ми, егоже возлюби душа моя, где пасеши, где почиваеши в полудне, да не когда буду, яко облагающаяся над стады другов твоих (Песн. 1:6, по LXX); он все-таки будет негодовать, гневаться и скажет: аще не увеси самую тебе, добрая в женах, изыди ты в пятах паств, и паси козлища твоя у кущей пастырских (Песн. 1:7). То есть: хотя ты и прекрасна и образ твой любезен жениху более всех женщин, но если ты не познаешь саму себя и не будешь хранить сердца своего всяким хранением, и не будешь избегать очей юношей, то выдь из моего брачного чертога и паси козлов, которые будут поставлены ошуюю.
Источник
Письмо 21. Письмо к Евстохии – о хранении девстваТолкование на группу стихов: Песн: 1: 6-6
Толкование на группу стихов: Песн: 1: 6-6
Потом, обращаясь к самому возлюбленному, просит его указать ей место паствы своих овец. Он же, указав это место, начинает воспевать ея красоту и украшения ея одежды. Невеста отвечает ему тем же, сравнивая его с прекрасным цветком или кистью, украшающими ея грудь (6,—16;), а себя с прекрасным нарциссом Сарона (слав. цвет польный). Сравнив, наконец, своего возлюбленнаго с прекрасною яблоней и изнемогая от любви к нему, она просит подруг своих поддержать ее и положить под яблоню, надеясь там найти подкрепление в заботливости своего возлюбленнаго (2, 1-6) Он действительно, заклинает ея подруг не нарушать ея сна, пока она сама не проснется (7).
Источник
Толкование на группу стихов: Песн: 1: 6-6
Источник
Толкование на Евангелие от Иоанна, книга 2Толкование на группу стихов: Песн: 1: 6-6
Примечания
- *1 Здесь особая расстановка текста. В нынешнем тексте эта фраза гласит так: «Где почиваеши в полудне?». У Матфея же Кантакузена стоит так. (вопрос:) Где почиваеши? — (Ответ:) В полудне.
*2 Ныне этот же текст читаем так: «Яко облагающаяся над стады другое Твоих».
Толкование на группу стихов: Песн: 1: 6-6
Толкование на группу стихов: Песн: 1: 6-6
Источник
Ориген, На Песнь Песней 1.8 PG 13:45-46.Толкование на группу стихов: Песн: 1: 6-6
Толкование на группу стихов: Песн: 1: 6-6
Источник
Толкование на книгу Песнь Песней Соломона, сокр. пер. 1810 г.