Книга пророка Исаии 9 глава 10 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 9: 10-10
Толкование на группу стихов: Ис: 9: 10-10
Примечания
- *1 Дерево, листья котораго подобны листьям тутоваго или шелковичнаго дерева, а плоды — плодам смоковницы. Оно служило у большинства Евреев обыкновенным строительным материалом (Ср. Иов. 4:19).
Толкование на группу стихов: Ис: 9: 10-10
Источник
Гомилии на пророка Иезекииля 2.9, Cl. 1710, 2.9.162.Толкование на группу стихов: Ис: 9: 10-10
They said that they would build it with bricks and that they would have roofs of sycamores or, according to the other Greek translations, of mulberry trees. Then they prepared to improve the city and promised that they would build it with hewn stones and cedars. Instead of the temple in Jerusalem, they said that they would erect a tower for themselves in Samaria.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 9: 10-10
Толкование на группу стихов: Ис: 9: 10-10
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 166. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Толкование на группу стихов: Ис: 9: 10-10
Толкование на группу стихов: Ис: 9: 10-10
Источник
"Толкования на пророка Исаию." Кн. 1, Беседа шестая.Толкование на группу стихов: Ис: 9: 10-10
Толкование на группу стихов: Ис: 9: 10-10
Толкование на группу стихов: Ис: 9: 10-10
Толкование на группу стихов: Ис: 9: 10-10
Толкование на группу стихов: Ис: 9: 10-10
But the Others called the sycamines "sycomores." And very reasonably; for Palestine is filled with these, and from such woods they roof their houses.
Источник
Толкование на пророка Исаию. Книга четвертая