Книга пророка Исаии, Глава 55, стих 1. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 55: 1-1
Дар спасения
Свободен тот, кто мудр. Свободен тот, кто «куплен» ценой речей небесных, за золото и серебро Слова Божия, ценой крови (и ведь немало значит знать своего покупателя!), куплен ценой благодати, ибо тот куплен, кто услышал и понял слово Того, Кто сказал: Жаждущие! идите все к водам; даже и вы, у которых нет серебра, идите, покупайте и ешъте; идите, покупайте без серебра и без платы вино и молоко (Ис 55:1).
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 55: 1-1
Толкование на группу стихов: Ис: 55: 1-1
Прообразы таинств Церкви Аквила переводит сходным образом - вино и молоко (Ис 55:1), дабы пророчество обещало жаждущим не только воду, но и вино и молоко. Действительно, вода из источника Спасителя означает евангельское пророчество, вино же и молоко намекают на таинство воскресения Христа. <...>
Следует не забывать, что по Ветхому Завету молоко приносится воскресшим во Христе вместе с плотью и кровью Нового Завета. Говорят, что и теперь в каких-то церквях сохранился следующий обычай: если не телесно, то хотя бы духовно, Кровь Христа в таинстве преподносится удостоенным воскресения во Христе в виде вина и молока.
Если же читать по Септуагинте - вино и жир (Ис 55:1), то указание идет на жирность, тучность и питательность духовной пищи во Христе, что открыл уже Сам Спаситель, говоря: если не будете есть плоти Моей и пить крови Моей, то не будете иметь в себе жизни (Ин 6:53). Так как там в Новом Завете называют плоть, а тут - жир, и там - кровь, а тут - вино, то через это жир и плоть указывают на Его домостроительство воплощения, вино же и кровь- на таинство Его страданий.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 55: 1-1
The prophecy at hand refers to the very Christ of God when it says: You who thirst, go to water. Then he alludes to the grace that was freely given through the Savior to people when he says: And as many of you as have no money, come, buy and drink without money. But instead of and wine and fat without price, in order that you should set a price with money, Symmachus writes: And wine and milk with nothing in exchange. Aquila likewise translates this phrase wine and milk, so that this verse promises not only water but also wine and milk to those who thirst. On the one hand, water “from the springs of salvation” clearly refers to the evangelical preaching, and wine and milk, on the other hand, allude to the mystery of regeneration in Christ. For “those who are born again of water and the Spirit,” “like newborn babes,” are nursed “with spiritual milk” and partake of the wine of the new covenant. You should not be ignorant of the fact that, in former times, mystical milk was administered to those who were born again in Christ along with the body and blood of the new covenant. And they say that this custom is preserved in certain churches still even now. But if this text is not interpreted according to the literal sense, the mystical blood of Christ is administered to those who are deemed worthy of regeneration in Christ instead of wine and instead of milk. It could be said that the word fat, which one finds in the Septuagint, alludes to the abundance, richness and nourishment of spiritual food in Christ, which again the Savior made clear when he said: 345 “Unless you eat my flesh and drink my blood, you have no life in you.” What Isaiah called fat, Jesus here calls “flesh,” and what Jesus calls “blood,” Isaiah called wine; the words fat and flesh clearly refer to his incarnate physical existence, and the words wine and blood signify the mystery of his suffering. Therefore, he promises to supply without reimbursement and to give freely these things to those who thirst for salvation in God.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 54Толкование на группу стихов: Ис: 55: 1-1
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 9. Киев, 1883. С.23-26. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.)Толкование на группу стихов: Ис: 55: 1-1
Толкование на группу стихов: Ис: 55: 1-1
Покаяние и милостыня
Доколе будут лежать перед нами добродетели, которые можно приобрести недорогою ценою, возьмем их, восхитим, купим у Великощедрого. <...> Доколе предлежит торг, купим милостыню, лучше же сказать - милостынею купим спасение. Ты одеваешь Христа, когда одеваешь нищего.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 55: 1-1
Призыв к покаянию
О все жаждущие, идите (Ис 55:1) и т. д., что значит: вы, лишенные всех видов благ, поспешите ко страху Божию, когда вы наставляемы в учении, идущем от меня; и даже если вы не обладали ничем ценным, принесите хотя бы плату в виде покаяния и приобретите себе добродетель страха Божия благодаря щедрости, которая проистекает от милосердия Его. Именно это означают слова без серебра и без платы.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 55: 1-1
Примечания
-
*1 В слав.: после шедше купите находятся слова и ядите.
*2 В слав.; сребро не в хлебы.
*3 В слав.: послушайте мене; далее и у св. Кирилла: ἀχούσατε μου.
*4 Ἐκκλίνω вм. обычного κλινῶ.
*5 Ситовника, тростника.
Толкование на группу стихов: Ис: 55: 1-1
Толкование на группу стихов: Ис: 55: 1-1
Толкование на группу стихов: Ис: 55: 1-1
Толкование на группу стихов: Ис: 55: 1-1
Праведность питает душу
Этому и здесь учил, указывая путь праведности: жаждущие, идите все к водам. Ибо через пресвятое крещение мы получаем оправдание даром, согласно божественному апостолу, искуплением во Христе Иисусе (Рим 3:24). Ибо это и в пророческом тексте открыто: даже и вы, у которых нет серебра, идите, покупайте и ешъте (Ис 55:1) и пейте. Ведь Божественное Писание многократно называет праведность серебром, ибо говорит: Слова Господа чистые, серебро переплавленное, испытанное землей (Пс 11:7, LXX). И тех, которые живут с грехом, говорит, отверженным серебром назовут их, ибо Господь отверг их (Иер 6:30). Отверг здесь жертвы законные. <...> Учит же пророческое слово, что они не принесли душе никакой пищи.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 55: 1-1
См. толкование на Еф. 5:18