Книга пророка Исаии, Глава 51, стих 9. Толкования стиха

Стих 8
Стих 10
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Восстань, восстань, облекись крепостью, мышца Господня! Восстань, как в дни древние, в роды давние! Не ты ли сразила Раава, поразила крокодила?

Толкование на группу стихов: Ис: 51: 9-9

Помощь Бога

По еврейской Библии слово называ­ет не Иерусалим, а мышцу Господню (Ис 51:9); это соотносится с тем, что мы показали о значении выра­жения «мышца Господня», о кото­рой ранее было сказано: и народы будут надеяться на мышцу Мою (Ис 51:5). Мы сказали, что здесь выра­жена Божественная сторона слова, поскольку Он призывает народ не бояться поношения от людей и не страшиться их злословия (Ис 51:7). Соответственно, от лица народа исходит призывающая молитва к мышце Господней, умоляющая, дабы она (мышца) восстала и победила врагов своего народа. Ведь мы, говорят, ничто, коли Ты не прикро­ешь нас словно щитом и не будешь бороться за нас.


Источник

Евсевий Кесарийский, Комментарии на Исаию 2.39 .

Восстань, восстань, облекись крепостью, мышца Господня! Восстань, как в дни древние, в роды давние! Не ты ли сразила Раава, поразила крокодила?

Толкование на группу стихов: Ис: 51: 9-9

The addition Jerusalem is present neither in the Hebrew text nor in the other Greek translations, but Aquila says: Awake, awake, put on might, arm of the Lord, and Theodotion says precisely the same: Awake, awake, put on might, arm of the Lord. Therefore, according to all the Greek translations, and even according to the Hebrew 324 text, the Word does not address Jerusalem but the arm of the Lord. And it follows that the Word delivered the address in order to raise you up to the arm of the Lord, as it has been written above: And the nations will hope in my arm. And we said that the divinity of the Word was signaled in this manner: after he exhorted the people not to fear the reproach of people and not to be dismayed by their contempt, the people sent up a prayer of supplication from their mouths to the arm of the God, entreating him to wake up and fight on behalf of his own people. For, he says, we are nothing unless you cover us with your shield and you fight on our behalf, and unless you, the arm of the Lord, awake, awake, and put on your strength and your might. And he says awake as though he meant the imperative to apply to times past. For this reason, according to Symmachus, the text reads: Be awakened in days gone by, for ages of generations. For you were the one who slew “the great dragon,” whose corpse is in Egypt and who destroyed his false pretension when you threw “the chariots of Pharaoh and his host into the sea.


Источник

Толкование на пророка Исаию, 51

Восстань, восстань, облекись крепостью, мышца Господня! Восстань, как в дни древние, в роды давние! Не ты ли сразила Раава, поразила крокодила?

Толкование на группу стихов: Ис: 51: 9-9

Возстань, возстань, облекись крепостию, мышца Господня! Возстань, как в дни древние, в роды вечные. Не ты ли сразила сильнаго, поразила дракона? Не ты ли изсушила море, воду великой бездны, проложив дорогу по глубине морской, чтобы прошли избавленные? И теперь возвратятся искупленные Господом и приидут на Сион с хвалами; и радость вечная над головами их; они будут иметь радость и веселие; печаль и вздохи удалятся. Имени Иерусалима, которое прибавлено здесь Семьюдесятью, нет в еврейском тексте, и оно не поставлено никем из трех переводчиков; поэтому оно должно быть спереди отмечено обелом, и следующий отдел так должен быть связан с предшествующею мыслью. Господь увещавал верующих в Него говоря: не боитесь поношения от людей и злословия их не страшитесь, и обещал в помощь им свое спасение и правду вечную, которая есть не иная, как Христос, мышца Господпя, о которой выше Он сказал: и на мышцу Мою будут надеяться племена. Поэтому народ говорит к мышце Господней и молит ее о пришествии и испрашивает обещанной помощи говоря: возстань, возстань, облекись крепостию, мышца Господня. Возстань, как в дни древние, и яви всю силу Твою, чтобы ты, избавлявший Своих святых в течение многих веков от опасностей, также и нас защитил Своею силою. Ибо Ты сразил гордаго, поразил дракона, то есть египетскаго царя фараона, который и у Иезекииля называется великим драконом (Иез. 29). Ты изсушил Чермное море, чтобы чрез весьма сильныя воды и глубину морскую прошел Твой народ и убежал от преследовавших египтян. Итак Ты, совершивший это, также искупленных и избавленных Твоею кровию возврати в Сион и в небесный Иерусалим или в Церковь, которую Ты уготовал Себе Своею кровию и находись в которой они будут радоваться вечною радостию и скажут: Господи, яко оружием благоволения венчал еси нас (Пс. 5:18). Ибо они будут иметь радость и веселие по удалении печали и вздохов. Это но еврейскому тексту. По Семидесяти же Иерусалим, то есть грешная душа, призывается облечься в крепость мышцы своей и усвоить прежния дела, какою она была прежде падения, когда жила во дне и свете. Ибо ты, говорит, миновала широкий и пространный путь, ведущий к смерти, и сокрушила дракона, змия извивающагося, о котором и в Псалмах читается: Ты стерл еси главы змиев в воде (Пс. 73:13 ). Вспомни о прежней крепости твоей, когда ты попирала море века сего и делала его пустым и пролагала путь среди волн. Поэтому и апостол Петр прошел чрез море века сего к Господу, и как ходил чрез веру, так начал утопать чрез неверие, если бы десница Господня не поддержала его. Таким образом как прежняя победа была достигнута при помощи Господа, так и обратившимся после покаяния и внимающим оному: еда падаяй не воспоет, глаголет Господь (Иер. 8:4) и: |возвратитеся, сынове возвращающиися, и исцелю сокрушения ваши (Иер. 3:22), Он подает руку и возвращает их в Сион и на высоту и высшую ступень добродетелей с радостию и веселием вечным, и возложит на главу их хвалу и веселие. Ибо очи мудраго в голове его,— и они будут иметь этот венец и прикрываться этою диадемою, чтобы постоянно радоваться и восхвалять Господа за то, что скорбь, печаль и вздохи сменились радостию.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 278-280. Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15
Восстань, восстань, облекись крепостью, мышца Господня! Восстань, как в дни древние, в роды давние! Не ты ли сразила Раава, поразила крокодила?

Толкование на группу стихов: Ис: 51: 9-9

Восстань, восстань, облекись крепостью, мышца Господня! Восстань, как в дни древние, в роды давние! Не ты ли сразила Раава, поразила крокодила? По переводу 70 ясно, что это повеление дано было городу. Если всячески должно повиноваться царю, повелевающему что-либо, то тем более Богу, когда Он кому-либо что повелевает. Акила же говорит: восстань, восстань, и крепость облеки в мышцу твою; здесь у него непосредственно читается то слово, которое обозначает имя Господа. Но 70 выражение: восстань, восстань, относят к Иерусалиму, как ясно из последующих слов, потому что прибавляют: не ты ли еси опустошаяй море? (так в ц. сл. тексте). Акила говорит: может быть, ты, опустошивший море. Ничто не препятствует понимать эти слова об Иерусалиме: все бывшие чудеса совершались ради народа, как он называет Иерусалим: Бог, говорит, действовал, но все это совершалось для народа. По этой причине пророк обращает речь к Богу, чтобы показать, что те чудеса совершались Им ради народа, т.е., ради Иерусалима. Итак, оставив кажущееся сомнение, которое в действительности не есть сомнение, и возвращаясь к начатому нами, мы будем объяснять по переводу 70. Облекись крепостью, мышца. Этим пророк обозначает отвержение грешников. Подобно тому, как по окончании болезни больной выздоравливает и крепнет, так и после удаления грехов выздоравливают души. Греховная грязь уменьшает душевные силы и часто развивает болезнь. Расслабленная и согбенная жена, а также коринфяне, которые были немощными за грехи (1 Кор. 11:30), пусть выскажут свидетельства относительно этого. Не говори, что форма тела не уродуется вследствие грехов. Подобно тому, как вследствие болезни тела уменьшается острота души, так и тело бывает участником в болезни души. И все это есть даже дело милосердия Божия: дух с трудом узнает о своей болезни и казнях грешников, а потому Бог установил, чтобы тело также чувствовало таковые труды, так чтобы мы побуждались к исправлению зол, которыми мы связаны, чрез телесные болезни. Если желаешь, то прежде всего исследуем гнев. Не видишь ли ты, каким образом гнев обезображивает тело? Потому и премудрый говорит: муж ярый неблагообразен (Притч. 11:25). То, что гнев губит и душу, ясно из следующего: гнев губит и разумных (Притч. 15:1). Таким образом, по телу заметно, когда оно бывает угнетено бременем зол, что и душа также подвержена таким же тягостям. Таким же образом, когда дух находится под бременем, то и тело принимает в том же участие. Добродетель делает здоровыми не только души, но также и тела, сохраняя их от разложения, на подобие острой и холодной зимы. Востани, востани, Иерусалиме (в русском переводе слова "Иерусалим" - нет). После опустошения, он был громадной развалиной: он не только был ниспровергнут до основания, не только были разрушены здания, но отверженный город сидел во прахе и горел от огня грешников. Благочестие было на словах, так как он был сильно поврежден грехами и беззакониями, плен же принес ему весьма большую пользу. Кем было это совершено, по какой причине Иерусалим подвергся наказаниям и каким образом он мог освободиться от жестоких уз, – относительно этого учит этот самый пророк. Он учит, что как падение Иерусалима произошло от него самого, так от него же самого произойдет воскресение и восстановление прежней добродетели. Потому он увещевает Иерусалим только к этому. То, что от него самого произошло падение и восстановление, ясно из следующего. Восстань, как в дни древние, в роды давние. Пророк утверждает и убеждает Иерусалим к такой перемене.
Восстань, восстань, облекись крепостью, мышца Господня! Восстань, как в дни древние, в роды давние! Не ты ли сразила Раава, поразила крокодила?

Толкование на группу стихов: Ис: 51: 9-9

Ст. 9. Востани, востани, Иерусалиме, и облецыся во крепость мышцы твоея, востани яко в начале дне, яко род века. Кажется, в сих словах делает напоминание о призвании и обращении Израиля; ибо и он будет призван к познанию славы Спасителя всех нас Иисуса Христа, после вступления (в царство Христово) язычников, как написано у пророков: зане дни многи сядут сынове Израилевы, не сущу царю, ни сущу князю, ни сущей жертве, ни сущу жертвеннику, ни жречеству, ниже явлением: и посем обратятся сынове Израилевы и взыщут Господа Бога своего и Давида царя своего, и почудятся о Господе и о благостех его в последния дни (Ос. 3:4, 5). А что в сих словах Давидом пророк называет Христа, по плоти родившегося от семени Давидова, в этом, думаю, решительно никто не усомнится; так как слова сего пророчества были произнесены спустя много времени после того, как умер божественный Давид. И премудрый Павел знает о призвании чрез веру потомков Израиля, имеющем быть в свое время; ибо в одном месте он сказал, что когда исполнение языков внидет, тогда весь Исраиль спасется (Рим. 11:25, 26), а в другом и к самим уверовавшим из язычник обращается и говорит о них, как о растении и о маслине: аще бо нецыи от ветвей отломишася, дабы ты привился, не хвалися на ветви; ибо не ты корень носиши, но корень тебе (Рим. 11:17, 18); и как ты от естественныя отсечен дивия маслины, и чрез естество прицепился еси к добрей маслине; так и сии, иже по естеству, прицепятся своей маслине (Рим. 11:24). Посему и говорит: о, Иеруcалиме, востани. Думаю, что это тоже, о чем священнейший Павел писал некоторым: востани, спяй, и воскресни от мертвых, и осветит тя Христос (Еф. 5:14). Итак, пробудись, или воскресни от мертвых, облецыся в крепость мышцы, твоея,и не чувственной, но духовной мышцы души, под которою очевидно разумеется совершение добродетели; так как несомненно, что Израиль, восставший против Христа, изнемог, а обратившись и отрезвившись, облечется опять в силу Христову. И об этом ему сказано было чрез одного из святых пророков: обратися, Израилю, ко Господу Богу твоему, зане изнемогл еси в неправдах твоих (Ос. 14:2). И устами Иеремии возвещено о них, от лица Спасителя всех нас Христа: се, аз дам на люди сия болезнь, и изнемогут отцы и сынове вкупе, сосед и искренний его погибнут (Иер. 6:21). Подлинно Израиль ва нечестие против Христа всецело отпал от того, чтобы быть в состоянии совершат что-либо обыкновенно требующееся для изрядной жизни. Но восстани, говорит, яко в начале дне, яко род века, чтоб тебе устремиться и возвратиться опять к тому, чем ты был в начале, когда приведено было к бытию естество человека, или первый человек прежде, чем он запутался в сетях диавольской злобы и пренебрег данную заповедь. В такого человека преобразует нас Христос и живописует в нас изначальную красоту природы, вложив в нас свой образ: ибо мы сотворены были по образу и по подобию Его. Так и превосходнейший Павел тем, которые уверовали и потом по неразумию обратились к тени закона, пишет: чадца моя, имиже паки болезную, дондеже вообразится Христос в вас (Гал. 4:19).
Восстань, восстань, облекись крепостью, мышца Господня! Восстань, как в дни древние, в роды давние! Не ты ли сразила Раава, поразила крокодила?

Толкование на группу стихов: Ис: 51: 9-9

Раав. Раав (хотя этот образ не встречается в небиблейских источниках) сопоставим с морским чудовищем, владыкой хаоса, левиафаном, который также принимает образ извивающегося змея (Иов. 26:12,13; см. коммент. к 27:1). Иногда понятие «Раав» используется как синоним Египта. Например, в Пс. 86:4, где перечисляются великие державы, подчиняющиеся власти Яхве, Раав (Египет) упоминается наряду с Вавилоном. См. коммент. к 30:7.
Восстань, восстань, облекись крепостью, мышца Господня! Восстань, как в дни древние, в роды давние! Не ты ли сразила Раава, поразила крокодила?

Толкование на группу стихов: Ис: 51: 9-9

Восстань, восстань. Пророк от лица всех гонимых и угнетенных взывает к Богу о помощи. Раава. Очевидно, подразумевается египетский фараон периода исхода из Египта. крокодила. Исайя прибегает к образу этого животного, как к обобщенной метафоре силы, противостоящей Богу - Творцу и Спасителю (Иов 7,12; Пс. 73,13.14; Иез. 29,3-5; 32,2-6). Напоминая о поражении Египта, противостоявшего Божиему плану спасения Израиля, пророк обращается к заимствованному из культурного обихода соседствующих с Израилем народов образу водяного чудовища, тем самым соотнося исход из Египта с ныне описываемым исходом из Вавилона. И Вавилон, и Египет выступают олицетворением зла как противления воле Божией.
Восстань, восстань, облекись крепостью, мышца Господня! Восстань, как в дни древние, в роды давние! Не ты ли сразила Раава, поразила крокодила?

Толкование на группу стихов: Ис: 51: 9-9

Ис. 51:9-11. Новый отдел пророчественной речи, в котором пророк от лица всех обидимых и гонимых взывает с крепким воплем к Богу о помощи. Христианской церкви, в начале ее устроения, грозят не меньшие бедствия, чем и ветхозаветной теократии, в первый период ее истории (выход из Египта). И как ветхозаветная церковь вышла победительницей из этих бедствий лишь благодаря чрезвычайным действиям Божественного Всемогущества, так и новозаветная церковь живет верою в ту же самую силу. «Не ты ли сразила Раава, поразила крокодила?» LXX и славян, имеют: «не ты ли... победил гордого и расторгнул змия?» Все это - эпитеты египетского фараона за его гордость (Исх. 5:2) и обладание нильским бассейном (Иез. 29:3; ср. также Пс. 88:11). В смысле же аллегорическом - все это символические образы сатаны и его клевретов, которых поразила мышца Господня (Пс. 67:22-24).
Восстань, восстань, облекись крепостью, мышца Господня! Восстань, как в дни древние, в роды давние! Не ты ли сразила Раава, поразила крокодила?

Толкование на группу стихов: Ис: 51: 9-9

Призыв к обновлению

Как к падшей и распростертой ниц Он обращает к ней эти слова и призывает восстановить прежнюю силу. Восстань, как в дни древние, в роды давние! (Ис 51:9, LXX). Иными словами, обновись и стань той, ка­кой была - светлой и благовидной.

Источник

Феодорит Кирский, Комментарии на Исаию 16.51.9

Preloader