Книга пророка Исаии, Глава 43, стих 14. Толкования стиха

Стих 13
Стих 15
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ис: 43: 14-14

Так говорит Господь, Искупитель ваш, Святый Израилев: ради вас Я послал в Вавилон и сокрушил все запоры и халдеев, величающихся кораблями своими: Я Господь Святый ваш, творец Израиля, Царь ваш. По еврейскому тексту и теперь пророческая речь обращается к Израилю, — что искупитель их, Господь и Святый Израилев так сказал им: ради вас, проповедающих со Мною Евангелие, коим Я выше сказал: не бойся, ибо Я с тобою, которые служите свидетелями Моей воли и возвещаете неверующему миру об Отроке Моем, другом свидетеле, Я послал Сына Моего в Вавилон и в смешение мира ceгo. И сокрушил все запоры его, которые по еврейски называются barihim (или barichim) и которые Феодотион перевел сильные. И сокрушил, говорит, халдев, — что подразумевается από χοινου (от общаго), гордящихся своими кораблями: то есть тех, кои подобно кораблям колеблются среди идолов. Относительно халдеев никто не сомневается, что они означают демонов. Я, Господь предрек наступление этого, творец ваш и царь Израиля. Далее, по Семидесяти смысл совсем другой: Я, Господь, избавивший тебя от опасностей, и Святый Израилев: ради вас пошлю Я в Вавилон царя индийскаго и персидскаго и обращу обитателей его в бегство, и халдеи, пленившие вас, связанные будут переселены чрез Каспийское море к другим народам. Я, Господь, определил, чтобы это было, — Я, показавший, что Израиль будет царем верующих.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 187-188. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.)

Толкование на группу стихов: Ис: 43: 14-14

Ради вас Я послал в Вавилон, т.е.: вас ради Я предам их мучению.

Толкование на группу стихов: Ис: 43: 14-14

Действия Бога по защите Израиля

Ради вас Я посылаю в Вавилон и возбуждаю мидийцев ради освобо­ждения вас из плена. И когда по­бегут от них вавилоняне разными путями, по морю и по суше, будут захвачены они на кораблях своих врагами и уведены в узах. Беглеца­ми называет мидийцев из-за преж­ней их слабости.


Источник

Ишодад Мервский, Комментарии на Исаию 43.14.

Толкование на группу стихов: Ис: 43: 14-14

Только что сказанными словами выразив благородную похвалу призванным из язычников к познанию Его и показав, что только Он имеет знание того, что и в средине в начале и напоследок, — и что решительно никого нет могущего спасти, и чрез это вселив в них твердую веру, — Он обращает речь свою к потомкам Израиля, и старается удостоверить их, что Он всесилен и чудотворец и что Его мановениям следуют природы вещей, что Ему служат и самые стихии мира, и чего Он восхощет, то непременно и исполняется, так как не может быть никакого препятствия. И подлинно, была нужда для Израильтян и в возможно большем световождении и в увещаниях и напоминаниях, ведших их к твердости ума, так как они впадали в то, во что не следовало, и преклоняясь пред иными богами, приносили жертвы идолам и воинству небесному, как написано1. Посему и делает им предсказание о будущем и весьма искусно открывает о бедствиях от Вавилонян, предуказывая, что они будут пленниками оных и предвозвещая, как Я сказал, что чрез них они потерпят наипостыднейшее из всего. Но поелику к ним было слово о самых великих делах, то Он необходимо показывает несравненную славу своего могущества и превосходство силы своей, говоря: тако глаголет Господ Бог избавляяй вас, святый Израилев, дабы привести их к воспоминанию древних дел, случившихся, говорю, при бывшем избавлении их из Египта, когда великое множество чудес засвидетельствовало о Его славе. Посему назвав Себя Господом Богом, подтвердил, что Он есть и избавитель. Вот что заключается в сих словах. Но что же имело быть? Вас ради послю, говорит, в Вавилон. Вавилонянин взял Израиля в плен и, изгнав его из родной земли, даже предав огню всю страну иудейскую вмести; с знаменитым храмом, переселил в горы Персов и Мидян. Когда же таким их бедствиям исполнился семидесятый год; тогда Бог умилостивился над ними и воздвиг против Халдеев Кира, сына Камбизова, при содействии Персов и Мидян. Сии силою взяли страну Халдеев или Вавилонян, хотя прежде боялись их и опасались властолюбивого их могущества. Существует предание, что Кир, взяв в ней некоторых вельмож и оковав железом, выслал их чрез Каспийское море в непроходимые и необитаемые страны. А восстал Кир против Вавилонян потому, что Бог возбудил его и даровал ему силу владычествовать. Ибо негде устами Исаии сказал к нему: сице глаголет Господь Бог помазанному моему Киру, егоже удержах за десницу, повинути пред ним языки; и опять: аз пред тобою пойду и горы уравню, врата медяная сокрушу и вереи железныя сломлю, и дам ти сокровища темная сокровенная: невидимая отверзу тебе (Ис. 45:1—3). Поелику Вавилоняне, употребив ужасную и необузданную свирепость против Израильтян, оскорбили тем Бога; то за сие и сами преданы были Персам и Мидянам, которые и против них употребили крайнее бесчеловечие. Посему чрез одного из святых пророков было сказано Вавилону: якоже сотворил еси, сице будет ти, воздаяние твое воздастся на главу твою (Авд. 1:15). Итак, вас ради, говорит, о Израильтяне, послю в Вавилон. Послю — же кого? Незнаменитого ли Кира и подчиненное ему войско? Послюозначает нашлю. Воздвигну же против них вся бежащыя древле, — тех, которые прежде уступали им и боялись их, как людей воинственных и весьма сильных. И халдеи в кораблях свяжутся; ибо, как я предварительно сказал, и они переселены были в отдаленные и непроходимые страны, переплыв море, называемое Каспийским. Подобает впрочем знать, что и другое имеется чтение, по которому Халдеи не в кораблях (Ἐν πλοίοις), но в цепях (ἐν κλόιοις) свяжутся2. Спаситель же и Господь всяческих и духовно спас всех живущих на земле соделав бессильными полчища демонов и противопоставив им неодолимую и сверхъестественную свою силу, то есть Христа. Таким образом нас, их пленников, Он искупил как бы по найму служивших их желаниям соделал свободными и изведши из варварской земли снова возвел в духовную Иудею, которая есть церковь, юже стяжа себе Сам, удалив ее от всякие нечистоты и скверны и явив святою и непорочною (Деян. 20:28; Еф. 5:26—27).

Примечания

    *1 Во многих местах Св. Писания, особенно у пророков, в 4 кн. Царств и 2 Пар. 33:3. *2 В евр. דִגָּחָםבָּאְָיוח букв: в кораблях крик (ликование) их, русск: величавшихся кораблями; как Пеш. Вульг. и халд. (в кораблях хвалы своей), по Араб. как и LХХ: свяжутся в кораблях. Вариант, указываемый св. Кириллом, читается в Александрийском кодексе и некот. других — он мог иметь место только в греческом тексте.

Толкование на группу стихов: Ис: 43: 14-14

Вавилоняне покидают страну на кораблях. Этот отрывок описывает поражение и захват Вавилона (т. е. халдеев) Киром. Хотя соответствующих сведений не найдено в других источниках, очевидно, халдеи безуспешно пытались уйти от поражения, устремившись на своих кораблях по Евфрату в Персидский залив.

Толкование на группу стихов: Ис: 43: 14-14

Исайя призывает народ уверовать в наступление обетованного Богом нового века. Так говорит Господь. См. ком. к ст. 1. Искупитель. См. ком. к ст. 3; 35,9; 41,14. Святый Израилев. См. ком. к 1,4. в Вавилон. Вавилонский плен был расплатой народа Иудеи за совершенные грехи (ст. 22-24,26-28). сокрушил... Халдеев, величавшихся кораблями. Существует несколько интерпретаций данного выражения, однако его общий смысл ясен: Господь освободит Свой народ от бремени рабства.

Толкование на группу стихов: Ис: 43: 14-14

Здесь излагается непосредственная, практическая цель речи - одобрение иудеев ввиду предстоящего им вавилонского плена. Творец вселенной и царь Израиля устами пророка возвещает, что враги израильского народа - вавилоняне или халдеи - будут сокрушены и таким образом пленные получат свободу (14-15). Непреложность такого пророчества подтверждается аналогичными историческими параллелями, главным образом, гибелью фараона со всем его воинством при переходе через Чермное море (16-17). Но для Израиля все уроки истории, по-видимому, пропадают бесследно (18 с.). Ради вас я послал в Вавилон и сокрушил все запоры и Халдеев, величавшихся кораблями. Ради избавления Израиля из плена Господь пошлет на вавилонян мидян и персов под предводительством Кира, который и обратит всех врагов Израиля в поспешное бегство. Под "халдеями" здесь разумеются вавилоняне вообще, (Ис. 13:19; Ис. 47:1) и в, частности, быть может, жители южной Вавилонии, обитавшие по соседству с морем (почему упоминаются и корабли) и невдалеке от Ура Халдейского.
Preloader