Книга пророка Исаии, Глава 37, стих 22. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 37: 22-22
So then, he delivered such a word to Assyria because they were boasting and threatening the people of that place. You threatened me like a tyrant and said that you would bring such things about, because you thought that threats would be the way to make me afraid. But the city of God is incorruptible and for this reason is compared with a virgin. The people in her are called daughter of Zion and daughter of Jerusalem, and she is compared with a virgin because of the fact that she has kept herself pure from all idolatry. Confident in her purity and that God would come to her aid, she distained and mocked your arrogant arguments and threats as entirely invalid. For this reason, the text reads according to Symmachus: Daughter of Zion set you at naught and disdained you, daughter of Jerusalem has shaken her head behind your back. For she gave you no answer when you called out in a blasphemous voice, but she went around behind you and there the aforementioned daughter of Jerusalem and virgin daughter of Zion has shaken her head at you. And thus she 238 no longer kept silence when she did this but then offered a reply. Therefore the text says that she has shaken her head at you.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 37
Толкование на группу стихов: Ис: 37: 22-22
Источник
Комментарий на пророка Исаию 11.37.21-25. Cl.0584, SL73,11. 37.21.16Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 116-117. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.)Толкование на группу стихов: Ис: 37: 22-22
Толкование на группу стихов: Ис: 37: 22-22
Источник
"Дневник". Том I. Мысли при чтении Книги пророка ИсаииТолкование на группу стихов: Ис: 37: 22-22
Толкование на группу стихов: Ис: 37: 22-22
Толкование на группу стихов: Ис: 37: 22-22