Книга пророка Исаии, Глава 27, стих 12. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 27: 12-12
And it shall be on that day—that is, during the indicated time—that the Lord will fence them in from the channel of the river. But instead of to fence in, all the other Greek translations read he will strike, clearly signifying that the Lord will strike those faithless ones and the people without understanding. Then he specifies where this will take place when he says, according to Symmachus, but the other Greek translations present the basic meaning: from the channel of the river to the torrent of Egypt. And I suppose that this verse points toward the war against the nation of the Palestinians that befell the Jews after they committed the daring deed against Christ. And, therefore, it would appear that the Word is speaking of their boundary with Palestine when he says from the river, and perhaps he is speaking of the Jordan when he says as far as Rhinocorura. And this is the city which lies on both sides of the boundary between Egypt and Palestine. And, therefore, according to the other Greek translations, the text reads as far as the torrent of Egypt, and thus the Word adumbrates, as I said, that there would be a war between the Jews and the nation of the Palestinians.
178 Next he orders the messengers of the Word when he says: But as for you, gather one by one the children of Israel. For the people did not all wish to be present for the saving preaching. For the people are without understanding, and even if there are scarcely any among them, gather one by one the children of Israel. For the beloved ones will be saved, even if it is only one by one, or two, or only a few of them from each city or from each nation. Therefore, gather these one by one, and a great trumpet will sound among the other nations, and the Word will cry to those who listen from among all the people. For this reason, the text reads: And it shall be on that day that he will trumpet with the great trumpet, and those who were lost among the people of the Assyrians and those who were lost in Egypt will come and bow down to the Lord on the holy mountain at Jerusalem.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 27Толкование на группу стихов: Ис: 27: 12-12
Толкование на группу стихов: Ис: 27: 12-12
Толкование на группу стихов: Ис: 27: 12-12
Толкование на группу стихов: Ис: 27: 12-12
Толкование на группу стихов: Ис: 27: 12-12