Книга пророка Исаии 27 глава 13 стих

Стих 12
Стих 1
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
и будет в тот день: вострубит великая труба, и придут затерявшиеся в Ассирийской земле и изгнанные в землю Египетскую и поклонятся Господу на горе святой в Иерусалиме.

Толкование на группу стихов: Ис: 27: 13-13

In saying Egyptians he signifies the idolaters, and in saying Assyrians he signifies the adversaries of Israel who besieged the land of Judah. It is concerning them that he says that through the word of the great evangelical trumpet of him who preached truly, those who were once idolaters among the Gentiles and hostile and opposed to the worship of the God of Israel, they are the ones who will change and convert and come to God. And so, those who were once lost in the error of idolatry, after being changed and striving to come to the knowledge of the word of God, will receive salvation through Christ.


Источник

Толкование на пророка Исаию, 27

и будет в тот день: вострубит великая труба, и придут затерявшиеся в Ассирийской земле и изгнанные в землю Египетскую и поклонятся Господу на горе святой в Иерусалиме.

Толкование на группу стихов: Ис: 27: 13-13

Вострубят трубою великою. Трубой великой пророк называет добрую весть об окончании плена. Весть эта, по указу Кира как бы провозглашенная великой трубой, достигла слуха и Евреев, рассеянных в странах отдаленных. Ибо по разрушении города и храма, и пленении братий их, рассеялись они по всей вселенной. И не только Иудеи, но и Ассирияне и Египтяне и все языческие народы составили один верный народ, и вместе стали поклоняться Господеви на горе святей во Иерусалиме; об этом пророчествовал и Каиафа, как сказано в Евангелии, что хотяше Иисус умрети за люди… но да и чада Божия расточения соберет во едино (Ин. 11:51).
и будет в тот день: вострубит великая труба, и придут затерявшиеся в Ассирийской земле и изгнанные в землю Египетскую и поклонятся Господу на горе святой в Иерусалиме.

Толкование на группу стихов: Ис: 27: 13-13

Святые пророки имели обычай прикрывать свою речь некоторою темнотой, и поелику Израильтяне были весьма склонны к ярости, то они (пророки) избирали некоторый средний путь для выражения своих мыслей, так что объясняемое часто было неясно. Говоря: в то время вострубят, разумеет, как опять думаю, не другого кого, как тех же святых тайноводителей. Вострубят же не просто, но трубою великою, то есть как бы огласят евангельскою проповедью живущих на земле и возвестят им нечто великое и необычайное. Ибо поистине во всю землю изыде вещание их и в концы вселенныя глаголы и (Пс. 18:5). Трубу употреблял некогда и великий Моисей, но не великую: поелику он имел слабый голос и был косноязычен. и сила проповеди закона простиралась только на одну страну иудейскую. Божественная же и спасительная проповедь протекает чрез всякий город и страну я как бы громом оглашает всю поднебесную. Нечто подобное написано и в книгах Моисея: низшел Бог всяческих в виде огня на гору Синай (Исх. 19:10); был же дым и град и воздух потемнел от глубокого мрака, но и слышен был, говорит, сильный звук трубы. Потом он прибавляет к этому, говоря: быша же гласу трубнии происходяще крепцы зело (Исх. 19:19). Ибо в начале закон провозглашен был слабым голосом, но по прошествии некоторого времени раздались очень сильные звуки трубы. Итак, говорит, в то время провозгласят, то есть, евангельскую проповедь, великою трубою, собирая тех, которые заблуждались и были в разряде плененных и избавляя от древнего заблуждения уловленных сетями идолослужения: приидут, говорит, погубляемии в стране Ассирийстей и погубляемии во Египте и поклонятся Господеви на горе святее во Иерусалиме. Указал на две страны, говорю — на Ассирийскую и Египетскую, как на особенно преданные суеверию сравнительно с другими. Но те, которые погибли (было) в них, придут, говорит, призванные чрез веру, к познанию истинного Господа и Бога и поклонятся Ему не в капищах скверных, но на святой горе, то есть, в церкви, которую называет и Иерусалимом; горою же называет потому, что в церквах нет ничего низкого и презренного, но все отличается высокими и великими догматами; Иерусалимом же потому, что (церковь) исинно есть созерцание мира.
и будет в тот день: вострубит великая труба, и придут затерявшиеся в Ассирийской земле и изгнанные в землю Египетскую и поклонятся Господу на горе святой в Иерусалиме.

Толкование на группу стихов: Ис: 27: 13-13

Вострубит труба. Вследствие того, что труба используется для подачи сигналов в сражении (как показано на рельефах из Кархемиша, где изображены военные музыканты), трубный звук стал эсхатологическим образом, который в апокалиптической литературе служит знамением конца времен (см.: Зах. 9:14 и Отк. 8:6–12). Здесь он пробуждает пленников, возвещая о времени их возвращения из ассирийского плена и из Египта, где они нашли свое убежище.
и будет в тот день: вострубит великая труба, и придут затерявшиеся в Ассирийской земле и изгнанные в землю Египетскую и поклонятся Господу на горе святой в Иерусалиме.

Толкование на группу стихов: Ис: 27: 13-13

великая труба. То же, что "глас Божий". Художественный образ, означающий волеизъявление Господа. затерявшиеся. Это слово может относиться как к угнетенному и рассеянному остатку Израиля (Иер. 50,6; Иез. 34,4-6), так и к уже умершим (25,8; 26,14.19), а возможно, и к тем, и к другим. на горе. На горе Сион, которая является одновременно престолом Божиим (14,13) и местом Его благословенного пребывания (25,6.7).
и будет в тот день: вострубит великая труба, и придут затерявшиеся в Ассирийской земле и изгнанные в землю Египетскую и поклонятся Господу на горе святой в Иерусалиме.

Толкование на группу стихов: Ис: 27: 13-13

В противоположность той печальной картине, какую будут представлять собою языческие мировые державы, жизнь израильского народа будет самая счастливая. «В тот день» см. Ис. 2:11. «Господь потрясет все». Это слово потрясет может указывать на великое потрясение, какое будет произведено судом Господним на всем пространстве, по какому были рассеяны пленные израильтяне. Можно также видеть здесь и простое указание на собирание плодов с оливковых деревьев, которые стрясались, стряхивались с деревьев или же сбивались палкою (Втор. 24:20). Во всяком случае результатом этого потрясения будет то, что израильтяне будут собраны вместе, как плоды в одной корзине или как колосья – в снопы. «Река великая» – это Евфрат, как эмблема северных стран, куда отведено было в плен большинство израильтян. «Поток Египетский» – здесь, в соответствие Евфрату, лучше, кажется, разуметь не Риножоруру, которая отграничивает Палестину от Синайского полуострова (Быт. 15:18), а настоящую реку египетскую, Нил, как символ южной страны пленения. «Великая труба» – опять символ. Пророк указывает здесь на решение воли Божией, в силу которого евреи должны были вернуться из плена (1 Езд. 1:1). Впрочем, нет сомнения, что, заключая свой апокалипсический отдел, пророк имел в виду здесь и возвращение всего искупленного человечества в небесный дом Отца всех людей и Иерусалим небесный (Откр. 21:2). Этот отдел, главы которого имеют сходство между собою по форме и содержанию, представляет собою вид апокалипсиса. Что касается исторического повода, каким вызвано появление этого отдела, то на основании некоторых черт пророчества, обозначающих писателя как жителя Иудеи, имеющего в виду свои, иудейские, интересы и отношения (Ис. 24:2; Ис. 25:10-12; Ис. 25:1-10), можно заключать, что пророк писал свои апокалипсические речи по случаю падения Самарии, уже наступавшего, когда она, по его выражению, повергалась на землю, как венок (Ис. 28:3). Подлинность этого отдела доказывается сходством терминов и выражений, в нем встречающихся, с другими отделами, несомненно, принадлежащими пророку Исаии (ср. Ис. 25:9, 10-12 и Ис. 27:9-10 и сл. Ис. 27:16, 17 и еще: Ис. 24 и Ис. 23:9; Ис. 24 и Ис. 13:2; Ис. 24:1, 37, 26; Ис. 25:4-5 и Ис. 4:5-6; Ис. 27:2, 5 и др.). Никаких следов послепленного происхождения этого отдела не усматривается. Разделение этого отдела на строфы представляется делом затруднительным. Condamin для этого должен был сделать некоторые перестановки в размещении стихов. Вот на какие строфы он делит всю поэму. Строфа 1 – Глава 24, 1–6 – (3, 3, 2) Строфа 2 – Глава 24, 7–13 – (3, 3, 2) Строфа 3 – Глава 24, 14–18(а) – (3, 3) Строфа 1 – Глава 24, 18(б)-20 – (2, 2) Строфа 2 – Глава 24, 21–23 – (2, 2) Строфа 3 – Глава 25, 6–8 – (2, 2, 2) Строфа 1 – Глава 25, 9–12 – (2, 2, 3) Строфа 2 – Глава 26, 1–6 – (3, 2, 2) Строфа 1 – Глава 25, 1–3 – (2, 3) Строфа 2 – Глава 25, 1–5 – (2, 3) Строфа 3 – Глава 26, 7–13 – (2, 2, 2; 1, 1, 1) Строфа 1 – Глава 26, 14–18 – (2, 3) Строфа 2 – Глава 26, 19–21 – (2, 3) (Гл. 27, 1 – вне счета) Строфа 1 – Глава 27, 2–5 – (3, 2) Строфа 2 – Глава 27, 6–9 – (3, 2) Строфа 3 – Глава 27, 10–11 – (1, 1, 1, 1) Строфа 1 – Глава 27, 12 Строфа 2 – Глава 27, 13
и будет в тот день: вострубит великая труба, и придут затерявшиеся в Ассирийской земле и изгнанные в землю Египетскую и поклонятся Господу на горе святой в Иерусалиме.

Толкование на группу стихов: Ис: 27: 13-13

And it shall be in that day, they will sound the great trumpet, and those who were perishing in the land of the Assyrians and those who were perishing in Egypt will come and will worship the Lord on the holy mountain in Jerusalem. He called the saving proclamation a great trumpet; for of the heralds of truth, “their sound has gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.” These, having gathered the wandering “lost sheep of the house of Israel,” and also having gathered the “other sheep, which are not of this fold,” they made one flock for the Lord and they pasture it on Mount Zion, showing them the height of theology. And of the Jerusalem above <...> if one should name, he would not err from the |134 a| truth. And he agrees with the divine David saying: “The Lord loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.” Let us, then, love these gates and constantly attend to them, that through them we may enter into that much-desired city by the grace and loving-kindness of our Lord Jesus Christ, with whom be glory to the Father with the Holy Spirit now and forever and unto ages of ages. Amen.


Источник

Толкование на пророка Исаию. Книга седьмая
 

Preloader