Книга пророка Исаии, Глава 2, стих 6. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 2: 6-6
Источник
Против иудеев 8, Cl. 0315, PL 42, 59.34.Примечания
- *1 См. Ис. 2:2.
*2 Синод, перевод: Но Ты отринул народ Твой, дом Иакова.
Примечания
- Против иудеев 1033, Cl. 0315, PL 42, 63.18.
Примечания
- *1 См. Рим. 11:17-21.
Толкование на группу стихов: Ис: 2: 6-6
Толкование на группу стихов: Ис: 2: 6-6
Для подкрепления своего увещания к народу обратиться на путь заповедей Господних, пророк указывает на то, что Господь именно за отступление от этих заповедей отринуд людей Своих, дом Иаковль. Эти отступления состоят в следующем: зане якоже изначала, с давних времен, исполнися страна их волхвований, якоже страна иноплеменников. Искусство волхвований или чародеяний было известно Евреям еще в Египте (изначала). Опыты этого искусства, не без помощи бесов, производили волхвы Египетские в присутствии фараона, в подражание чудесам Моисея (Исх. 7:12, Исх. 8:7). Вероятно волхвования переняли Евреи еще у Египтян, но когда они переселились в страну Ханаанскую, эта страна наполнилась волхвованиями: обычай прибегать к волхвам или чародеям в разных случаях жизни, с целию узнать будущее, избавиться от болезни и т. п., широко распространился у Евреев вследствие сближения их с иноплеменниками, под именем которых в Греческой и Славянской Библии везде разумеются Филистимляне. В Филистимском городе Аккароне, при храме Ваал-Зевула, был оракул (прорицалище), привлекавший сюда Евреев: например, Охозия царь Израильский посылал к этому оракулу вопросить о своем выздоровлении (4 Цар. 1:2). Вместе с волхвованиями, перенятыми у Филистимлян, Иудеи, вероятно, если не явно, то тайно, еще раньше Ахаза, поклонялись Филистимским божествам. Кроме религиознаго сближения с Филистимлянами,
Иудеи вступали с ними в родство. Вследствие чего чада многа иноплеменича родишася им — от браков с иноплеменницами, запрещенных законом Моисеевым в виду опасности уклонения на путь идолопоклонства (Втор. 7:3, 4)
Толкование на группу стихов: Ис: 2: 6-6
Толкование на группу стихов: Ис: 2: 6-6
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 38-40. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Толкование на группу стихов: Ис: 2: 6-6
Примечания
- *1 Греч. списки здесь, после слова: ένεπλήσθη=наполнился, читают: ώς τό άπ' άρχής=якоже изначала, что читал здесь, как видно из последующего, и св. И. Зл., но в данном месте текста св. И. Злат. по изданию Миня эти слова пропущены.
*2 Слов: от вас=ύμών у св. И. Зл. по изд. Миня здесь нет.
*3 τά λοιπά=прочие, что здесь читал св. И. Злат., в греч. сп. 1 Солун. нет.
Толкование на группу стихов: Ис: 2: 6-6
Источник
Беседа с Трифоном иудеем 135.6.5-8, TLG 0645.003, 135.6.5-8.Толкование на группу стихов: Ис: 2: 6-6
Толкование на группу стихов: Ис: 2: 6-6
Толкование на группу стихов: Ис: 2: 6-6
Толкование на группу стихов: Ис: 2: 6-6