Книга пророка Исаии 14 глава 29 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 14: 29-29
Толкование на группу стихов: Ис: 14: 29-29
The slithering and venomous power of evil spirits multiplied from the one who struck you, and now you are no longer to rejoice as before over the kingdom of the one who succeeded the God-loving man. For he has placed over you the one striking and beating and chastening you. And thus these things were fulfilled literally in Hezekiah, concerning whom it has been said in the fourth book of Kings: “He smote the other tribes as far as Gaza and its territory, from watchtower to fortified city.”
This may be the meaning of the verse: May you not rejoice, all you of other tribes. They were proud of those things which were supposed to be gods among you, although they were nothing, and you broke the wickedness of the present time, as if the yoke of him who struck you had been utterly broken. But these things did not happen to you because of your evil. For when no one struck you, humbled you or was severe with you, there was much provocation of evil among you. For those snakes once lurked in your souls, in your priests and temples, and in your gods as well, evil demons producing fearful offspring and birthing evil seed, so that the snakes born from them will be the worst of all venomous creatures. And from these came other snakes which could fly through the air. Therefore, these things were not only among you at the present time but also among the other tribes, and even now they multiply even among those who bear the title the people of God. Thus, 107 the verse about the snakes and the offspring of serpents that fly through the air has in every way been fulfilled in the injurious spirits. And so the snakes and serpents of the one who murdered all these and who was exalted during this time will be gone, as will their evil offspring, so that they will no longer effect these things among humanity.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 14Толкование на группу стихов: Ис: 14: 29-29
Толкование на группу стихов: Ис: 14: 29-29
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 321-323. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 221-222. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 222-223. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 223-224. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Толкование на группу стихов: Ис: 14: 29-29
Толкование на группу стихов: Ис: 14: 29-29
Толкование на группу стихов: Ис: 14: 29-29
Толкование на группу стихов: Ис: 14: 29-29
сокрушен жезл. Речь идет об ассирийском царе - Тиглатпаласаре III (ум. в 727 г. до Р.Х.) или Саргоне (ум. в 705 г. до Р.Х.).
аспид. Скорее всего, Сарган, дважды разбивший филистимлян (в 721 и 720 гг. до Р.Х.).
летучий дракон. Очевидно, Сеннахирим.
Толкование на группу стихов: Ис: 14: 29-29
Толкование на группу стихов: Ис: 14: 29-29
Do not rejoice, all you Allophyles, that the yoke of him who struck you has been broken. Ahaz, having become impious, did not receive divine assistance. For this reason he became an easy victim for all his neighbors, and not only did the ten tribes with the Syrians war against him, but the Allophyles also, in addition to the others, plundered many of his cities and villages. Nevertheless they were glad, having learned of his death, hoping to take all the cities of the Judeans. The prophetic word exhorts them not to be glad, as if the kingdom that fought against them had been completely destroyed because of the impiety of Ahaz. For from the seed of serpents will come forth the offspring of asps, and their offspring will come forth as flying serpents. The wonderful Hezekiah, having become pious and for this reason enjoying divine favor, put a stop to the audacity of the Allophyles. He calls him the offspring of asps, not as one imitating their wickedness, but as one who inflicted such a plague upon the Allophyles.
Источник
Толкование на пророка Исаию. Книга пятая