Книга пророка Иеремии, Глава 5, стих 21. Толкования стиха

Стих 20
Стих 22
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
выслушай это, народ глупый и неразумный, у которого есть глаза, а не видит, у которого есть уши, а не слышит:

Толкование на группу стихов: Иер: 5: 21-21

Возвестите это дому Иакова и пустите слух в Иудее, говоря: выслушай это народ глупый и не имеющий сердца, вы, которые имеете глаза и не видите, и уши, и не слышите. Многоразлично согрешающих привлекает ко спасению, и народ, оставляющий Подателя мудрости называет глупым и сравнивает с идолами, о которых сказано: очи имут и не видят, уши имут и не слышат. Подобны им да будут творящий я и все, надеющиеся на ня Пс. 113:15—16. Обращается собственно к Иуде и к дому Иакова, ибо Израиль давно уже скакал в Ассирии. Вместе дает понять, что и без наставления мы должны бы естественным смыслом разуметь, что справедливо.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 237. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)
выслушай это, народ глупый и неразумный, у которого есть глаза, а не видит, у которого есть уши, а не слышит:

Толкование на группу стихов: Иер: 5: 21-21

Слышите сия людие. Для чего употребляет укоризненное слово? Укоризною хочет поднять павших. Нет худшего наказания, чем то, которое состоит в незнании Бога. Иже имеюще очи не видите, и уши, и не слышите. Называет только те чувства, которые, преимущественно перед другими, ведут к богопознанию и в которых мы имеем нужду.
выслушай это, народ глупый и неразумный, у которого есть глаза, а не видит, у которого есть уши, а не слышит:

Толкование на группу стихов: Иер: 5: 21-21

TRUE KNOWLEDGE ACQUIRED BY TRUE WORSHIPERS. JOHN CASSIAN: One who does not carefully weigh every word of the opinions uttered cannot rightly discover the value of the assertion. For someone like this, who only possesses skill in disputation and ornaments of speech, cannot penetrate to the very heart of Scripture and the mysteries of its spiritual meanings. True knowledge is acquired only by true worshipers of God. And certainly this people does not possess it to whom it is said, “Hear, O foolish people, you who have no heart, you who have eyes but do not see and who have ears but do not hear.” And again, “Because you have rejected knowledge, I also will reject you from acting as my priest.” It is said that in Christ “all the treasures of wisdom and knowledge are hidden.” So how can we hold the opinion that someone has acquired spiritual knowledge when that person has not even wanted to find Christ, or, when he does find him, blasphemes him with impious lips or at least defiles the catholic faith by his impure actions? “The Spirit of God will avoid deception and does not live in a body that is subject to sin.” There is then no way of arriving at spiritual knowledge but by this which one of the prophets has accurately described: “Sow to yourselves for righteousness. Reap the hope of life. Enlighten yourselves with the light of knowledge.” CONFERENCE 2.14.16.

выслушай это, народ глупый и неразумный, у которого есть глаза, а не видит, у которого есть уши, а не слышит:

Толкование на группу стихов: Иер: 5: 21-21

PEOPLE DID NOT HEAR OR SEE JESUS. CYRIL OF ALEXANDRIA: Not understanding him who had been anointed and sent and who was the author of such wonderful works, they returned to their usual ways and talked about him in a foolish and vain way. For although they wondered at the words of grace that proceeded out of his mouth, yet their wish was to treat them as valueless. They said, “Is not this the son of Joseph?” But what does this diminish from the glory of the worker of the miracles? What prevents him from being both venerated and admired, even had he been, as was supposed, the son of Joseph? Didn’t you see the miracles? Satan fallen, the herds of devils vanquished, multitudes set free from various kinds of maladies? You praise the grace that was present in his teaching. Then do you, in Jewish fashion, think lightly of him because he considered Joseph for his father? How ignorant can you be! It is true what they say about them: “Lo! A people foolish and without understanding, they have eyes and see not, ears, and hear not.” COMMENTARY ON LUKE, HOMILY 12.

выслушай это, народ глупый и неразумный, у которого есть глаза, а не видит, у которого есть уши, а не слышит:

Толкование на группу стихов: Иер: 5: 21-21

глупый и неразумный. См. Притч. 1,7. у которого есть глаза... а не слышит. См. Ис. 6,10 и ком.
выслушай это, народ глупый и неразумный, у которого есть глаза, а не видит, у которого есть уши, а не слышит:

Толкование на группу стихов: Иер: 5: 21-21

Ср. Ис. 6:10.
выслушай это, народ глупый и неразумный, у которого есть глаза, а не видит, у которого есть уши, а не слышит:

Толкование на группу стихов: Иер: 5: 21-21

Имеют очи, и не видят, имеют уши, и не слышат. Показывает, что они неразумные вещей неодушевленный. Ибо и море, говорит Бог, хра­нит свои пределы; пределами же ему положил Я, не адамантовую стену, но ничтожный песок. Однакоже, когда волнуется оно, не преступает сих приделов, но, приблизившись к ним, возвращается назад. Иудеи же отличены разумом, и возлюбили неразумие. Ибо говорит Бог:
Preloader