Книга пророка Иеремии, Глава 3, стих 22. Толкования стиха

Стих 21
Стих 23
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Возвратитесь, мятежные дети: Я исцелю вашу непокорность. - Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты - Господь Бог наш.

Толкование на группу стихов: Иер: 3: 22-22

GOD’S ABIDING, ROBUST MERCY. AUGUSTINE: Through the prophet the Lord speaks and declares with his own gracious words how much mercy and goodness he wishes to bestow on humankind. He says, “But if the wicked do penance for all his sins, which he has committed, and keeps all my commandments and does justice and mercy, living he shall live, and shall not die. I will not remember all his iniquities that he has done. In his justice, which he has done, he shall live.” And, “Is it my will that a sinner should die,” says the Lord God, “and not that he should be converted from his evil ways, and I shall cause him to live?” In another passage we find, “The wickedness of the wicked shall not hurt him on the day that he turns from his wickedness.” And again: “Return, you returning children, and I will heal your sorrow.” THE CHRISTIAN LIFE 2.

Возвратитесь, мятежные дети: Я исцелю вашу непокорность. - Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты - Господь Бог наш.

Толкование на группу стихов: Иер: 3: 22-22

С каким трогательным увещанием обращается Господь к сынам Израиля! Они отвратились от Него, променяли служение Ему на служение ложным богам и за сие навлекли гнев Его, сокрушены были тяжкими ударами от врагов (Ассириан), опустошивших страну их и жителей ее пленивших. Но Господь не оставляет их своей милостью, призывает их к себе, и с какою отеческой любовью призывает! „Возвратитеся, сынове возвращающиеся“ (отвращающиеся от Меня)1. „Ведь вы сыны Мои, хоть и Мятежные. Мне жаль вас. Вспомните, какими милостями Я ущедрял вас, когда вы сохраняли верность Мне; устыдитесь вашей неблагодарности, вашего отпадения от Меня; вразумитесь хоть теми бедствиями, какими Я наказал вас, предав вас во власть иноплеменников. Тяжело жить под их ярмом, но если обратитесь ко Мне с раскаянием в неверности Мне, Я исцелю сокрушения ваши, уврачую раны, нанесенные вам гневом Моим, возвращу вас на родину“. – С подобным трогательным воззванием Господь обращается к новозаветным верующим. Все они тоже сыны Его по благодати возрождения, но не все сохранили верность Ему, какую обещали в крещении. Называют они Бога отцом своим, но не слушают Его и святой церкви Его, заповеди Его преступают и своим нехристианским житием радуют диавола, от служения которому отреклись в день крещения. Но милосердый Господь готов простить им все, если только они обратятся к Нему с раскаянием; готов с любовью принять их в свои отеческие объятия, как принял блудного сына отец, по сказанию евангельской притчи; готов исцелить их греховные раны, как бы ни были они многочисленны, застарелы и мучительны; готов излить на них свою благодать, оправдывающую, освящаемую, умиротворяющую и спасающую. Итак, обратись же к Нему, грешная душа, и повергни себя в Его отеческое лоно, если дорожишь твоим спасением.

Источник

Изречения слова Божия, располагающие к покаянию .
Возвратитесь, мятежные дети: Я исцелю вашу непокорность. - Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты - Господь Бог наш.

Толкование на группу стихов: Иер: 3: 22-22

Возвратитеся, сы́нове возвращающиися, и изцелю сокрушения ваша. И говорят Ему: Се,.. мы Твои, Ты бо еси Господь Бог наш.
Возвратитесь, мятежные дети: Я исцелю вашу непокорность. - Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты - Господь Бог наш.

Толкование на группу стихов: Иер: 3: 22-22

Голос на дорогах (или в устах) слышен, плач и вопль сынов Израилевых, о том, что неправым сделали они путь свой, забыли Господа Бога своего. Обратитесь сыны возвращающиеся и исцелю Я отступления (или сокрушения) ваши, вместо чего Симмах перевел: обращения. Охотно Бог принимает кающихся и выходит на встречу сыну, сокрушенному нищетою и скорбию, тотчас облекает его в прежние одежды и воздает честь возвращающемуся, — если только он возвращается в скорби и сетовании. Ибо по своей вине он сделал неправым путь свой и забыл Господа Бога и Отца своего. К таким то людям и говорится пророческим словом: обратитесь, сыны возвращающиеся. Потому Я называю вас сыновьями, что уразумев грехи свои, вы в скорби и сетовании возвращаетесь к Отцу. И когда вы, говорит, возвратитесь ко Господу, то Он исцелит все сокрушения ваши, или отступления, коими вы отступили от Господа, или обращения. Ибо, хотя мы собственною волею возвращаемся ко Господу, однако если Он не привлечет нас и желание наше не укрепит своею помощью, то мы не будем в состоянии спастись. Можем разуметь это и в отношении к народу Иудейскому, возвращающемуся ко Господу, и в отношении к еретикам, оставившим Господа.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 214–215. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)
Возвратитесь, мятежные дети: Я исцелю вашу непокорность. - Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты - Господь Бог наш.

Толкование на группу стихов: Иер: 3: 22-22

Возвратитеся сынове возвращающиися, и исцелю сокрушения ваша: се раби будем тебе. Недостаточно плача и моления, так как это (обыкновенно) вызывается свойством бедствий; требует еще залога и ручательства за будущее, чтобы после освобождения от бедствий не обратились опять к прежнему. Научимся (из этого) приносить (Богу) глубокое исповедание, потому что не без цели это написано, а для того, чтобы и мы следовали. То есть, переменитесь на самом деле, а не представляйтесь (только) благочестивыми, вследствие страха пред Царем.
Возвратитесь, мятежные дети: Я исцелю вашу непокорность. - Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты - Господь Бог наш.

Толкование на группу стихов: Иер: 3: 22-22

Возвратитесь... непокорность. Эта фраза почти дословно соответствует Ос. 14,5, однако призыв к покаянию в ней выражен с большей силой, равно как и уверенность в том, что оно произойдет с помощью Самого Бога (ср. Втор. 30,6).
Возвратитесь, мятежные дети: Я исцелю вашу непокорность. - Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты - Господь Бог наш.

Толкование на группу стихов: Иер: 3: 22-22

WE WILL BE YOURS. ORIGEN: God has then said to us, “Return, you children, and when you return, I will heal your afflictions.” And when we see our afflictions and the promise of healing, we answer and say immediately, “Behold, we will be yours because you are the Lord our God.” So when we obey and say, “We will be yours,” let us remember that we submitted ourselves to God in saying, “We will be yours.” And by saying, “We will be yours,” we belong to no other, not to the spirit of anger, or the spirit of grief or the spirit of desire; let us not belong to the devil or his angels. But after we were called and said, “Behold, we will be yours,” let us show by works that when we have promised to become his, we have devoted ourselves to none other than him. HOMILIES ON JEREMIAH 5.2.4.

Возвратитесь, мятежные дети: Я исцелю вашу непокорность. - Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты - Господь Бог наш.

Толкование на группу стихов: Иер: 3: 22-22

ENCOURAGEMENT. HORSIESI: Let us return to the Lord our God, and whenever we pray, he, who daily urges us to pause and get to know him, will hear us. And in another place he says, “Return to me, and I will return to you.” And again, “Return to me, my backsliding children, and I will rule over you.” Ezekiel likewise calls on us, saying, “Why will you die, O house of Israel? I want not the death of the sinner, only that he turn from his evil ways and live.” The most merciful Lord and source of all goodness cries out to us in the Gospel and declares, “Come to me, all you who labor and are overburdened, and I will give you rest. Carry my yoke on you and learn of me, for I am gentle and humble of heart, and you will find rest for your souls.” Let us consider that the goodness of God calls us to repentance, and holy people encourage us to salvation. Let us not harden our hearts and collect against ourselves a store of divine anger for the day of wrath. Then, on that day, shall be revealed the just judgment of God, who will repay each one according to his deeds. But let us return to the Lord with our whole heart. According to the words of Moses, who reminds us, “If you return to the Lord with your whole heart, he will purify your heart and the heart of your descendants.” THE TESTAMENT OF HORSIESI 33.

Возвратитесь, мятежные дети: Я исцелю вашу непокорность. - Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты - Господь Бог наш.

Толкование на группу стихов: Иер: 3: 22-22

Этот призыв Иеговы теперь раздается. Бог хочет исцелить их от непокорности или упорства, в каком они доселе пребывали. Тогда-то, получив от Бога эту благодатную помощь, эту внутреннюю силу, Израиль воскликнет: мы идем к Тебе! См. также Толкование на Иер. 3:19
Возвратитесь, мятежные дети: Я исцелю вашу непокорность. - Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты - Господь Бог наш.

Толкование на группу стихов: Иер: 3: 22-22

Возвратитеся сынове возвращающиися, и исцелю сокрушения ваша. Не только же обещает исцеление, но и научает, какия должно произнести слова, и как бы говорить: скажите так:  Се раби мы будем Тебе, Ты бо ecи Господь Бог наш. Отрекаемся от заблуждения, гнушаемся служением демонам; знаем Тебя единаго и Госпо­да и Бога.
Preloader