Книга пророка Иеремии, Глава 2, стих 13. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Иер: 2: 13-13
Сам Господь Иисус, как огонь, воспламеняет сердца слушающих и, как источник, освежает их. В Своем Евангелии Он говорит, что пришел для того, чтобы принести на землю огонь и напоить жаждущих живой водой См. : Лк. 12:49; Ин. 7:37-38; 4:13–14.
Источник
Об обязанностях (перевод Н. А. Федорова). Книга 3Толкование на группу стихов: Иер: 2: 13-13
Толкование на группу стихов: Иер: 2: 13-13
Толкование на группу стихов: Иер: 2: 13-13
Изумитесь сему небеса, и врата их ужаснитесь сильно, говорит Господь. Ибо два зла сделал народ Moй: оставили меня, источник воды живой, выкопали себе водоемы, водоемы разбитые, которые не могут держать воды. LXX: изумилось сему небо и содрогнулось чрезмерно и сильно и прочее так же. Небо, коему сказано: внимай, небо, я буду говорить Втор. 32:1 и: слушайте, небеса, и внимай, земля, Ис. 1:2, — небо, видя заповеди Божии попранными, ужасается и не может скрыть изумления. Ибо вся тварь совоздыхает и соболезнует о грехах человеческих. Народ Божий сделал два преступления: во первых, оставил Бога, Который есть источник жизни и Который дал заповедь, говоря: аз есмь Господь Бог твой, изведый тя от земли Египетския Исх. 20:2; и во вторых преступил написанное в том же месте: да не будут тебе Бози инии разве Мене, и вместо того пошел в след демонов, которых называет разбитыми водоемами, так как они не могут хранить заповедей Божиих. И тому должно внимать, что Бог есть источник неизсякающий и имеет воды животныя. Водоемы же и пруды наполняются или из потоков, или из вод мутных, с земли и от дождей. А вратами небесными называет те врата, о которых и в двадцать третьем псалме написано: «поднимите, врата, верхи ваши и войдет Царь славы», вместо чего LXX перевели: «поднимите, князья, ворота ваши, о которых подробнее будет сказано в своем месте. Что Акила и Симмах перевели небеса, а LXX и Феодотион небо, то пусть никто не смущается этим, ибо еврейское samaim числа общего, и его можно переводить и небеса и небо, подобно тому как Фивы, Афины, Салоны.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 193-194. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)Толкование на группу стихов: Иер: 2: 13-13
Примечания
- *1 Греческий текст здесь очень неисправен; некоторый смысл достигается только посредством дополнений.
Толкование на группу стихов: Иер: 2: 13-13
Толкование на группу стихов: Иер: 2: 13-13
Источником премудрости и жизни зовется и является Бог. Ибо через Иеремию Он говорит: «Мене оставиша, Источника воды живы»'. И снова:«Престол славы возвышен, место святыни нашея, чаяние Исраилево, Господь. Вси оставляющий Тя да постыдятся, отступающий на земли. Да напишутся, яко оставиша источник живых вод, Господа» . И через Варуха:«Оставили есте Источника премудрости» . Итак, когда таким является и называется Бог, то из этого следует, что Источнику премудрости должно сосуществовать то, что из Него проистекает, поскольку не бывает источника, который бы ничего не источал. Стало быть, когда говорят, что «было, когда не было» Сына, Который говорит о Себе: «Аз есмь живот» и «Аз, премудрость, вселих совет», то приходится вместе с этим ясно исповедовать, что Источник некогда был сухим и бесплодным. Если же это нечестиво, ибо присно плодоносна Божественная природа, и ничего в ней нет нового, то было соприсносущным Родившему исшедшее из Него истинное Слою, словно бы изливающееся от некоего источника Отеческой сущности.
Источник
Книга сокровищ о Святой и Единосущной Троице. Слово 4Толкование на группу стихов: Иер: 2: 13-13
Толкование на группу стихов: Иер: 2: 13-13
Толкование на группу стихов: Иер: 2: 13-13
Сказано ли это только о том времени или и о сегодняшнем? Конечно, и о сегодняшнем. Относится ли это только к народу еврейскому или же и к нашему народу? Разумеется, и к нашему народу. Как не убий, не укради, не лжесвидетельствуй заповедано не только для того времени, но и на все времена, и не только для еврейского народа, но и для всех народов, так и это. И это действует и сегодня, и всегда для всякого народа и для каждого человека, который поворачивается спиной к источнику живой воды во дворе своем и копает иной водоем, чтобы пить из него дождевую воду. Источник живой воды — это Сам Господь; Источник неиссякаемый, обильный и сладкий. Колодец же — любое человеческое дело, творимое вопреки Богу и Божиему закону; дело, от которого люди чают прогресса, и счастья, и утоления своего голода и жажды. Такие водоемы суть и безбожие, и сребролюбие, и чревоугодие, и разврат, и властолюбие, и тщеславие, и идолопоклонство, и ворожба, и всё прочее, где диавол — советчик, , грех — землекоп, а ложная надежда — водонос. Подивитесь сему, небеса, и содрогнитесь, и ужаснитесь в серб. букв: ...и разрушьтесь. — Пер., говорит Господь (Иер. 2:12)! До какой степени обезумел человек, что начал покидать воду живую и копать водоем в горящих угольях, которые еще больше распаляют его жажду! О братья, и наш народ сделал два зла: забыл он Господа как Источник всякого блага и пошел искать себе добра во зле и через зло. Можно ли найти воду в огне? И пшеницу в песке? Нельзя, братья, никак нельзя. И еще меньше можно отыскать мира, и счастья, и удовольствия, и радости, и жизни, и какого бы то ни было другого блага в кладезях греха и безбожия. О Господи, бессмертный Источник всякого блага, которого только может пожелать человеческое сердце и вообразить человеческий разум, смилуйся над нами, грешными и недостойными. Могучей Твоей десницей отврати нас от безбожных и тщетных наших дел и напои нас Твоей сладкой и живой водой. Тебе слава и похвала вовеки. Аминь.
Источник
"Охридский пролог" святителя Николая Сербского: 15 (2) маяТолкование на группу стихов: Иер: 2: 13-13
Толкование на группу стихов: Иер: 2: 13-13
Толкование на группу стихов: Иер: 2: 13-13