Книга пророка Иеремии, Глава 11, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Но они не слушались и не приклоняли уха своего, а ходили каждый по упорству злого сердца своего: поэтому Я навел на них все сказанное в завете сем, который Я заповедал им исполнять, а они не исполняли.

Толкование на группу стихов: Иер: 11: 8-8

Ибо увещевая увещевал Я отцов ваших со дня, в который Я вывел их из земли Египетской, до сего дня. Рано вставая увещевал Я и говорил: послушайте гласа Моего, но они не послушали и не приклонили уха своего, а ходили каждый в развращении сердца своего злого, и Я на­вел па них все слова договора сего, который Я за­поведал им исполнять. До сих пор у LXX нет, а дальнейшие слова: а они не исполнили внесены ими и соединены с концом предыдущего стиха, в котором написано: слушайте слова договора сего и исполняйте их, а они не исполнили. А что значит с утра вставать и часто внушать им слова Божии чрез пророков, вывести из Египта, часто увещевать и говорить: послушайте гласа Моего, а они ходили по нечестию сердца своего, за что лотом Бог воздает и они получают по заслугам, — об этом мы говорили уже выше.


Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 292-293. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Но они не слушались и не приклоняли уха своего, а ходили каждый по упорству злого сердца своего: поэтому Я навел на них все сказанное в завете сем, который Я заповедал им исполнять, а они не исполняли.

Толкование на группу стихов: Иер: 11: 8-8

Прочти вся словеса сия и пр. и не сотвориша. Смотри на человечное сочувствие желающего только миловать их, наблюдающего не за тем, что справедливо, а — что близко (природе). Иначе бережет отец, иначе — чужой. Отец часто наказывает и не ослабевает; чужой, видя, ослабевает. Разве не чадолюбивейший Он у нас? Отныне оставляю все то; пусть служат величайшим примером отечественные бедствия.
Но они не слушались и не приклоняли уха своего, а ходили каждый по упорству злого сердца своего: поэтому Я навел на них все сказанное в завете сем, который Я заповедал им исполнять, а они не исполняли.

Толкование на группу стихов: Иер: 11: 8-8

Ни приклониша уха своего, и поидоша муж в прямоте «сердца своего» злого. Под прямотою разумеет здесь Пророк не правоту, но лукавство, произведенное коснением во грехе; потому что не уклонялись от своей стези, но постоянно шли тем же путем.
Но они не слушались и не приклоняли уха своего, а ходили каждый по упорству злого сердца своего: поэтому Я навел на них все сказанное в завете сем, который Я заповедал им исполнять, а они не исполняли.

Толкование на группу стихов: Иер: 11: 8-8

JUDAH FOLLOWS ITS OWN HEART. THEODORET OF CYR: When he was giving the law, he added this to the law, for he said, “Cursed is everyone who does not continue in all the things written in the book of the law, to do them,” and he also promises there and again here how he will deem worthy of all care those who keep the divine commandments. And he reminds them also of the things spoken to their ancestors and of their ancestors’ disobedience. For they turned their ear away, he says, and every one went in the direction of his own evil heart. And he says here “direction” not as meaning “uprightness” but rather the evil that arises immediately in their malice. For they have not turned from this evil but have journeyed constantly in it. “And I brought on them all the words of this covenant that I commanded them to do, and yet they did not do.” He gave them over to noteworthy punishments; sometimes they served the Ammonites, other times the Moabites and still other times other foreigners. . . .

The phrase “a band has been found” means “they have banded themselves together and joined themselves with their ancestors and they travel down the road of their ancestors’ wickedness.” He indicates as much also through the things that are brought against them. “And behold, they go after foreign gods, in order to serve them.” They do these things in transgression of the covenant that was given to them. For this reason I will surround them with misfortunes of all kinds, and those who weep I will not deem worthy to be spared. They will not even enjoy any help from the gods who are revered by them. ON JEREMIAH 3.11.

Preloader