Екклезиастик (Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова), Глава 4, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Сир: 4: 8-8

Судия не должен взирать на лице судимаго, но с безпристрастным правосудием произносить суд, приличный каждому, не страшась лица сильных притеснителей.



Источник

Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 32

Толкование на группу стихов: Сир: 4: 8-8

Народ как скоро увидит кого-нибудь непристрастного к богатству, тотчас объявляет его способным к распоряжению этим делом. Но я думаю, что для него недостаточно одного этого великодушия, но, хотя оно прежде всего необходимо, так как без этого он будет более губителем, нежели покровителем, и волком, а не пастырем; но вместе с тем нужно ему иметь и другое качество. Это - терпение, причина всех благ для людей; оно приводит и вселяет душу как бы в какую тихую пристань. Вдовицы и по своей бедности и по возрасту и по свойству своего пола позволяют себе некоторую неумеренную дерзость, так сказать; они кричат безвременно, обвиняют напрасно, жалуются на то, за что надлежало бы благодарить, и порицают за то, за что надлежало бы хвалить. Все это предстоятелю надобно переносить мужественно и не раздражаться ни безвременными требованиями, ни безрассудными укоризнами. Этот пол должно щадить в несчастии, а не оскорблять; так как быть безжалостным к их несчастиям и прибавлять к скорби от бедности еще скорбь от обиды было бы крайне жестоко. Посему, один премудрый муж, видя своекорыстие и надменность человеческой природы, и зная свойство бедности, которая способна унизить и доблестнейшую душу и часто располагать к бесстыдному повторению одних и тех же просьб, в наставление, чтобы кто на просьбы бедных не гневался и от раздражения на непрестанную их настойчивость не сделался вместо помощника гонителем, увещевает его быть снисходительным и доступным для нуждающегося: "приклоняй", говорит он, "ухо твое к нищему" без огорчения, "и отвечай ему ласково, с кротостью". Оставив человека раздражительного (ибо что можно сказать больному?), он обращается к тому, кто может перенести слабость бедного, и увещевает прежде подаяния ободрять его кротким взором и ласковым словом. Если кто хотя и не берет себе достояния вдовиц, но осыпает их множеством укоризн и оскорбляет их и раздражается против них, тот не только не облегчает их уныния от бедности подаянием, а еще увеличивает ее тяжесть своими порицаниями. Хотя по требованию чрева они и бывают принуждены забывать стыд, однако они сетуют на это принуждение. Таким образом, когда нужда от голода заставляет их просить, и в просьбах пренебрегать стыд, а за бесстыдство они опять подвергаются огорчениям, то на душу их нападает разнообразная и производящая густой мрак сила уныния. Пекущийся о них должен быть столь великодушным, чтобы не только не увеличивать их уныния укоризнами, но по возможности облегчать их состояние утешением. Как тот, что потерпел обиду, при большом изобилии не чувствует пользы от богатства по причине нанесения обиды, так и тот, кто слышал ласковое слово, и принял поданное с утешением, более веселится и радуется, и самый дар бывает вдвое большим от такого способа даяния. Говорю это не от себя, но со слов того, кто и выше предложил увещание. О священстве, 3.16

Толкование на группу стихов: Сир: 4: 8-8

SWEETNESS TOWARD THE POOR. JOHN CHRY-SOSTOM: The wisest of people understands the avarice and pride of human nature. He considers the nature of poverty and its terrible power to depress even the most generous spirit and to induce it often to act without shame. And so, in order that a person should not be irritated when accosted or be provoked by the continual placing of demands on him so that he becomes an enemy when he ought to bring help, such a person is instructed to be affable and accessible to the one who is asking him for things by the words, “Incline your ear to the poor, and answer him peaceably and gently.” And passing over the case of one who succeeds in exasperating—for what can one say to him who is overcome?—he addresses the person who is able to bear the other’s infirmity, exhorting him before he bestows his gift to correct the suppliant by the gentleness of his countenance and the mildness of his words. ON THE PRIESTHOOD 3.16 (304).

Толкование на группу стихов: Сир: 4: 8-8

Так как милостыня очищает грехи, то она особенно выставляется на вид сыну.


Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 220

Толкование на группу стихов: Сир: 4: 8-8

SPENDING WEALTH FOR DOING GOOD. SALVIAN THE PRESBYTER: The divine voice admonishes each one of us through the language of the holy Scriptures, “Honor the Lord with your belongings.” In another passage it says, “Pay your debt.” God is a tender and mild master. He invites us to spend the goods of our earthly belongings! He says, “Honor the Lord with your belongings.” Everything that is given to us is his, and yet, he affirms that it is ours so that we can give it away. Thus, he calls the ownership of these possessions ours so that there may be a greater reward for work since we spend more time and effort on possessions that belong to us, and in this way the worker necessarily receives a considerably greater reward for his labor.

The Lord has said that the ownership is ours. However, in order that our soul not become too proud, he adds, “Pay back your debt.” If a person is not induced to be generous from his devotion, however, he will be constrained to pay from necessity. If faith is of no help to persuade a saint to operate, that which obliges him to satisfy his debt will motivate him. First he says, “Honor the Lord with your possessions,” and then, “Pay your debt,” so that, if you are devoted, you should give as though it belonged to you; if you are not, provide restitution as though it were not yours. Thus, God has rightly fixed in the law both the will to give and the necessity to pay.

He wants to say to everyone, “You are invited with persuasive words or constricted by contracted debt to do holy deeds. Give, if you want; provide restitution in the contrary case.” The apostle also provided similar teaching when he ordered the rich not to be proud, not to put hope on the uncertainty of riches but on God, who, he says, “gives us everything in abundance, which we can enjoy in the will to do good works.’” It is one phrase, but with this the apostle teaches us who is the benefactor and what is the reason for the possessions that have been given. AGAINST AVARICE 1.5.27–6.29.

Preloader