Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова, Глава 10, Стих 19

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Господь опустошает страны народов и разрушает их до оснований земли.
Церковнославянский перевод
страны6 kзы1кwвъ низврати2 гDь и3 погуби2 и5хъ до њсновaніz земли2,
Церковнославянский перевод (транслит)
страны языков низврати Господь и погуби их до основания земли,
Український переклад І. Хоменка
Який рід поважаний? Рід людський. Який рід поважаний? Тих, що Господа страхаються. Який рід гідний погорди? Родонасіння людське. Який рід гідний погорди? Отих, що заповіді порушують.
ბიბლია ძველი ქართულით
პატიოსანი მოდგმა რომელია? მოდგმა კაცისა. პატიოსანი მოდგმა რომელია? მოშიშნი უფლისა. უპატიოსნო მოდგმა რომელია? მოდგმა კაცისა. უპატიოსნო მოდგმა რომელია? დამრღვევნი მცნებათა.
Перевод Агафангела (Соловьёва) архиеп.
Господь опустошил страны народов и раззорил их до основания земли.
Biblia Española Nacar-Colunga
Las tierras de las naciones destruye el Señor y las arrasa hasta los cimientos.
Biblia ortodoxă română
Nu s-a harazit oamenilor trufia, nici urgia maniei celor care se nasc din femei.
Traduzione italiana (CEI)
Quale stirpe è onorata? La stirpe dell'uomo. Quale stirpe è onorata? Coloro che temono il Signore.
Polska Biblia Tysiąclecia
Jakie pokolenie jest poważne? Pokolenie człowieka. Jakie pokolenie jest szanowane? Bojące się Pana. Jakie pokolenie jest wzgardzone? Pokolenie człowieka. Jakie pokolenie jest wzgardzone? Przekraczające przykazania.
Српска Библија (Светосавље)
Сјеме часно које је? – Сјеме човјечје. Сјеме часно које је? – Они који се боје Господа.
Българска синодална Библия
Господ опустошава страните на народите и ги разрушава до земни основи.
Český překlad
Kteremu potomstvu patri cest? Potomstvu lidskemu. Kteremu potomstvu patri cest? Tem, kdo se boji Hospodina. Ktere potomstvo je beze cti? Potomstvo lidske. Ktere potomstvo je beze cti? Ti, kdo prestupuji prikazani.
Ελληνική (Септуагинта)
Σπέρμα ἔντιμον ποῖον; σπέρμα ἀνθρώπου. σπέρμα ἔντιμον ποῖον; οἱ φοβούμενοι τὸν Κύριον. σπέρμα ἄτιμον ποῖον; σπέρμα ἀνθρώπου. σπέρμα ἄτιμον ποῖον; οἱ παραβαίνοντες ἐντολάς.
Latina Vulgata
Terras gentium evertit Dominus, et perdidit eas usque ad fundamentum.